Выбрать главу

— Это значит — регистрация брака. Слухи пойдут, конечно, всем рот не заткнешь даже кошельком с галлеонами, но это мелочи. А торжество мы как раз осенью и устроим... или летом, как настроение будет, — пояснил внук. — Но я че-то отвлекся, мы же знакомиться начали. Короче, Дон, это мой дедушка, лорд Абраксас Малфой. Мой отец — Люциус Малфой. Маму ты знаешь, Лорейн Малфой. Это вот белобрысое недоразумение — Драко Малфой, а это белокурое чудо — Лира Малфой.

— Очень приятно... — прошелестела Арабелла. — А... а обращаться-то как, если вы все Малфои?

— Да, верно, — совершенно серьезно сказал Абраксас, — вопрос нетривиальный, но вполне разрешимый. Допустим, ко мне, юная леди, вы можете обращаться "милорд" или "лорд Малфой". К Люциусу — "мистер Малфой". Ориона вы называете по имени, с Лорейн проблем не возникает, ну а детей, опять же, можно называть по именам.

— Зря! — высказался Орион. — Было бы прикольно: "лорд Малфой, старший мистер Малфой, средний мистер Малфой, младший мистер Малфой", хы... Ладно, присаживайся, Дон, а то жрать охота — сил нет!

Он чуть ли не силой усадил ее между матерью и Лирой, сам уселся напротив, между отцом и Драко (Абраксас, разумеется, возвышался во главе стола) и весело подмигнул.

— А жить вы вместе будете? — непосредственно поинтересовался Драко, за что тут же огреб подзатыльник от брата.

— После обеда мог бы спросить, — сказал тот. — Заткнись и ешь.

— А все же? — не унимался тот, ерзая на стуле: видимо, филейная часть все еще чесалась. Лира довольно улыбалась.

— Драко... — ласково произнес Орион. — Закройся, а то урою. И метлу твою сожгу по прутику у тебя на глазах!

— А я тогда, большой бро...

— Не обращай внимания, — сказала Лорейн немного опешившей Арабелле. — Ешь спокойно. Они всегда так собачатся.

— Я думала, в таких семьях не принято...

— В обычных аристократических семьях, мисс Донован, — проявил недюжинную остроту слуха Абраксас. — А у нас вышло черт знает что, как выражается мой старший внук! Хотя обычно он выражается куда крепче.

Орион отвесил Драко еще один подзатыльник и набросился на жаркое.

— Удивительно, как ты ему еще мозги не вышиб, — произнес старательно пытавшийся не засмеяться Люциус.

— Было б шо вышибать... — с набитым ртом ответил ему сын. — И ваще, пап, если я его за столько лет не убил, то и дальше ему ничего не сделается!

— Может, последствия накапливаются?

— Ага, ща, накапливаются они... — фыркнул Орион. — У него башка тверже той стенки, в которую он позавчера впаялся! Упс...

— Орион?!

— Драко!

— Лира?! — вскричали взрослые мужчины. Лорейн абсолютно индиффирентно доедала салат и не забывала подкладывать гостье лакомые кусочки.

— А че Лира-то? — невинным взглядом посмотрела девочка. — Я ниче не знаю!

— Не знает она... — прошипел Люциус. — Ты всегда таскаешься за Драко! Куда он там врезался?

— Я ниче не видела, — решительно сказала та и сунула в рот внушительный кусок мяса, так что разговаривать бы точно не смогла.

— Орион?!

— А че сразу Орион?! Меня даже близко не было! Я только шишку этому придурочному сводил, он к матери боялся идти!

— Драко... — ласково произнес Люциус. — Видимо, крапивы тебе оказалось недостаточно?

У того мгновенно сделались настолько несчастные глаза, что даже Арабелла на мгновение прониклась жалостью к бедному мальчику.

— Хватит рожи корчить, — хладнокровно сказала Лорейн, знавшая все эти гримасы наизусть. — Не убился, и ладно. Хотя, говорят, естественный отбор — штука хорошая...

Орион засмеялся и чуть не подавился.

— Зачем тебя понесло в стену? — допытывался Люциус. Ему приходилось перегибаться через старшего сына, а поскольку тот был с ним одного роста, то выглядело это уморительно.

— Я поспорил с Гарри, что смогу свернуть за фут до нее, — обреченно произнес Драко.

— Судя по шишке, ты не успел, — заметил Орион, пригибаясь, чтобы отцу было удобнее распекать наследника. Или чтобы ему самому было удобнее наворачивать деликатесы: на манеры за семейным столом он чихать хотел.

— Успел! Шишка — это я в старый дуб врубился, не сумел чисто выйти из виража, а дерево прямо у стены растет, вот я за ветку и зацепился, — пояснил мальчик, подумал и добавил: — Надо еще потренироваться.

— Что ты там говорила про естественный отбор, Лорейн? — с интересом спросил Абраксас.

Арабелла смотрела на них и никак не могла понять, это она сошла с ума, или же Малфои, ревнители и хранители традиций чистокровных (так говорили слизеринцы, бастард, мол, одно, с кем не бывает, но нравы, нравы!), сейчас препираются при совершенно незнакомой девчонке, как обычная семейка из пригорода?

— Ты че не ешь? — спросила ее Лира, потыкав локтем в бок. — Держи запеканку с грибами, офигенно вкусная!