Джейн провела языком по потрескавшимся губам.
– Извини меня, пожалуйста. Я не собиралась болеть. Я… – Он приложил палец к ее губам, заставляя умолкнуть.
– Перестань извиняться, – прошептал он. – Выпей-ка это. – Лео подал ей таблетку и поднес к губам стакан с соком.
Девушка неотрывно смотрела ему в лицо. Он казался таким угрюмым и сердитым. Она послушно проглотила таблетку и выпила сок, но эта процедура лишила ее сил, и она безвольно откинулась на подушки.
– Извини, – снова горестно шепнула она. – От меня всегда одни неприятности. Я скоро поправлюсь, обещаю.
Лео тихо чертыхнулся и бережно поправил на ней одеяло.
– Отдыхай. Ни о чем не беспокойся. Я буду рядом.
Через неделю болезнь отпустила, температура нормализовалась.
Наконец Джейн решила спуститься к ленчу. Она смогла самостоятельно принять душ и вымыть волосы, надела свободные белые брюки и зеленую футболку, которую Лео когда-то купил для нее. Она обнаружила, что вся закупленная им партия женской одежды по-прежнему висит в гардеробной.
Теперь, когда лихорадка отступила, решимость Джейн покинуть виллу вновь вернулась к ней. Лео был очень внимателен в последнюю неделю, но сколько можно злоупотреблять его добротой. Он наконец-то облегченно вздохнет, когда она уедет, ведь она стала для него причиной стольких неприятностей! Его упрек все еще звучал в ее ушах.
Спуск по лестнице потребовал больше сил, чем предполагала Джейн. Ноги временами становились ватными, а на лбу выступили капельки пота.
Наконец она спустилась и прислушалась к голосам, доносящимся из гостиной, потом бесшумно пересекла холл и застыла у приоткрытой резной двери. Дорис Флеминг меряла ковер нервными частыми шагами.
– Представляю, как ты с ней намучился! – визгливым голосом говорила гостья. – Ты целую неделю не появлялся в офисе. Никто из твоих друзей не мог до тебя дозвониться…
Дорис повернулась к Лео и обворожительно улыбнулась. Солнечные лучи золотили ее ослепительно белые волосы и прелестное личико с ярко-красными губками. В своем прозрачном невесомом платье она выглядела удивительно хрупкой и женственной.
– Лео, – вновь защебетала Дорис, кокетливо хлопая накрашенными ресницами, – Признайся, что помолвка твоя смешна. Эта мисс Олден ничего собой не представляет. Я не могу поверить, что ты мог влюбиться в нее. – Гостья тяжко вздохнула. – Теперь я вижу, сколько хлопот доставил тебе уход за ней. Ты слишком деликатен, не можешь намекнуть ей, что пора бы и честь знать.
Лео приблизился к Дорис и опустил свои тяжелые руки на ее хрупкие плечики. Джейн заметила, как он улыбнулся. На щеках появились ямочки, глаза весело заблестели.
– Знаешь, ты права. Это недоразумение не может длиться вечно, – согласился он. – Я был терпелив и покладист…
У Джейн похолодело в груди. Ей не нужно слушать продолжение этого разговора. Ноги перенесли ее в коттедж. Там все оставалось так, как было перед ее уходом. Джейн сняла одежду, купленную Лео, надела джинсы и блузку, выбрала удобные спортивные туфли, отыскала кошелек и дорожную сумку, с которой ездила в Гондурас.
Ее ноги подкашивались от слабости, но врожденная гордость не позволяла обращать внимания на такие пустяки, как недомогание.
Она не доставит Дорис Флеминг такой радости, не позволит выставить себя на улицу. У нее хватит сил уйти самой, и прямо сейчас.
Джейн доплелась до гаража, но там ее ждало разочарование: ни в одной из машин не были оставлены ключи зажигания. Такси потребуется целый час, чтобы добраться сюда. Кому еще можно позвонить? Связь с Кэрол и Анджелой оборвалась. Она решила было позвонить Дайане Джонсон, но, поразмыслив, передумала. Ей не хотелось ставить молодую женщину в неловкое положение: ведь ее муж – друг Лео.
