Выбрать главу

— Толпа самцов. Это может интересным стать. В какой момент стая поймет — кто вожак?

Холодный и пронизанный издевкой голос будто пощечина пробудил команду ото сна. Бетани поспешила никем не замеченной и даже позабытой глянуть через борт и, бросив вниз, на растерянных спутников, дикий взгляд, призвала жестом спешить. Столкнувшись с неразрешимой странностью умы матросов, не видя никакой прямой угрозы, из двух вариантов: бежать и драться или успокоится и доминировать, выбрали второе. Позы мужчин расслабились, количество сальных улыбок непропорционально возросло. Но от безрассудных действий команду сдерживало присутствие Капитана. Тот же, тонко чувствуя меняющийся настрой, громким волевым голосом поспешил вмешаться.

— Кто ты? И что, бездна тебя побери, делаешь на моем судне в неглиже?

Вместо ответа Морриган откровенно и без затей расхохоталась. Полная бессмысленность подобной реакции при сложившемся раскладе в первые мгновения обескуражила каждого. Некоторые матросы даже занервничали, бросая на капитана ожидающие взгляды. Как, впрочем, и добравшийся до палубы Алим, взирающий на происходящее с отвисшей челюстью и обменивающийся с Бетани немым вопросом. Но чтобы удивление и шок сменил холодный гнев, потребовалась пара ударов сердца. И в следующий миг произошла одновременно череда событий, каждое из которых могли разглядеть только наблюдавшие за сценой из-за спин.

Раздался злой окрик Капитана.

— Взять эту безумную суку!

А один матрос, из тех, что позади толпы, без видимых причин побледнел, нагнулся и оперся руками о колени.

Шестерка крепких мужчин разных возрастов сорвалась с места к одинокой женщине подобно стае голодных псов. И действуя сообща, те стремительно растеряли как первоначальный страх, так и подобие самоконтроля, намереваясь в полной мере воспользоваться моментом. Тем более, раз уже получено добро от Капитана. Прежде чем мужская рука коснулась бледной кожи чародейки — еще один член экипажа на полпути споткнулся, показывая противоестественные признаки резкой слабости и дурноты. Это раскололо монолит напряженного лица Капитана первой трещиной неуверенности и намертво привязало внимание того к происходящему. Из слабой хватки самого шустрого нападавшего Морриган ушла подобно скользкой рыбе в руках у рыбака. Второй схватил ту вернее, немедля выкрутив локоть с намерением принудить опуститься на колени. Но дева вырвалась, с хрустом вывернув сустав, и тут же с щелчком поставила тот на место, издав только короткий глухой стон сквозь стиснутые зубы. Кому-то удалось схватить в охапку черный хвост, тут же рывком вырвав с корнем пучок волос. Другой с темнеющей смесью ярости и похоти сжал грудь, заставив плоть побелеть вокруг мозолистых пальцев. Кольцо мужчин сжималось, оставляя на теле девушки больше темных отпечатков, следов царапин и бледных пятен подкожных повреждений. А та вертелась в кольце скользким ужом, смотрясь одновременно соблазнительной, уязвимой и неуловимой.

Оказавшись на палубе с готовым луком и стрелами в зубах, Лелиана как завороженная следила за танцем ведьмы в центре обезумевшей толпы. Те ни мало ни замечали, что повреждения с тела загнанной к перилам девушки исчезают как мираж, а уже четверо лежат позади на палубе с перекошенным ртами и лицами под цвет парусины. Внезапно в живот Морриган пришелся первый серьезный удар, выбивший воздух вместе с хрипом и заставивший согнуться. Сильные пальцы обхватили шею, рывком принудив выпрямится. Некто, сохранивший крупицы разума, стягивал канатом кисти рук девушки за спиной. Оставшиеся только жадно шарили по телу, с присвистом грубо ощупывая нежную плоть между крутых бедер.

