Выбрать главу

Киннкэйд сделал шаг в сторону, и Винс увидел Де Парда. Он подался вперед, подняв руку жестом, полным мольбы.

— Это было совсем не то, что вы думаете, Де Пард. Я не собирался убивать Джефа. Вот только что он смеялся и дразнил меня и вдруг бросился прямо на дуло ружья. Не помню, чтобы я нажимал курок. Ружье выстрелило. Вы должны мне поверить. Это был несчастный случай.

— Негодяй! — Де Пард шагнул к нему. Киннкэйд предупреждающе поднял руку, не давая ему ступить дальше.

— Когда ты решил все свалить на Иден?

— Я и не думал об этом до тех пор, пока не понял, что старик, Джед, решил, что Джефа застрелила Иден. Вот тогда мне и пришла к голову эта мысль. — Винс вскинул глаза и тотчас же снова уставился в пол. — Мне не хотелось сидеть в тюрьме.

— Поэтому ты приговорил к тюремному заключению свою сестру, — сказал Киннкэйд с омерзением. — С тюремщиком в лице Де Парда, на ранчо в качестве тюремной камеры.

Винс еще ниже опустил голову.

— Сначала я понимал, что ей придется тяжело, но решил, что со временем все образуется.

— Но ведь этого не случилось, верно? И становилось все хуже и хуже.

Винс кивнул.

— Как ты узнал о Джефе? — после недолгой паузы спросил он. — Ведь больше никто не догадался.

Киннкэйд вздохнул и невесело рассмеялся:

— Возможно, я распознал в тебе признаки «больной совести». Не знаю.

— Что же будет теперь? — Винс робко огляделся.

— Это решать Де Парду, а не мне… — Киннкэйд обернулся и, увидев Иден, подошел к ней и положил ей руку на плечо. — Думаю, все зависит от того, есть ли у Де Парда совесть или нет. Иден всегда оставалась жертвой. — Теперь он смотрел прямо в лицо Де Парда, стараясь заставить признать правоту его слов. — Сначала она стала жертвой Джефа, потом вашей, а потом всех жителей этого городка. Всегда трудно признавать свою неправоту. Но если бы Винс не приехал туда в ту ночь, ваш брат оказался бы повинен в изнасиловании. По мне, это хуже смерти. Вот почему вы из кожи лезли, чтобы обелить его. Верно? Но чем громче вы кричали о его невиновности, тем виноватее себя чувствовали.

— Вы не имеете права так говорить, — выступил вперед Шихэн.

— Пусть говорит, — приказал Де Пард. Киннкэйд внимательно изучал его лицо.

— У меня такое чувство, что вы ничего не будете предпринимать, верно? Вы предпочтете, чтобы Винс уехал. Иначе имя Джефа снова будут трепать газетчики.

Де Пард смотрел на него с яростью, потом отвел глаза, понимая, что оказался в невыигрышной ситуации.

Винс осторожно поднялся со стула, затравленно и торопливо оглядывая присутствующих. Он еще не совсем поверил, что его выпустят отсюда целым и невредимым. Он сделал шаг-другой. Потом направился к двери, Старр подняла с полу его шляпу и двинулась ему наперерез.

— На этот раз ты не вернешься, да? — догадалась она.

Она специально понизила голос, чтобы никто их не услышал.

— Не вернусь. — Он взял у нее из рук шляпу. — Ребенку нужен отец, которым можно гордиться. А я неудачник, Старр, и всегда таким был.

Он повернулся и, не поднимая головы, стремительно направился к выходу. Поравнявшись с Иден, Винс нерешительно остановился.

— Прости, сестренка, мне надо уехать.

— Знаю. — Она сознавала, что он был не в силах выносить косые взгляды, слышать сплетни и терпеть осуждение, которые последуют за всей этой историей.

— С тобой все будет в порядке, — сказал он, скорее чтобы успокоить себя, нежели ее.

— Конечно.

Он бросил через плечо последний торопливый взгляд и вышел. С его уходом все взгляды обратились к Де Парду. Почувствовав это, Де Пард с вызовом распрямил плечи. Под густыми усами его губы сжались в одну тонкую линию.

— Пошли отсюда, черт возьми, — пробормотал он и двинулся к выходу скованной походкой, уверенный в том, что Шихэн последует за ним. Так и произошло.

