Чародейка издала глубокий горловой звук, публично демонстрируя собственное раздражение и привлекая к себе внимание. А затем обратилась к собеседнику Алистера напрямую.
— Вы же Дункан? Эти дуболомы вас неоднократно в качестве того поминали, кто приказы отдает и решения принимает.
— Верно. А каково ваше имя?
— Феландарис.
В то время как эльф, услышав сказанное, открыто ухмыльнулся. Возможно впервые. Остальные продемонстрировали только разную степень удивления. Дункан, впрочем, тоже продемонстрировал едва уловимую улыбку.
— Пусть будет так. Говорящее имя.
— В том и смысл.
— Как же так вышло, что договора оказались в вашем распоряжении, Феландарис?
— Обстоятельств стечение. Подобное тому, что в эту крепость каждого привело. Не вокруг да около будем ходить. Между мной и Алистером, как Серых Стражей представителем, сделка заключена. Он столь ордену в час нужды договора необходимые получил. Невредимые. Мне, в обмен, в военный лагерь проход, и безопасность обещаны. И до развязки этой драмы тайны моей личности сохранение. Единственное, что важно теперь — какой вес слово данное для вас имело. Блондин до отвращения прямой и правильный. А вы?
Дункан прищурился и с едва заметным металлом в голосе процедил.
— Вы ставите в неудобное положение.
— В том и смысл.
— Что ж… Пусть так. Каково твое мнение о гостье, Алистер?
Лидер отряда помялся и открыто озвучил мысли.
— За минувшую ночь и часть дня судить сложно. Колючая. Крепкая. По части выносливости, думаю, крепче любого из нас… За исключением вас, Командор. В бою сражалась наравне. Не трусиха. Но, в остальном, сперва заботится о собственной шкуре. Чародейка.
Последнее слово мужчина выдавил с явным раздражением, за что сразу получил острый взгляд наставника и выговор.
— Алистер. Либо отбрось прошлое Храмовника. Либо оно утянет в могилу, вынудив совершить ошибку в самый ответственный момент.
При упоминании Ордена глаза Морриган, скользнув по фигуре блондина, сузились. Но ничем другим собственную реакцию девушка не продемонстрировала. Сам Алистер в ответ на прозвучавшие слова с готовностью склонил голову, выдав давно заученный ответ быстрее, чем следовало.
— Простите.
— Что тебе мое прощение. Мда… Прямой и правильный. В саму точку, Феландарис. И это наблюдение говорит о вас больше, чем успел углядеть Алистер. Опасная сделка. Но Серые привыкли платить цену. Назвать наш путь прямым язык не повернется. Да и в его правильности сегодня сомневается даже Король… Вернемся к упомянутому бою.
Почесав затылок, блондин кивнул и продолжил излагать факты.
— Порождения. Полноценный отряд. Но без экипировки. Вместе с вожаком. Но… Тот вел себя странно. В бой никак не вмешивался, под конец и вовсе сбежал. И… Давету не повезло. Это…
— Потери неизбежны, Алистер. Задача командира — свести подобные неудачи к минимуму. Избавиться от них вовсе не способен никто. Помни, но не превращай память в помеху для движения вперед. Это цинично, бессердечно, но таково бремя лидера.
Дункан на мгновение отвлекся, подняв глаза к небу. Блондин, вспомнив ещё некоторые детали, поспешил добавить те к общему списку.
— Ещё следы. Перед боем наткнулись на четкий след порождений, тянущийся на северо-запад. Шли организованно.
— Да. Это укладывается в общую картину. Какой бы странной та не представлялась. За последние сутки между патрулями и мелкими отрядами порождений произошло три стычки. Каждая — среди холмов Коркари. В паре часов от твердыни. И каждая походит на другие. Победа, не без потерь, над слабо организованным противником лишенным даже признаков экипировки. Единичные случаи заражения, все — летальные. Можно относится с уважением к проводимому мной инструктажу патрулей и разъездов, но самообман — та же глупость. Солдаты чаще спят, чем слушают. Потому, такой итог — невероятная удача. Слишком много удачи. Берем только что рассказанное — и выходит уже четыре стычки. Вместе с тем случились и подозрительные потери…
Впервые в разговор встрял Джори, с некоторым волнением поинтересовавшись подробностями.
— Господин Дункан, а… кто, если не секлет?
Смуглый Страж кивнул и нахмурился, подбирая правильные слова.
