Выбрать главу

Не думала, что выбраться из дворца в этот вечер будет так сложно. Словно в насмешку на мое пренебрежительное отношение к охране замка, доблестная стража решила усилить бдительность. Столько караулов и в стольких неожиданных местах я раньше не видела. На то, чтобы обойти не в меру активных воинов, ушло довольно много времени, да еще и Адор сильно замедлял наше передвижение: заставить его идти бесшумно в состоянии транса, было весьма затруднительно.

В результате, когда я добралась таки до покоев Аджея, в гостиной меня встретил недовольный Лагри.

— Опаздываешь, — бросил он, прожигая меня недобрым взглядом.

Я ответила своей любимой улыбкой. Той самой, что «лихая и придурковатая».

Квентина выражение моего лица, конечно, не порадовало, но высказываться по этому поводу он не стал и, напомнив, что ночью сменять меня некому, а так же сообщив, что Аджей занят, отбыл в неизвестном направлении.

Спальня была темна и пуста, а вот из чуть приоткрытой двери кабинета лился свет и слышен был негромкий, но выразительный голос герцога, и его интонации совершенно не вводили в искушение завидовать собеседнику Рагдара.

Долго предавать раздумьям о том, стоит ли заявить о своем прибытии или по примеру Ларги, ожидать в кресле, мне не пришлось. Я еще не успела сделать какой-либо выбор, как Аджей меня окликнул:

— Диана, не стой под дверью. Войди!

Слово герцога — закон. Во всяком случае, в данной ситуации.

И я вошла. А, войдя, стала свидетелем довольно любопытной картины.

Герцог с лицом строгим до непримиримости восседал за столом, заваленном книгами и свитками, — что, судя по всему, должно было говорить о его необычайной занятости, — а перед ним, опустив головы, стояли две хорошо знакомые мне красотки. На мое появление девушки никак не отреагировали, а судорожные вздохи и сдавленные всхлипы, говорили о крайней степени их расстроенности.

— Алина, Дора, — кивнув мне, обратился к барышням Рагдар, — надеюсь, вы хорошо меня поняли?!..

Обе вразнобой закивали, по-прежнему не отрывая глаз от узора ковра.

— Не слышу ответа! — повысил голос Аджей.

— Да… Да, мой герцог… Мы поняли!.. Мы все-все поняли… — залепетали девушки.

— Тогда выметайтесь! — Отпустил их герцог. Но пока они с подчеркнутым подобострастием приседали в реверансах и пятились к двери, добавил: — Это было последнее предупреждение.

— Да… Конечно… Доброй ночи, мой герцог… Доброй ночи, Ваша Светлость…

Когда дрожащие голоса смолкли, и зареванные девицы покинули покои, Аджей перевел на меня тяжелый взгляд.

— Теперь твоя очередь, — лицо его оставалось суровым, но в глазах, очень темных, почти черных, мне вдруг помахали хвостами веселые бесенята.

— Два выговора за полчаса?! — притворно ужаснулась я. — Совсем вы, Ваша Светлость, себя не бережете! Совсем о себе не думаете! Все о делах, да о делах…

Строгость Аджея вдруг растаяла, как снег под весенним солнышком. Он улыбнулся мне беспечной, мальчишеской улыбкой, помолодев сразу лет на десять. Не улыбнуться в ответ было просто невозможно.

— Выпьешь со мной?! — откинувшись в кресле, герцог указал подбородком на маленький столик, где стоял графин с вином и ваза с фруктами.

— Если вы угощаете… — шутливо поклонилась я.

— Наливай! — хмыкнул он.

Наполнив бокалы и предварительно продегустировав из того, который собиралась отдать Рагдару, я аккуратно сдвинула свитки в сторону и уселась на край стола.

Аджей окинул меня оценивающим взглядом.

— Провоцируешь?! — его горячая ладонь опустилась на мое колено.

Показалось, что даже сквозь плотную штанину чувствуются странные идущие от его руки разряды, словно маленькие молнии. В глазах герцога снова вспыхнули уже знакомые мне красные огоньки, но сейчас они были не тревожными, а завораживающе-притягательными, манящими, обещающими… Отвести от них взгляд было неимоверно трудно.

— Прошу, — я протянула Аджею бокал и деликатно спихнула с колена его руку.

— Если не провокация, тогда зачем? — на губах герцога играла лукавая улыбка.