Но, с ударом о перила, а затем о палубу пятого матроса — толпы как таковой не осталось. Двое оставшихся на ногах, тот что мгновение назад пощечиной разбил чародейке губы, и второй, с сальной ухмылкой шерудивший между стройных ног, замерли как статуи. Холодный страх затопил сознание обоих как половодье, сметя прочие эмоции и мысли. Хриплый грудной смех Морриган, стоящей прямо без единого следа на теле, совпал с тихим стоном осевшего на палубу помощника Капитана. Последний с остекленевшим взглядом пытался осознать картину развернувшегося за пару минут разгрома без единого усилия со стороны мокрой обнаженной девки. Рука мужчины подрагивала у ножен единственного на судне длинного меча. Но стоило тому решиться — клинок не смог увидеть дневной свет и на четверть, застыв в пути из-за режущего слух скрипа рогов натянутого лука. С опозданием в полной мере осознав присутствие у противоположного края палубы ещё троих гостей, где рыжая лучница твердой рукой уже направляла стрелу между ребер, тот немедля развел руки в стороны.

Стряхнув так и не затянутые веревки и равнодушно оттолкнув одного матроса, Морриган перевела взгляд на второго, мгновение назад на ощупь проверявшего женское естество чародейки. Под давлением противоречивых событий разум мужчины пребывал в ступоре. Сделав короткий шаг вперед тому на встречу, девушка чувственно взялась за жилистые плечи и негромко спросила.

— Кто хозяин?

Следом мелькнуло голое колено, и отрывистый удар в промежность оставил стоять на палубе только двух членов экипажа. Скривившись и не смотря ни на кого конкретно, Морриган суммировала собственные впечатления одним коротким словом.

— Мерзость.

Затем, обернувшись к Лелиане, добавила.

— Твою правоту признаю. Команды на эти суда из крепких самцов набирают. Но те во многих отношениях волей слабы, сброд кабелей напоминая. И только авторитетом силы управляемы. А сила теперь — мы.

Лелиана цокнула языком, уже испытывая трудности с удержанием тетивы, и чуть подрагивающим голосом дала ответ.

— Не знаю откуда это взялось в твоей голове. Говорила только о том, что команды на подобные суда набирают по большей части из жителей крупных портов. Где хватает мужчин без земли, без собственного дела, частенько и без семьи. Из недостаточно отчаянных или хитрых, чтобы пробовать на вкус изнанку жизни за пределами законов. Они могут немало знать о корабле, навигации, о морском деле. Но по сути — необразованны и, скажем, просто… Создатель! Видно тронулась головой, раз в это мгновение пытаюсь спорить с тобой, используя аргументы. Что делать с Капитаном? Рука не вечна, и лук жалко!

Морриган пожала плечами, не видя разницы между собственным утверждением и словами рыжей спутницы. Обернувшись к поднявшему руки мужчине, внимательно следящему за происходящим и обменом фразами между девушками, та прищурилась. Аккуратно двигаясь между полу бессознательными телами и продолжая игнорировать собственный вид, чародейка звонко хлопнула в ладоши. Заставив половину зрителей вздрогнуть, та произнесла.

— Итак. Почему вы. За что. Зачем. И что дальше будет. В таком порядке. Потому что вам не повезло здесь и сейчас оказаться. Можете судьбу, удачу, слепой случай или нанимателя проклинать. И вы ни в чем не виноваты, кроме предсказуемости, скудоумия и параной. Последнее и вовсе прощаю. Нам нужно у цели оказаться. И парус в обмен на ваши жизни теперь нам послужит. А дальше вы, Капитан, беспорядок позади уберете. Команда в себя в течении полудня придет. Тем временем драгоценный солнца свет не теряйте. Курс — Твердыня Кинлох. Вопросы?

Мужчина скривил губы, но сдержал резкий ответ, готовый с тех сорваться. Становилось понятно — по какой причине тот командовал кораблем. Капитан бросил короткий взгляд вниз, на помощника, лицом уткнувшегося в доски палубы, и зло сплюнул в сторону сквозь сжатые зубы. Коротким отрывистым движением отстегнув ножны с клинком и бросив те под ноги Лелиане, мужчина хрипло произнес.

— Как скажете… Госпожа.

В голосе не чувствовалось ни капли покорности. Конечно там плескался страх, но также и обещание будущей расправы, стоит только ситуации перевернуться наоборот.

Пока Лелиана, выдохнув, дрожащими руками опустила лук, старшая из чародеек обернулась к младшей и спросила.

— С узлом одежды в лодке не поможешь? Одного представления в день достаточно, думаю.