Все это могло показаться бредом или сном. Надеюсь матросы не заострят на этом моменте особого внимания и посчитают увиденное обманом зрения. Ага, массовым.
— Нел?ли, — Дар обернулся ко мне и протянул руку. Мигом покинув укрытие бросилась в объятья мужа.
И тут нас прервал грубый женский окрик:
— Эй, вы там, подниметесь на палубу, есть разговор!
Глаза Дартаара сверкнули, тьма колыхнулась, но быстро взяв себя в руки, не отпуская моей руки, он направился со мной к трапу.
Глава 33
Нелли
Женщина была маленького, можно даже сказать, гномьего роста, с тонкой талией, округлыми бедрами и непонятным цветом волос. Кожаные штаны обтягивали сильные ноги, такие же сапоги обхватывали икры, широкие плечи скрадывала белая рубаха, поверх которой была накинута кожаная безрукавка с нашитыми поверх нее металлическими тонкими пластинами. Наряд довершал висевший на бедре короткий меч в инкрустированных ножнах. Женщина выглядела поистине грозно, воинственно и… очаровательно.
В ней чувствовался сильный стержень. Так явственно, что кажется можно было его разглядеть, стоило только присмотреться более внимательно.
Серые глаза пристально пробежались по нашим фигурам, а затем женщина криво улыбнувшись, оповестила:
— Я капитан этой замечательной малышки «Кричащая Леди» Фирия Астгарда. А вы кто будете такие-Почему устраиваете переполох в городе-Привлекаете внимание стражи… Знаете, оно мне совершенно не нужно.
Контрабандой что ли занимается?
— Были бы они здесь еще, — буркнула Лиз.
А я смотрела на женщину. Не могла сказать, что она была красавицей, но обладала неким шармом. Взгляд почему-то продолжал возвращаться к ней.
— Надо же, какое совпадение, — с налетом легкого сарказма откликнулся Дар.
— Что вы имеете в виду, лиер?..
Бородато-шрамированная команда все как один насторожились и ощетинились арбалетами.
— О, прошу простить, где мои манеры, — Дар свысока глянул на женщину. — Дартаар элр Эндалмерайн. Моя харнаина Нел?ли элре Эндалмерайн, ее подруга — Лизь?я.
— О, так это о вас говорил Анруин, — Фирия осмотрела нас задумчивым взглядом. — Что ж, прошу последовать в мою каюту.
Морская банда расступилась пропуская нас вслед за капитаном.
В каюте маленькой капитанши из-за множества магических светильников расставленных и подвешенных практически повсюду было светло как днем. Пол каюты устилали прекрасные цветастые ковры.
Массивный деревянный стол был завален различными бумагами, испещренными мелким аккуратным почерком и цифрами. Большая карта застилала почти всю столешницу, на которой лежали всякие вычислительные приборы. В самом углу ютилась кровать, застеленная парчовым бежевым покрывалом с вышитыми красными нитями перьями неведомой птицы. Пара инструктированных сундуков прижимались к изножью кровати.
— Присаживайтесь, — женщина указала на стулья. — Мы еще не готовы к отплытию.
— Мы знаем, просто так получилось… Мы не предполагали, что такое произойдет, — проговорила я, чувствуя спиной недовольный взгляд мужа.
В дверь каюты постучали, прерывая разговор. Дождавшись громогласного «Входи!», внутрь просочился рыжий здоровяк.
— Тут, это… похавать готово, — с этими словами здоровяк распахнул дверь пропуская корабельного кока в белом колпаке и подносом с едой в руках.
Не церемонясь, маленькая женщина спихнула со стола бумаги и все принадлежности на пол. Поставив поднос на освободившееся место, мужчины удалились.
За ужином было много вопросов и ответов. Во время важного разговора капитан Фирия решила свернуть свои дела и отплыть как можно быстрее. Чем несказанно порадовала нас.
После сытного ужина капитан предложила мне с Лиз переночевать в ее каюте, так как была глубокая ночь. Не возвращаться же нам на самом деле к Анруину в такое время. Да и вдруг снова кто нападет. Дару выделили каюту правой руки капитана, а тот ушел спать к матросам.