— Сразу уточню, мнения о том, считать ли это потерями, расходятся. Будьте внимательны и не болтайте лишнего. Формально — мы не получили в оговоренное время от двух разъездов в низинах посыльных. И эту позицию разделяет Король. Курьеров шлют по трое, но это не гарантия. Могло так случится — что не доехал никто. Что до самих отрядов… Над первым стоит Фергюс Кусланд. Наследник рода и четыре десятка отборных конников с побережья. Над вторым — Уриен Кенделлс. Эрл Денерима и два десятка элитных наемников, что тот привез из столицы.
Морриган слушала и мотала полезную информацию на ус. Выходило, что вокруг Остагара происходит нечто, скрытое от глаз. С одной стороны патрулям демонстрировалась привлекательная картинка, а с другой — темное пятно. Не делясь подозрениями, девушка, тем не менее, поделилась невысокой оценкой способностей северян.
— Столько красивых слов, достоинства подчеркивающих. Думаю, северяне в лесу заблудились. И только. Наверняка с ними ни одного толкового мага не было, что мог бы хоть сигнал подать.
К неожиданности скромной аудитории Дункан кивнул, вполне серьезно соглашаясь с прозвучавшими словами.
— Магов не хватает. Это так.
Бросив быстрый взгляд на Алима, Серый Страж продолжил.
— В мои просьбы входило по меньшей мере два десятка магов, готовых для ведения боя. Логейн требовал и того больше. Но, согласно распоряжению Церкви, в Остагар направили больше Храмовников, чем магов. Да и те — в основной массе целители. Что ж… Большая часть отряда вернулась и цель достигнута. Это хороший результат, который можно только приветствовать. Сейчас надо сконцентрироваться на ритуале посвящения. Интуиция подсказывает — оставшегося времени едва-едва хватит на сон. Алистер — идите в баню, отмойте себя и доспехи. Смойте после остатки как следует. Буду ждать сразу после заката в руинах центрального здания.
Протянув руку, Дункан недвусмысленно намекнул на ингредиенты, и блондин поспешил передать тому припрятанные фиалы с кровью, запятнанной скверной, и подвядшие пучки некоторых трав. Опытный взгляд Морриган немедленно классифицировал зелень как бесполезные сорняки, не славящиеся никакими известными свойствами, положительными или отрицательными. К тому же, ингредиенты оказались собраны грубо — просто вырваны с корнями.
Уже повернувшись в сторону шатров магов, Серый страж затормозил и, спустя короткую паузу, обратился к чародейке через плечо.
— Вы не забыты. Предположу, определенность вы цените выше смутных ожиданий, Феландарис. Потому отложим размышления о вас до окончания ритуала. До тех пор считайте слово, опрометчиво данное Алистером, моим собственным.
Кивнув в ответ, Морриган проследила пружинистую походку безапелляционно самого опытного в группе воина до Храмовников. Те пропустили Командора внутрь без лишних слов. А из-за спины донесся усталый голос блондина.
— Значит. Мыться… Или сначала каша?
Джори грустно погладил себя по животу, собираясь внести предложение, но оказался прерван Алимом. Эльф твердо поставил в дискуссии точку.
— Мыться.
Баню собрали из свежего сруба на противоположной стороне ущелья, которое с двух сторон, как древний страж, защищала твердыня. По словам Алистера, место для постройки подыскали у подножья башни Ишала. Постройка, будто назло остальному миру, сохранилась неизменной. Гордо неся сквозь века имя Архонта Империи, руководившего строительством Остагара. Прозаичное рядом с вечным.
С моста, перекинутого через ущелье, открывался невероятный вид вниз и вдаль. Все начиналось со спуска в ущелье на юге, на три четверти заваленного камнями. Затем — само ущелье, сотней шагов ниже и будто грибами после дождя покрытое палатками. Те имели вид куда упорядочение, чем у собратьев, разбросанных по территории твердыни. То тут, то там к небу вздымались жадные красные языки костров, упомянутых Дунканом. Взгляд вилял по сформированным пару дней назад улочкам уже приобретающим неповторимый характер, как кривое отражение природы создателей. А затем взор вырывался на волю, за пределы редкого частокола. Сначала к пустому каменистому полю, очищенному от кустарников и низкой поросли. Затем дальше — к полосе свежей вырубки, взирающей к небу сотней пней. Взгляд упирался в опушку старого соснового леса. И, взобравшись к верхушкам деревьев, стремительно, не встречая на пути ни единого препятствия, убегал к горизонту, где едва угадывались контуры плавного начала новой гряды пологих холмов.