Девушка услышала шум работающего мотора и быструю испанскую речь. Дойдя до хозяйственных построек, она увидела грузовик, привезший продукты на виллу. Водитель-кубинец посигналил ей, приглашая с собой. Девушка закинула в кузов сумку и, сжав зубы, забралась туда сама и села на грязные доски. Машина загромыхала по гравиевой дорожке…
Глава 10
Джейн пригладила руками растрепанные волосы и стряхнула с одежды дорожную пыль. Выйдя из лифта, она поглубже вздохнула, готовясь к разговору с администратором.
– Мне нужно увидеть мистера Слейда, пожалуйста, – попросила Джейн.
– Вам назначена встреча? – Молодой негритянке совсем не хотелось отрываться от журнала.
– Нет-нет. Просто скажите, что его хочет видеть мисс Олден. Я надеюсь, он не откажется принять меня.
Молодая женщина придирчиво оглядела высокую растрепанную девицу. Назойливая гостья явно не внушала ей доверия.
– Извините, но если вы не договорились о встрече заранее… – Она замолчала, скосив глаза на цветную иллюстрацию в журнале.
– Я близкий друг мистера Слейда, – настаивала Джейн, придав голосу твердую решимость. – Он очень расстроится, если вы не доложите ему о моем приходе.
Джейн уже с трудом держалась за деревянные перила, огораживающие стол администратора. Двухчасовая тряска в кузове грузовика отняла у нее все силы, а потом еще пришлось плестись пешком целых два квартала до офиса Слейда.
Администратор нехотя сняла трубку и что-то тихо в нее сказала, хмурясь. Она не удержалась от удивленного возгласа, когда через минуту дверь приемной стремительно распахнулась.
– Джейн! – ахнул Бенджамин Слейд, влетая в помещение, отделанное ореховыми панелями. – Как ты здесь оказалась?
– Мне нужна помощь. – Джейн выдавила из себя улыбку. В своем темно-сером в мелкую полоску деловом костюме, белой рубашке и полосатом же галстуке мистер Слейд выглядел строгим и недоступным.
– Следуй за мной, – произнес Слейд и потащил ее в свой роскошный кабинет. – Садись скорей, на тебе лица нет, – приказал хозяин, подталкивая Джейн к дивану, обитому коричневым бархатом. Он подошел к маленькому бару, занимающему один из углов комнаты, и налил в стакан холодной воды. – Что ты здесь делаешь? Нарушаешь постельный режим?
Джейн залпом выпила воду, облегченно вздохнула и откинулась на мягкие подушки.
– Я уже выздоровела. Просто мне нужна небольшая сумма, чтобы уехать. Я все потом верну. Я никак не ожидала, что банки будут закрыты и…
Девушка замолчала, внезапно сообразив, что говорит слишком сбивчиво. Она прижала холодный стакан к щеке, стараясь успокоиться.
– Не волнуйся. – Слейд дружески погладил ее по руке. – Объясни, что случилось? Что за спешка?
Чувствуя, как ее захлестывает волна безысходного отчаяния, Джейн отрывисто заговорила:
– Я спустилась вниз в надежде всех удивить, но только сюрприз поджидал меня. Лео и Долорес разговаривали в гостиной, и мне удалось кое-что услышать. Я все равно собиралась уезжать. – Она вцепилась в руку Слейда, рыдания душили девушку. – Дорис предложила выставить меня, и Лео согласился. Я не могла вынести такого позора… И вот я здесь.
– Что?! – Взбешенный, Слейд вскочил с дивана. – Какой негодяй! Я был уверен, что он…
– Не надо говорить так, – выдохнула Джейн, вытирая слезы тыльной стороной ладони. – Случилось то, что должно было случиться. Лео давно стремился заполучить Дорис. Он не виноват в том, что я влюбилась в него как последняя дура, – захлебывалась слезами девушка. – Послушайте, не могли бы вы одолжить мне хоть немного наличных, я бы села в автобус и уехала из города. Мне так стыдно обращаться к вам с подобной просьбой, я всегда причиняю людям одни неприятности…
– Замолчи сейчас же, – потребовал Слейд, усаживаясь на подлокотник дивана. – Не говори глупостей. Ты сейчас не в состоянии никуда ехать. Тебе нужно еще пару недель отдохнуть, позагорать, нужно хорошо питаться. – Бросив взгляд на часы, Слейд замолчал, что-то прикидывая в уме. – Сейчас я еду в Уэст-Палм-Бич заключить одну сделку и беру тебя с собой. – Он с улыбкой поглядел на ее испуганное лицо. – Там неподалеку у меня есть хижина, пристанище рыбака. Там ты прекрасно отдохнешь.