- В смысле?
- В том смысле, что его мамаша была совсем незнатного рода, как и твоя. А вот отец... - тут де Кейзер сделал выразительную паузу. - Отец Вестерика наш августейший монарх, его величество король Аррей Первый. Не больше и не меньше. И теперь он пропал. Но не только он.
- Намекаешь, что меня ждет топор палача за то, что я не углядел за Вестериком?
- Пока не ждет. Я о другом говорю. Внучка Бенедиктуса тоже пропала в эту ночь. А это значит, что не только ты оказался в дерьме. Мы все в нем по самые уши. И теперь надо вместе думать, как из него выбираться.
Глава девятая
Старинные куранты на башне столичной ратуши пробили шесть раз - долгая и такая суматошная зимняя ночь подходила к концу. Пережитые этой ночью приключения теперь, после горячей бани, в роскошно обставленной и натопленной гостиной особняка де Кейзера, казались Беренсону чем-то вроде пьяного кошмара. Только вот ощущения пробуждения от этого кошмара у мага не было.
Де Кейзер вышел к завтраку в домашнем халате без завивки и без бриллиантов - начальнику королевской разведки было не до щегольства. Видимо, дела и в самом деле ужасны, если де Кейзер позволил гостю увидеть плешь у себя на макушке, заметную сивую небритость на щеках и глубокие морщины вокруг рта и в уголках глаз.
- Сейчас принесут завтрак, - сказал он, усаживаясь за стол напротив мага. - Яичница, тосты, мягкий сыр, белое вино. Ты позавтракаешь со мной.
- Йенс, я...
- Твою одежду приведут в порядок и принесут тебе домой.
- Йенс...
- По правде сказать, я удивлен, что ты остался жив. Скорее всего, похитители Вестерика хотели создать видимость несчастного случая. Подумаешь, какой-то забулдыга забрел зимней ночью на кладбище, упал в могилу и замерз? Ты теперь должник кладбищенского сторожа, он спас тебе жизнь.
- Йенс, послушай...
- Заткнись! - Начальник разведки ударил ладонью по столу, заставив столовое серебро дружно зазвенеть. - Я говорю. Ты действительно выжил чудом. Странно, что тебя не убили сразу, как беднягу Зето. И ты опять оказал нам услугу.
- Тем, что не умер?
- Нет, тем, что позволил установить одну существенную подробность. "Тигр и Роза" довольно далеко расположен от кладбища. Так что ты мог оказаться там лишь одним способом - был туда привезен или отброшен мощнейшим магическим импульсом. На площади недалеко от таверны наш маг-эксперт обнаружил следы сильнейшего магического возмущения - верный признак того, что кто-то открывал там портал. Странно, что тебя просто не пришили. Видимо, просто не хотели возиться. А Вестерика утащили в портал.
- Или убили, - вставил Бере.
- Нет, - с самым мрачным видом сказал де Кейзер. - Он им живым нужен.
- Им?
- Вот и кончились хождения вокруг да около, Беренсон, - вздохнул де Кейзер. - Ситуация хуже некуда, и ты в ней замешан. Причем непосредственным образом.
- Хочешь сказать, что теперь мне придется работать на тебя?
- Да, и еще раз да.
- Нет, и еще раз нет. Я сыт по горло вашими тайнами и загадками. Я хочу домой.
- Должен тебя огорчить. Если ты откажешься помочь мне в этом деле, у тебя из моего особняка будет только один путь - в темницу, а потом на виселицу.
- Это еще почему?
- Патриум. Пока ты лежал без чувств в полицейском участке, наш судебный магикус просканировал твою кровь. В ней был патриум, в ничтожном, правда, количестве, но вполне достаточном для вынесения смертного приговора.
- Поганая шутка, Йенс, - Бере скомкал в кулаке накрахмаленную салфетку.
- Это не шутка. Сканирование не может ошибаться.
- Я не верю!
- Не веришь? Смотри, - де Кейзер извлек из кармана халата сканирующий призмокристалл и направил его на Бере. Кристалл мгновенно изменил цвет с золотистого на оранжевый.
