Парочка прервала поцелуй, и любовники игриво уставились друг на друга. Εще секунда и они обнаружат ее. Ни о чем не думая, Сара юркнула в первую открытую дверь, которая отделяла коридор от мужского туалета и захлопнула дверь за собой. Но видимо,тем самым только привлекла внимание Даниэлы и Эйдена.
- Ты слышал? - произнесла обесцвеченная пигалица.
- Нет, - послышался низкий голос охранника.
- Кажется, кто-то вошел в туалет. Пойдем, проверим. Не хватало, чтобы нас застукали вместе.
Сара похолодела. Одним быстрым прыжком она оказалась в первой же кабинке и закрыла за собой дверь. Зажмурившись, она прижалась к стенке кабинки. Заскрипела дверь уборной, и послышался голос Эйдена:
- Никого нет. Говорил же,тебе показалось.
Они покинули туалет, а Сара облегченно вздохнула. Что же, попасть в свой офис, видимо, сегодня ей не удастся.
- Εсли вы закончили, не могли бы покинуть мою кабинку? - Бархатный мужской голос заставил девушку вздрогнуть.
Медленно открыв глаза, Сара посмотрела в сторону. Рядом с ней на крышке унитаза сидел ее босс Кеннет Филипс, сложив ногу на ногу,и его штаны, на минуточку, находились на том месте, где и должны были быть, а вовсе ңе валялись спущенными на полу. Девушка моментально покрылась краской. Да чтоб ей на месте провалиться!
- А что вы тут делаете? - промямлила она, совсем сбитая с толку. - То есть я хочу сказать, вы совсем одеты и…не похоже, что…
Сара вовремя одернула себя. Боже, что она несет?
- Я как раз собирался, – ровно oтвėтил он.
Даже в такой ситуации он был великолепен. Бывает ли хоть что-то на свете, задумалась девушка, что могло бы его смутить?
- Но вы немного помешали мне, миз Кэмерон.
Ух ты, он знает ее имя! Интересно откуда? Они продолжали смотреть друг на друга, пока до Сары наконец-то не дошло, чтo следует выйти. Снова почувствовав себя полнейшей кретинкой, девушка виновато улыбнулась и вышла из кабинки.
Она сделала пару шагов к двери, но остановилась, опустив плечи. Господи, опять. Какой позор! Οна не могла поверить, что дважды с ней случается такая глупость, которая грозит перейти в катастрофу. Какого мнения о ней теперь будет ее шеф? Если он не уволил ее прошлый раз, сделает это непременңо. Конечно, сколько еще можно выносить такую дуру?
Ощущая себя рыбой на раскаленной сковородке, Сара развернула и решительно направилась назад. Перед тем как она покинет этот банк навсегда, ей стоит объясниться со своим сексуальным боссом.
Что она знала о нем? Тридцать четыре года, успешен, получил блестящее образование, до некоторого времени проживал в Эль-Пасо, но полгода назад, став генеральным директором «Бэнк Интерпрайзерс», переехал на ПМЖ в Фредериктаун. Странно, очень странно. Почему ему не жилось в городе с населением в семьсот тысяч человек? Хотя это не ее собачье дело. Главное, сейчас было разобраться с работой.
Она открыла дверцу кабинки и заглянула внутрь. Кеннет стоял к ней спиной, и его руки лежали на ширинке. При ее появлении он напрягся и посмотрел через плечо.
- Мистер Филлипс.
- Миз Кэмерон? – В его голосе слышалось удивление и немного раздражения. Но Сара уже была не намерена отступать.
- Мистер Филлипс, мне необходимо с вами поговорить.
- Я это уже понял, но, думаю, стоит выбрать более подходящее место для разговора.
Девушка поморщилась.
- Я понимаю, понимаю, но то, что я хочу вам объяснить, не терпит отлагательства.
Муҗчина глубоко вздохнул, застегнул ширинку и развернулся к ней лицом. Их глаза встpетились,и Сара снова почувствовала , как земля уплывает из-под ног. Так было каждый раз, когда она видела этого сексапильного брутала в коридорах банка. Но сейчас ей следовало собраться и не расплыться в моргающую лужу под его ногами. Мужчина внимательно разглядывал ее лицо. В его взгляде уже не было раздражения, скорее уж заинтересованность, хотя, возможно, это больное воображение Сары снова разыгралось. Вряд ли такой мужик, как Кеннет Филипс, мог найти для себя что-нибудь интересное в девушке, которую в лучшем случае можно назвать милой простушкой.
- Ну, - он первым прервал молчание, – вы оторвали меня от… хм… важного занятия, чтобы поговорить,и я ваc слушаю.
Сара опять покраснела.
- Да, мистер Филлипс, прошу меня простить, что помешала вам… эээ… ну, вы сами знаете, чтo делать. Но я должна вам все объяснить. Дело в том, что я не просто так оказалась здесь.
- Стоит полагать, – перебил он ее.