В поисках ответа я обратилась к своему кубку. Вроде в вине частенько искали истину…

Зачем?! Хотела бы и я знать, зачем уселась рядом с Аджеем, тогда как в свете сложившихся обстоятельств мне следовало держаться от него подальше. Если объяснение и было, то только одно — сиюминутное желание. С этой своей обезоруживающей улыбкой герой моих девичьих грез был таким родным и близким, что от внезапно нахлынувшей нежности сжалось сердце, и захотелось… просто захотелось оказаться к нему как можно ближе.

Аджей…

Моя мечта. Моя любовь.

Казалось бы, прошли годы, все забылось, но отголосок того детского чувства чистого в своей наивности все еще прячется где-то в глубине души. Маленький опасный осколок с острыми краями… Тонкая золотая ниточка, неосторожно дернув за которую можно вывернуть свою жизнь на изнанку, повернуть время вспять и возможно… возможно даже погибнуть…

— Могу пересесть в кресло, — оторвавшись от почти пустого бокала, предложила я.

— Отчего же?! Сиди. Ты мне не мешаешь. — Рука герцога вновь переместилась на мое колено.

Махом проглотив оставшееся вино, я спрыгнула со стола.

— Пойду, налью себе еще… — Причина для бегства была достаточно уважительной.

Аджей усмехнулся мне в спину:

— Знаешь, начинаю в себе сомневаться, — ты отдаешься всем кому не попадя, и отказываешь, похоже, только мне. Гевар либо ошибался, либо шутил, когда говорил, что ты меня любишь…

— Любовь и физическая близость — разные вещи, Аджей, — уклончиво ответила я, забираясь в кресло. Расстояние от него до стола было вполне достаточным, чтобы чувствовать себя в безопасности, особенно учитывая мои неожиданные импульсы в последнее время. Глядишь, пока встану, да дойду до объекта своей детской влюбленности, мозги успеют встать на место.

От опасной темы следовало уходить, и я спросила:

— У тебя сегодня удачный день?

— Весьма сложно назвать удачным день, начавшийся с покушения, — отозвался герцог.

— Однако последующие события смогли исправить сложившуюся ситуацию?!

— Возможно, — Аджей рассеяно улыбнулся, но потом бросил на меня внимательный и даже колючий взгляд. — У меня к тебе, кстати, ряд претензий…

— О! — состроив шутливо-скорбную мину, воскликнула я. — Неужели я так сильно провинилась?!

— … И вопросов, — не слушая меня, закончил герцог.

— Может, имеет смысл их отложить, ведь завтра тяжелый день?!

Мой намек благополучно проигнорировали.

— Вопрос первый: откуда ты узнала, что в вине яд?

Я скривилась, как от зубной боли.

До чего же они все одинаковы… Надеюсь, хотя бы с Аджеем мне не придется драться.

— Я не знала. — Скрывать это не имело смысла.

— Не знала?! Тогда объясни свои действия.

— Мне нечего объяснять.

— Это что же, была демонстрация знаменитой интуиции Охотников?! — издевательски спросил Аджей.

— Называй, как хочешь, — спокойно ответила я.

— Диана, черт возьми! — глаза герцога сверкнули яростью.

— Аджей, — усталый вздох сдержать не удалось, — мне никто не говорил, что в вине яд. Я не видела, как его туда насыпали, и не знаю, кто это сделал. В мотивах моего поступка нет ничего, что указывало бы на убийцу, поверь.

— И о своих мотивах ты говорить отказываешься?!

— Они не играют никакой роли для расследования.

— А может, я сам буду судить, что играет роль, а что нет! — рявкнул Аджей. — Кажется, регент здесь я?!

Меня неожиданно заинтересовал узор на портьерах, и я старательно занялась его изучением.

— Значит, не скажешь?! — констатировал герцог.

Я отрицательно мотнула головой.

— Ладно. Оставим это пока… Вопрос второй: что ты знаешь о Трин Тиро?

— А что я должна знать? — Удивленно приподнятая бровь и невинное выражение лица должны был говорить сами за себя.

— К примеру, то, что она — женщина, ты знала? — Аджей буквально прожигал меня подозрительным взглядом.

— Теперь знаю, — кивнула я.

— Диана, черт бы тебя побрал! — он снова вспылил. — Ты не отвечаешь на мои вопросы!