Выбрать главу

— Что случилось с мальчишкой? Не вижу переломов.

— Я предполагаю, что дело в сотрясении сердца, — ответил Джек. — От удара бейсбольного меча у подростка началась фибрилляция желудочков. Вы встречались с сотрясением сердца?

— Нет, только читала о нем. А вы?

— И я тоже. У меня, к счастью, подобных случаев не было, но я знаю, что доктор Монтгомери столкнулась с одним из них на первом году работы в бюро. Тогда это вызвало у нее очень тяжелые чувства. — Называя жену «доктор Монтгомери», Джек чувствовал себя слегка глупо, однако счел, что при нынешних обстоятельствах так будет уместнее.

— Я найду что-то во время вскрытия? — спросила Арья, наконец переводя взгляд с рентгеновской проекции на Джека.

— Вероятно, нет, — сказал тот. — Но применим диагностику исключения. В этом смысле аутопсия будет похожа на предыдущую, Мэдисон Брайант.

— Ладно, тогда давайте приступим, — предложила Арья. — У меня еще дела есть. Я по-прежнему работаю сама?

Джек еще миг пристально смотрел на нее, и она ответила ему легкой ухмылкой. Хоть он и пообещал себе держаться по-взрослому, Арье удалось его разозлить. У нее, видите ли, есть более важные дела, чем вскрытие мальчика, который умер, не успев даже начать жить по-настоящему! Арья первой отвела взгляд и пружинистым шагом направилась к столу. В ее поведении не было ни малейшего намека на то, что нынешнее дело ее расстроило.

Хотя стажерка пристально изучила грудную клетку жертвы и даже пальпировала грудину, ей не удалось найти ни единого свидетельства того, что парнишку ударило бейсбольным мячом. Нигде не было ни синяков, ни ссадин. Поверхностный осмотр всего остального тела тоже ничего не дал.

Как и во время вскрытия Мэдисон Брайант, Арья стояла справа от тела, а Джек и Винни — с противоположной стороны стола.

— Скальпель, — потребовала она, протягивая руку в сторону Винни, рядом с которым находился инструментальный лоток.

— Как насчет исследования ротовой полости? Вдруг мальчик подавился, — произнес Джек, изо всех сил стараясь, чтобы это прозвучало как предложение, а не как критика.

Арья не ответила словами, просто молча проверила рот жертвы и ощупала горло, а закончив, взяла нож и начала внутреннее обследование с обычного Y-образного разреза. Как и в случае с Мэдисон Брайант, она работала быстро и сноровисто. Джек помогал, где мог, особенно когда она использовала реберные ножницы. Полностью обнажив сердце, но еще не сняв перикард, Арья наклонилась, чтобы получше его разглядеть.

— Не вижу никаких признаков травмы, — объявила она, выпрямившись.

— Я тоже, — подтвердил Джек, отвечая на ее первые за все вскрытие слова. Он выучил урок: помалкивать и не лезть с лекциями.

— Ладненько, — обращаясь скорее к себе, чем к Джеку или Винни, протянула Арья.

Как и во время предыдущей аутопсии, она аккуратно раскрыла околосердечную сумку и наконец извлекла сердце. Джек, внимательно наблюдавший за происходящим, был убежден, что оно совершенно нормальное, во всяком случае, снаружи. В частности, не наблюдалось никаких признаков ушиба. Когда Арья начала вскрывать сердце, Джек заметил Лори, которая пришла со своим утренним обходом. Ему отчаянно хотелось поговорить с женой, но он не решался оставить Арью во время самой важной части аутопсии. Лори сперва подошла к столу номер восемь, стоявшему ближе всего к двери в коридор.

— Внутри сердце выглядит нормально, — провозгласила Арья, ни к кому в отдельности не обращаясь. — Таким образом, единственным вариантом остается нарушение коронарного кровотока.

— Согласен, — кивнул Джек. — Нужно произвести осмотр коронарных артерий.

Арья положила мясницкий нож, которым орудовала до этого и, взяв более тонкие инструменты для препарирования, стала разбираться с коронарными сосудами. Джек наблюдал за ней минут десять, чтобы убедиться в отсутствии явной патологии органов, которой действительно не оказалось, а также в том, что вскрытие идет по правилам, а затем оставил Арью под компетентным наблюдением Винни и отошел перекинуться несколькими словами с Лори. Он догнал жену мгновение спустя, когда та направлялась от третьего стола к четвертому.

— А я как раз шла посмотреть, как вы там, — проговорила Лори, едва не врезавшись с него, и они отошли чуть в сторонку, чтобы никому не мешать. — Не могла не заметить, что у вас с доктором Николс вроде бы все идет неплохо.