Выбрать главу

Гарри был не согласен. Говорил, что намерен добиться своего перевода на другой факультет, что хочет быть адвокатом, а не боевым магом, но его надежды переубедить сокурсников оказались тщетными. В ответ мальчишки заявили, что знания юриспруденции точно пригодятся взломщику проклятий, истребителю опасных тварей или простому аврору. Ведь прихлопнуть черного колдуна или кошмарное порождение магии, нападающее на людей, несложно. А вот составить кучу рапортов, отчетов и объяснительных, чтобы потом не пришлось возмещать ущерб, нанесенный своими действиями окружающим — это уже задачка не для средних умов.

Алексей Иосифович Балитин прибыл в Дурмстранг с помощью международного портала. Обычно школа была закрыта для посторонних, но ради такого случая директор на время отключил защиту. Увидев русского доктора, Каркаров был сильно удивлен. Игорь никогда бы не подумал, что этот лысоватый, толстенький, невысокого роста старик с потертым кожаным саквояжем в руках, с лица которого не сходила добродушная улыбка, — действительно сильный маг. Оглядев комитет по встрече, в который входила пара штатных колдомедиков и сам директор, доктор весело поинтересовался:

— Ну и где наш пациент?

Игорь отвел зарубежного специалиста в смотровую, куда вскоре был доставлен Гарри Поттер… или Волдеморт? Впрочем, доктору виднее! Мальчик заметно нервничал. Как же тут не нервничать, если ради тебя собирается целый консилиум? Врач-иностранец, попросив Гарри снять очки и успокоиться ("Разве я такой страшный, что вы меня боитесь? Не переживайте, голубчик, я вас кусать не собираюсь!"), принялся изучать шрам, попутно задавая юному магу вопросы на английском с легким акцентом. Когда у него ухудшилось зрение, не мучают ли его головные боли, не возникают ли странные желания. Доктора очень заинтересовал приступ мигрени при встрече с Квирреллом, также его привела в восторг информация о том, что очки мальчик носил, сколько себя помнит. Напоследок тщательно осмотрев голову героя с помощью артефакта, напоминающего обычный офтальмоскоп, Балитин заявил:

— Таки диагноз предельно ясен! У вас, голубчик, mnogodushie.

Последнее слово доктор произнес не по-английски, однако Гарри его понял даже без специального амулета. И удивился — термин был явно не латинским.

— И что это означает? — поинтересовался Каркаров.

— Многодушие — перейдя на английский, принялся объяснять Балитин: — Крайне редкое в целительской практике явление, подразумевающее наличие в одном теле нескольких душ. Оно очень похоже на одержимость, но имеет несколько характерных нюансов — лишняя душа находится в состоянии анабиоза и никак себя не проявляет, лишь тянет магическую силу у своего носителя. Но если с душой хозяина тела что-нибудь случается… ну, мало ли, погулять выйдет! хе-хе… тогда чужая пробуждается и занимает освободившееся место. Могу вас обрадовать, молодой человек, у вас не острая форма мноходушия. Согласно моим наблюдениям, чужая душа в вашем шраме не цельная. Именно поэтому вы столь сильны магически. Попади к вам полная душа, она бы всю вашу магию выпила и еще добавки просила бы, начав тянуть энергию у ваших родных.

— Но как этот кусок души вообще оказался у меня в голове? — воскликнул Гарри.

— О, голубчик, это крайне занятная история! Насколько мне известно, в раннем детстве вы пережили встречу с одним черным магом, проказничавшим в Англии. Также, судя по внешним признакам повреждений магических каналов, ваш лоб сумел отбить Аваду. Не сам, конечно. Помогла защита, наложенная кем-то из близких родственников. Мощная, к слову, и явно завязанная на добровольной жертве… Так о чем это я? Ах, да! Защита отправила непростительное заклинание обратно в мага, попутно усилив его. А дальше я могу только предполагать. Тело проказника было уничтожено, но его душа решила задержаться на этом свете, поскольку еще при жизни Темный Лорд создал себе крестраж. И судя по всему, не один.

— Крестраж? — хором переспросили целители с директором.

— Да-да, именно крестраж. Явление наичернейшей магии. Добровольное раскалывание собственной души путем совершения осознанного убийства. В процессе жестокого ритуала отколотый кусок помещается в какой-нибудь предмет и в дальнейшем служит якорем для оставшейся части. Таким способом достигается иллюзия бессмертия.