— Я же говорю, у меня не будет времени, — сказала Лори. — Как только вернусь в бюро, начнется совещание с главой администрации, директором по персоналу и Бартом Арнольдом по поводу зарплат судебно-медицинских дознавателей. Это важная для всех нас встреча, и мы неделями пытались ее организовать. Бюро сильно отстает от частного сектора, там фельдшеры получают куда больше, и поэтому нам так трудно набирать их в штат. А потом я встречаюсь с архитекторами насчет нового морга. На самом деле, даже с этими двумя мероприятиями возможны сложности, потому что к одиннадцати мне надо быть в больнице Тиша на ежегодном обследовании молочных желез на предмет рака.
Несколько лет назад у матери Лори Дороти нашли рак молочной железы, разумеется, потребовавший лечения. После этого Лори проверилась на онкоген рака груди, выяснила, что у нее тоже есть предрасположенность к заболеванию, и с тех пор взяла себе за правило неукоснительно делать регулярный скрининг.
— Ладно, — поднял руки, сдаваясь, Джек, — это действительно важно. Почему ты сразу мне не сказала?
— Потому что не слишком-то все это люблю, — призналась она. — На самом деле, даже ненавижу и, видимо, разрешаю себе немножко отрицания. Маммограмму я точно терпеть не могу. МРТ еще можно вынести: ни тебе дискомфорта, ни боли. А хуже всего, что сам процесс обследования каждый раз приводит меня в ужас. Всегда боюсь, что они найдут что-нибудь подозрительное и загонят меня в штопор. А я вроде как слишком занята, у меня нет времени на серьезные болезни.
— А еще ты слишком важна для меня и для нашей семьи, чтобы страдать серьезными заболеваниями, — подхватил Джек. — Твое здоровье важнее всего. Оставь школу мне. Постараюсь вести себя дипломатично, как всегда.
— Спасибо, — кивнула Лори. — Несмотря на твой сарказм, я уверена, что ты справишься. — И она ободряюще сжала плечо мужа.
В этот момент, поднявшись по открытой лестнице с нижнего этажа, на кухне материализовалась проживающая туп же няня детей, Кейтлин о’Коннел Ее внешность вполне соответствовала ирландскому имени: темные волосы, белая кожа и постоянная готовность улыбнуться. Она тоже была в халате.
— Доброе утро, — поздоровалась няня, подходя к столу с гранитной столешницей, расположенному в центре кухни. — Что, скажите на милость, подняло вас обоих в такую рань? Особенно тебя, Лори. Вот уж не знала, что ты жаворонок!
Лори улыбнулась и сделала последний глоток кофе.
— Похоже, на сегодня я им стала.
Глава 2
8 мая, 6:57
Когда Лори поднялась на главное крыльцо и вошла в старое и, спору нет, уродливое здание бюро на углу Первой авеню и 30-й улицы, она поняла, что явилась приблизительно в то время, когда любит приходить Джек, чтобы успеть ознакомиться с поступившими за ночь делами и выбрать самые интересные из них. Хоть Лори и не собиралась следовать примеру мужа и брать за правило такой ранний приезд на работу, она уже видела его преимущества. Во-первых, дорога от дома на Западной 106-й улице заняла в два раза меньше времени, чем в восемь утра: движение было не в пример менее оживленным. Во-вторых, не пришлось здороваться и вести разговоры со множеством людей — похоже, Лори явилась первой из тех, кто работал тут днем.
Она кивнула ночному охраннику за высокой стойкой при входе, где обычно располагалась вахтерша Марлен Уилсон. Лори никогда не встречалась с этим охранником раньше, но он-то, безусловно, узнал ее и жизнерадостно поздоровался, прежде чем впустить в здание. Войдя в приемную без окон перед своим кабинетом, Лори удивилась, как тут темно. Обычно здесь уже сидела Шерил Санфорд, ее секретарша, которая всегда включала свет, но она пока что не появилась и не появится в течение ближайшего часа. Лори подошла к настенному выключателю и зажгла верхний свет.
В самом кабинете благодаря окнам было светлее, но все равно темновато. Расположенные высоко окна смотрели на север, и от здания Нью-Йоркского медицинского центра их отделяли считаные метры. Войдя, Лори включила свет и тут. Она полюбила свой кабинет после того, как они с Джеком его перекрасили. Пока в нем хозяйничал Бингем, здесь было темновато и мрачно из-за серых стен, темной отделки и массивной мебели из красного дерева. Теперь стены стали бело-розовыми, а чтобы еще больше оживить кабинет, они с мужем повесили яркие занавески и поставили подходящий к ним диванчик. И пусть Лори до сих пор пользовалась громоздким письменным столом Бингема, длинные застекленные стеллажи и темные стулья были убраны, а мрачные картины с угрюмыми старцами в черных костюмах переехали в соседний конференц-зал: их сменили забранные в рамочки красочные репродукции импрессионистов.