Выбрать главу

По дороге я поинтересовалась о Лиз. Белый плащ — хоть он и назвал имя, никак не могла избавиться от данного мной же ему прозвища — коснулся серьги в ухе, и сказал, что та уже на месте. На «месте» это видимо там, куда мы как раз идем. Это что же выходит, Лиз раньше освободилась?

Успокоившись ответом, я вновь вернулась к своим мыслям и в который раз подавила в себе желание ухватиться в ужасе за голову. Почему я сказала эльфу о том, что я и Лиз — пришлые-Кто меня за язык тянул?! Но, как говорится, слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Правда, судя по реакции сумеречного, попаданцы не такая уж и редкость в этом мире — надо будет узнать название — а, значит, имеется шанс вернуться домой. Если это так, то нужно попросить об этом их королеву. Надеюсь, она поможет, ведь ей не нужны студентки-попаданки?

После очередного поворота, которым я и счет потеряла, меня, наконец, подвели к огромным двойным дверям, расписанным различной вязью, светившейся фиолетовым, приятным для глаз сиянием. Лиз и двое ее охранников — те, что приходили за нами — и, правда, стояли у дверей в молчаливом ожидании. Подруга, в отличие спокойных эльфов, крутилась в разные стороны, разглядывая то, что ее больше всего заинтересовало.

— Старший, — чуть кивнув, поприветствовал беловолосый эльф Дартаара.

— Еля. — Лиз шагнула ко мне, с радостно-обеспокоенным выражением лица.

— Вам нельзя общаться. — Между нами встал конвоир подруги.

— Заходим, не пристало Владычице ждать, — холодно отчеканил Белый плащ, кивая стражникам у массивных дверей в фиолетово-зеленом обмундировании.

Двустворчатые двери, несмотря на свою громоздкость, отъехали в стороны плавно, легко и бесшумно, стоило только стражникам положить ладони на светящийся рисунок. И нас, чуть ли не под белы рученьки, не дав опомниться, ввели в огромный зал. Выдохнув, с широко раскрытыми глазами рассматривала яркое помещение. На Земле точно такого не увидишь: яшмовые многогранные колонны овивали странно вида растения с темно-фиолетовыми листьями и крупными алыми цветами с выкидными тычинками. Стены и пол из того же камня визуально напоминал мох: пушистый и бархатный. Захотелось нестерпимо провести рукой и проверить на ощупь, так ли это действительно или это обман зрения. Грибы, растущие у изумрудных стен по обеим сторонам залы на коротких ступеньках с широкими плоскими шляпками, напоминающими листья кувшинки, только с чуть приподнятыми краями, служили вроде маленьких фонтанчиков. Ярко-голубая вода, тихо журча, переливалась с одной шляпки в другую и стекала в нечто вроде водоема встроенного прямо в полу. А дальше, на возвышении, стоял трон, искусно врезанный в большие кристаллы, расходящиеся в стороны, словно солнце. Их грани переливались изумрудом и золотом, отбрасывая вокруг себя цветные блики. Все сверкало и переливалось, делая тронный зал больше похожий на сказочный уголок.

Я посмотрела на Лиз: та рассматривала убранство с восторгом маленькой девочки. Изумрудные глаза блестели под стать яшмовому залу. Да, наверное, в этот момент и я выглядела подобным образом.

Помещение было наполнено эльфами, кричаще одетыми, сгрудившимся у кристального трона, на котором восседала эльфийка чуть ли не в провокационной позе. Это и есть Владычица?

По мере приближения к трону все отчетливее слышались шепотки эльфов и все острее ощущались цепкие и липкие взгляды. Женщины смотрели свысока, мужчины холодно и оценивающе.

Я передернула плечами от всех этих неприятных взглядов, чувствуя, как озноб вновь пробирается под лыжный костюм. Впитавшегося тепла от камина в кабинете Дартаара хватило на короткий срок. Белый плащ остановился у зелено-золотистых ступенек, ведущих к трону Владычицы, слегка склонившись в поклоне.

— Владычица Итилонара, я привел нарушителей наших границ. — Дартаар отступил в сторону, открывая эльфийке на меня с Лиз обзор.