Владелица «Кричащей Леди» полночи не возвращалась в каюту занимаясь погрузкой товара в ускоренном темпе. Погрузка шла полным ходом, ее отголоски долетали до каюты и проникали за стены. Корабль, скрипел, стонал. Где-то что-то стучало, грохотало.
Перед сном я попыталась поговорить мысленно с мужем, но меня снова неудосужили разговором, тупо проигнорировав.
Уснуть удалось только под утро, когда все стихло и корабль погрузился в царство Морфея. А в обед, когда Фирия нас разбудила, выяснилось, что муж ушел в дом Заклинателя. А как же я-Кто вещи мои собирать будет-Ну что за обидчивый эльф!
И как обычно он не ответил на мой зов. Вредина.
С наступлением утра, погрузка и движение возобновились. Я с Лиз, чтобы не путаться под ногами матросов, сидела на палубе на корме разглядывая причал и суетящихся людей.
Дар с Нирлином явились ближе к вечеру, когда мое волнение достигло предела.
Как только Дар поднялся на борт неся одну, но плотно набитую сумку, не раздумывая, я бросилась к нему.
— Лучше наори на меня, чем холодно игнорируй!
— Я не собираюсь на тебя кричать. Прости за молчание, — взяв мое лицо в ладони, Дар поцеловал в лоб. — Своим молчанием наказал сам себя. А ведь предполагалось наоборот.
— Я понимаю, что виновата, но у меня были веские причины, — положив подбородок на — я даже не дотягивала до груди мужу — солнечное сплетение, попыталась заглянуть в такие потрясающие глаза моего эльфа.
— Это какие же- прищурившись с подозрением поинтересовался супруг.
****
— Не скажу, — Дар нахмурился и открыл рот, намереваясь, видимо потребовать объяснений. — И не спрашивай. Я расскажу, но не сейчас. Ты все узнаешь, обещаю.
— Хорошо, — покладисто согласился Дар и, склонившись накрыл своими горячими губами мои, только того и ждущие. Я так долго его ждала!
Наши пальцы переплелись, пока мы самозабвенно отдавались сладкому и нежному поцелую.
За три недели путешествия по морю, с нами ничего плохого не случилось, если не считать пару сильных ветров, от которых судно трещало и стонало, как человек, у которого разболелся зуб. Один раз «Кричащая Леди» заходила в расположенный на небольшом острове порт, пополняя запасы воды и продовольствия.
Мне с Даром, как семейной паре, была отдана каюта капитана. Поначалу мне было неловко отбирать у женщины ее законное место на судне, но Астгарда только махнула рукой и попросила не заморачиваться. Ей было не привыкать спать и ютиться среди своей команды.
Ситар же разместили в другой крохотной каюте, прилегающей к капитанской, с Нирлином. А одним прекрасным днем, я чуть было вновь не испортила им весь романтический настрой. Хорошо, что вовремя заметила. Пришлось как можно тише убираться с палубы боясь стать разрушительницей их поцелуя.
И вот, в начале следующего месяца, стоя на палубе, я глядела на красно-коричневый берег гномьего острова с возвышающимися острыми пиками гор.
Кинув якорь в небольшой бухточке, пересев на лодку, мы направились к острову. Как только причалили, и мы ступили на красную, сухую и потрескавшуюся местами землю, Дартаар взмахом руки отпустил сопровождающих нас матросов, велев им передать, чтобы капитан нас не ждала и отплывала.
Недолго думая последовали по незаметной тропинке — которую Дар приметил еще из шлюпки — она петляла между нагроможденных камней и валунов, устремляясь прямиком в неглубокую расщелину между гор.
Спустя час петляний между скал, нас окликнули. Картавый, сильный голос разлетелся по гористой местности.
— Стоять! Кем будите-Чего вы забыли на Груане?
Из-за огромных камней, перекрывающих путь, вышли три гнома, в сверкающих доспехах и шлемах. Каждый в руке держал по обоюдоострому топору. Вперед выступил гном ничем не отличающийся от своих товарищей, ну кроме, разве что, длинной бороды, ну и более молодых черт лица.