Выбрать главу

— Не глядите на нас с таким скепсисом, — проговорил Маккинни. — Вспомните катастрофы последних лет. Вспомните об урагане «Катрина», о Новом Орлеане.

— Я знаю, Пол, что группа по борьбе с терроризмом продолжает заниматься этой версией, однако мы с Майком уверены, что взрыв как-то связан с «песчаными кабанами», — сказала я.

— Садитесь. — Батталья указал мне на кресло по другую сторону стола. — Что навело вас и Майка на эту мысль?

Я пересказала все известные мне факты, упомянув и о монтировке, которая едва не прервала нашу воскресную экскурсию. Батталья выслушал меня очень внимательно.

— Стало быть, Джерри Дженко рассказал вам об эксгумации? — спросил он. — Надо бы подумать о том, как уломать судью Герца провести эксгумацию и в связи с делом об убийстве Хассетт.

Я провела пальцами по корешку лежавшего на столе тома уголовного права.

— Я знаю, вас такие соображения останавливают редко, и тем не менее в этой книге описано одно пустяковое понятие, именуемое юрисдикцией. А Бекс Хассетт убили в другом округе.

— Так используйте ваши творческие способности, Алекс. Может быть, Квиллиан звонил ей из Манхэттена. В конце концов, я всегда могу передать это дело окружному прокурору Бронкса.

— Не будем торопиться, Пол. Давайте посмотрим, в каком состоянии пребывают вещественные доказательства. Мне нужны основания для того, чтобы хотя бы открыть дело.

— Потрясите немного клетку, в которой сидит Брендан, Алекс. Задействуйте воображение. Поклюйте, если получится, печень Лему Хауэллу. Даже если Герцу это не понравится, пресса все равно будет от вас без ума.

— При всем моем уважении к вам, Пол, не думаю, что… — начала я.

Батталья снова поднес к губам сигару.

— Маккинни, сходите сегодня после полудня с Алекс в суд. Помогите ей управиться с судьей.

В течение следующих двух часов я пересматривала порядок опроса моих свидетелей. Правда, нерешительность судьи насчет вызова эксперта по домашнему насилию сильно мешала мне, однако я надеялась, что сегодня во второй половине дня он все же даст мне зеленый свет.

Лора принесла мне сэндвич, и я съела его прямо за рабочим столом, пока переписывала заключительное слово. В первой версии я ссылалась на показания Марли Дионна, однако после того, как на него напали в тюрьме, он отказывался разговаривать с кем бы то ни было.

Майк Чапмен позвонил в три пятнадцать:

— Полный аншлаг, Куп. Покойному Дюку удалось собрать этим утром в церкви кучу народа. Даже Брендан сумел выдавить пару слезинок.

— Успокой меня, скажи, что он уже сидит за решеткой. С надежным замком.

— Я только что доставил его в «Могильник».

— От Мерсера вестей не было?

— Были. В данный момент он едет в лабораторию. Ему пришлось потратить на это пять часов, но, похоже, там все оказалось в целости и сохранности.

— Кофта есть? — спросила я.

— Ага. На молнии. В лаборатории кровь проверят на совпадение профилей ДНК.

— Майк, мне очень нужно, чтобы вы с Мерсером еще раз поработали с Марли Дионном. Я хотела бы допросить его в среду.

— Я в сегодняшнюю похоронную команду сам не набивался. Ладно, завтра мы нанесем Дионну визит. Тебе не интересно, зачем Брендан Квиллиан звонил Бекс за день до своей свадьбы?

Я резко повернулась в крутящемся кресле. Орать на Майка мне не хотелось, но если он ухитрился поставить под угрозу все дело, я из него душу вытрясу.

— Прошу тебя, скажи, что ты не спрашивал его об этом.

Лем Хауэлл поднимет жуткий вой, если узнает, что Майк хотя бы попытался задать его подзащитному вопрос.

— Спокойствие, обвинитель, спокойствие. На переднем сиденье нашей машины ехала пара копов в форме. Я его вообще ни о чем не спрашивал. Однако никакие правила не запрещали мне рассказать ему кое-что, верно?

— Так что ты сказал Брендану?

— Да я просто подумал, ему же интересно будет узнать, что его имя обнаружилось в одном старом деле. Удивительное совпадение, заметил я. Тем более что и в тот раз тоже кое-кого задушили. Девушку по имени Ребекка Хассетт.

Я полезла в ящик стола за аспирином.

— Если он что-то ответил тебе, я об этом решительно ничего знать не хочу. Это понятно?

— Он ничего не ответил. Я сидел не с той стороны от него, видел только стеклянный глаз. Но знаешь, Куп, он так дернулся всем телом, что я подумал: не будь Брендан прикован ко мне наручниками, он выбросился бы из машины.

Когда мы с Пэтом Маккинни вошли в зал номер 83, Лем Хауэлл беседовал с судьей Герцем.