Стук в дверь не дал Тиемму закончить мысль. Пропустив внутрь комнаты хозяина таверны с уставленным снедью подносом, полукровка дождался когда тот оставит свою ношу на столе и покинет помещение.
Ледышка позволил чрезмерно горячей еде немного остыть, распорядившись сначала привести себя в порядок с дороги, а после последовал моему примеру и, когда я вернулась в переднюю, тоже воспользовался единственной на весь номер ванной.
— Тогда войну затеяли именно сильнейшие из скарисов, — переодетый в чистые шаровары и рубаху Тиемм протянул мне тарелку с тушёной картошкой и кусочками мяса в подливке. — Они испугались, что потеряют власть над источником. Пока они управляют им, они управляют более слабыми скарисами.
Запасная одежда полукровки оказалась мне велика, но всё лучше запылившегося и пропахшего моим и конским потом платья. Приняв тарелку со своей порцией из рук мага, я забралась с ногами в кресло и с удовольствием вгрызлась в своё первое мясо. Хорошо Вилаар не видит, что я ем!
— А разве не источник всё контролирует? — я даже оторвалась от маленького личного пира, услышав его слова.
— Уже давно нет. Думаешь то, что Вилаар, а до него его отец, столько лет сохраняли жизнь полукровкам не нарушило равновесия? Война была лишь итогом и окончательной расстановкой сил на игровом поле. Скарисы поняли, что власть ускользает из их рук: рождение таких как я стабилизирует магический фон мира и позволяет каждому получить равные возможности.
— То есть одинаковый уровень магии? — вспомнив случайно замеченные на полях одной из книг в кабинете Вилаара пометки, я посмотрела на флегматично жующего пищу ледышку.
— Полное равновесие, — кивнул он.
— А новая война снова всё вернёт на исходные позиции, — задумчиво протянула я и отставила слишком быстро опустевшую посуду.
— Смерть саламандр с душами будет рвать основу мира и перенасыщать источник, что сделает ещё большим разрыв между сильными и слабыми магами.
— А я?
— Филис, в тебе самый большой запас магии и прямая связь с источником. Вилаар не стал тебя пугать, а я скажу, чтобы ты думала о своих действиях прежде, чем возмущаться и считать себя прищемлённой, как там внизу у лестницы. Твоя смерть на алтаре уничтожит источник и полностью лишит магии мир. Это по самым минимальным последствиям.
— А по максимальным? — почувствовав как по позвоночнику заскользили мурашки, я решилась задать так и рвущийся на язык вопрос.
— Ты полностью уничтожишь мир со всеми живыми существами.
Впечатлившись услышанным, я задумчиво наблюдала как Тиемм неторопливо собирает остатки ужина. Поднос маг вынес за дверь и оставил на тумбочке в коридоре, затем снова запер замок.
— Ты спишь на кровати, я здесь. Заодно подежурю.
— Всю ночь?
— Посплю в дороге, пока ты учишься править лошадью, — ехидно фыркнул полукровка и указал мне на дверь в спальню. — На рассвете, Филис.
Кивнув ледышке, я ушла в выделенную мне комнату и в одежде забралась под одеяло. Уставшее от долгой дороги тело тут же отозвалось суетливыми колючими мурашками, а сон смежил веки.
Показалось, что я лишь на миг прикрыла глаза, а Тиемм уже трясёт за плечо и всё вокруг вздрагивает и вибрирует, словно от ударов.
— Вставай, Филис, здесь больше находиться нельзя.
Крик Тиемма едва донёсся сквозь похожий на взрыв звук.
— Что случилось? — мигом проснувшись, я выбралась из под одеяла и бросилась за полукровкой в переднюю комнату.
— Началось, — крикнул Тиемм, подхватывая седельные сумки и извлекая из бокового кармана такой же амулет, как тот, что унёс Вилаара в столицу. — Война. Придётся рискнуть.
— Рискнуть? — недоумённо спросила я, не сводя взгляда с мерцающего драгоценными камнями диска.
— Прямое перемещение разорвёт морок прикрытия, но иначе мы в Цитадель не попадём. Держись за меня крепче.
Я вцепилась в одежду ледышки, следом заговорщицки мигнули камни, и переливающийся радугой туман, поглотил меня и Тиемма. Подкатившая к горлу тошнота от ощущения, что мир вокруг бешено вращается, не позволила сразу осознать, что перемещение состоялось.
— Тиемм, — кинулся нам на встречу нескладный подросток с гривой кудрявых чёрных волос. — Они выполнили свои угрозы, да? Это началось?
— Началось, Алит, — не стал ничего скрывать от мальчишки маг, отпуская мой локоть и выпутывая свою рубаху из моих пальцев, сведённых судорогой от испуга. — Найди старейшего и собери Совет. Предупреди Кинаара и сестёр, они понадобятся здесь.
— Да, старший, — вытянувшись в струнку, словно воин, получивший приказ, Алит бросился прочь, оставляя меня и Тиемма в каменном холле.