- Та-а-к, значит я не случайно подумал про плаху и топор. Подонки, грязные свиньи! - Бере вскочил, навис над начальником разведки, как готовая разродиться молнией грозовая туча. - Подставил меня, так?
- Сядь и не ори, - устало сказал де Кейзер. - Без твоего крика башка разламывается. Я вовсе не собираюсь шить тебе статью и отправлять на эшафот. Я знаю, откуда на тебе оказались следы патриума. Это все портал. Его открыли при помощи сильнейшей магии, дело, конечно же, не обошлось без заклинаний Изменения пространства и времени. Даже самый могущественный маг не способен проделывать такие штуки без применения эликсиров, приготовленных на основе патриума. Магическая эманация, образованная возникновением портала, осталась на тебе. Но факт есть факт - ты являешься нарушителем закона о патриуме.
- И потенциальным смертником. Что будешь делать с моей головой, Йенс?
- Мне нужна твоя помощь, а не твоя голова.
- Шантажируешь меня?
- Шантажирую. И поверь, мне ужасно не хочется этого делать. Но я знаю твое ослиное упрямство и понимаю, что не смогу заполучить тебя в свою команду по-хорошему.
Бере не успел выдать начальнику разведки ответ, составленный из самых изысканных ругательств - вошел слуга, толкая перед собой столик с завтраком.
- Давай есть, - предложил де Кейзер, раскладывая на коленях салфетку. - А заодно обсудим дальнейшие действия.
- А никаких действий не будет, - злорадно ответил Бере, продолжая стоять. - Я готов отправиться на виселицу. Хоть сейчас.
- В твоей смерти не будет смысла.
- Будет. Я отомщу одной грязной подлой крысе, которая считает, что обеими лапами схватила меня за горло. Догадываешься, о какой крысе речь?
- Глупо и неконструктивно, - де Кейзер начал аккуратно нарезать яичницу в своей тарелке серебряным ножом. - Ладно, давай начнем с другого конца. Не так давно мы с тобой договорились, что ты будешь присматривать за Вестериком. Ты согласился. Что тебе мешает помочь в его поисках? Молчишь? Правильно, тебе нечего сказать. Все, что я тебе сейчас предлагаю - это работу, вполне для тебя привычную. Я хочу нанять тебя точно так же, как это делал фра Невилль. Почему ты мне отказываешь?
- Потому что фра Невилль не подставлял меня так, как это сделал ты.
- Прости, я поступил необдуманно. Давай забудем о патриуме и попробуем поговорить, как друзья. Мне сейчас очень нужна помощь, Бере. Жизненно необходима. Похищение Вестерика ставит меня под такой удар, которого я не удержу. В лучшем случае я вынужден буду подать прошение об отставке, в худшем... Не будем думать о худшем.
- Йенс, ты начальник разведки. У тебя десятки агентов и боевых магов по всей Руфии, ты имеешь доступ к любой, самой секретной информации. Ты можешь перетрясти эту страну сверху донизу и найти Вестерика, даже если его спрячут под юбками у королевы-матери. А ты просишь у меня помощи. Это нелогично и смешно.
- О да! Я могу, ты прав, - де Кейзер сверкнул глазами. - Но при одном условии - если Вестерика прячут на территории королевства.
- Хочешь сказать, что парня уже вывезли из Руфии?
- Даже не сомневаюсь в этом.
- А я сомневаюсь в том, что ты искренен со мной. Что тебе мешает провести то, что вы называете "внешними операциями"?
- Ты хочешь знать причину? - Де Кейзер как-то странно посмотрел на мага, взял со стола колокольчик и позвонил. В гостиную вошел крепкий субьект в одежде из кожи и бархата с подносом в руках. На подносе лежал сложенный вчетверо листок бумаги.
- Вот, - де Кейзер взял бумагу и передал Беренсону. - Прочти-ка.
Бере развернул листок и прочел следующее:
"Не ищите меня. Любые попытки спасти меня неминуемо приведут к моей гибели, но главное, к гибели единственного человека, которого я люблю - Анжелис Григген. Я хотел бы сказать больше, но не могу. Прощайте и не вспоминайте меня лихим словом.
Ваш Р.В.В."
- Проклятье! - Бере бросил записку на стол. - Это ведь сам Вестерик писал?