Но, проходя мимо Иден, Де Пард задержался. Он остановился, слегка вздернув подбородок, лицо его оставалось холодным и надменным.

— Кажется, произошла ошибка.

Тон его не оставлял сомнений в том, как тяжело ему произнести эти слова и как он сожалеет, что должен их произнести.

— Верно, — отозвалась Иден, и во всем ее облике, в выражении лица и осанке читалась не меньшая гордость. — Но не трудитесь извиняться, мне не хотелось бы, чтобы вы при этом задохнулись.

От этой словесной пощечины Де Пард весь сжался.

— Такое отношение совсем необязательно.

— Вероятно. Сейчас вы считаете своим долгом извиниться, только чтобы соблюсти правила хорошего тона. Но если вы и в самом деле захотите это сделать от чистого сердца, я приму ваши извинения.

Глаза Де Парда потемнели от гнева. Он не отрываясь смотрел на Иден и уже готов был вспылить, но овладел собой и молча вышел.

— Какое-то время многие будут чувствовать себя обескураженными, — предупредил Киннкэйд.

— Знаю, — вздохнула Иден. Она подняла руку и прижала ее к виску.

Расти тотчас же подвел ее к стулу.

— Вам лучше посидеть с минуту.

Она не стала возражать, и уже одно это означало, что он прав.

Все трое теперь сидели вокруг стойки бара. Подошла Старр.

— Как насчет того, чтобы чего-нибудь выпить? Пива? Кофе? За мой счет.

— Кофе, — ответил Киннкэйд за всех.

Старр ушла, оставив их одних. Расти вытянулся на стуле, искоса поглядывая на друга.

— Винс уехал, — напомнил он Киннкэйду. — Хочешь, чтобы я последовал за ним?

Киннкэйд отрицательно покачал головой:

— Оставь его в покое. Пусть едет. С этим покончено. — Он посмотрел на Иден. — Я должен был так поступить. Эта ложь жила здесь слишком долго.

— Возможно. Хорошо, что все наконец узнали правду, — согласилась она.

— Почему ты это сделала, Иден? Почему ты сказала, что сама застрелила Джефа?

На этот счет у Киннкэйда были свои соображения, но ему хотелось услышать, что скажет она.

— Не знаю. — Иден пожала плечами. — Винс убил человека, чтобы защитить меня. И взять вину на себя казалось не слишком большой ценой, чтобы отблагодарить его. Никто из нас не думал о том, что из этого выйдет.

— Вероятно, ты права.

Наступило молчание. Киннкэйд пристально посмотрел на Иден, стараясь понять, что творится у нее в душе.

— Теперь, когда Винс уехал, у меня нет причины здесь задерживаться. Разве только… из-за тебя.

Она подняла голову — лицо ее было настороженным.

— И что я должна сказать?

— Можешь сказать, что хочешь, чтобы я остался, если это и в самом деле так.

— Нам еще надо отогнать на ранчо запасных лошадей и забрать фургон. А на ранчо всегда полно работы.

— Я имел в виду не работу, и тебе это известно. Если я останусь, то хочу видеть тебя в любое время, обнимать и целовать когда захочу, и плевать на то, что кто-нибудь может это заметить. Не будет ничего, что было раньше, — никаких «Да, босс» или «Нет, босс».

Иден обхватила себя руками, словно стараясь удержать готовое выпрыгнуть из груди сердце, разрывавшееся от счастья.

— Я не привыкла к тому, чтобы кто-то сражался за меня.

— Ты о Де Парде? — Киннкэйд усмехнулся. — Но я сегодня сражался не за тебя, а на твоей стороне. А это не одно и то же. Хочешь, чтобы я остался?

— Я не хочу, чтобы ты уехал…

— Для начала и это неплохо, — улыбнулся Киннкэйд, видя, как засветились ее глаза, и чувствуя, как его грудь переполняется отчаянной радостью.

Расти, сияя от счастья, смотрел на них.

— Это не Шекспир сказал: «Конец — делу венец»? Иден посмотрела на Киннкэйда, и тут они оба дружно расхохотались. Расти, недоуменно хмурясь, переводил взгляд с одного на другую, но это вызвало у них лишь новый приступ смеха.

— Что я сказал смешного?! Ну что я сказал?

Иден и Киннкэйд продолжали смеяться.