Выбрать главу
444

Низкий человек домогается милостей других, а добившись желаемого, не чувствует благодарности. Благородный муж не принимает легкомысленно милостей от других, а приняв их, всегда помнит об оказанной услуге.

444

Когда вода прибывает, появляются дамбы. Когда тыква созревает, опадают листья. В этих словах – весь смысл жизни.

444

Люди строят высокие залы и носят роскошные одежды, полагая, что они прибавляют нечто к тому, чем они являются. Но чем выше кровля, тем дальше отстоит она от наших голов, и чем богаче одежда, тем дальше отстоит она от наших тел. Для кого же мы живем: для других или для себя?

444

Юноши, непочтительные к старшим, часто умирают преждевременно. Коль скоро они не ценят старость, зачем Небу давать им долгую жизнь?

444

Слова одухотворенных людей утонченны. Слова мудрых людей просты. Слова достойных людей ясны. Речи заурядных людей многословны. Речи низких людей суетны.

444

Тот, кто собирает добрые наставления, подобен торговцу, который откладывает каждый медяк и в конце концов становится богачом.

444

У того, кто всегда утверждает, что он прав, сердце зачерствело а дух размягчился.

444

Если человек в течение дня услышит одно доброе слово, увидит один добрый поступок и сделает одно доброе дело, он проживет этот день не напрасно.

444

Тот, кто в покое созерцает течение мыслей, подобен хозяину, принимающему дома гостей: он лишь непроизвольно откликается на воздействие извне.

444

Не прощайте вашим слугам, если они обидели чужого человека. Прощайте вашим слугам, если они обидели вас.

444

Когда сознание влечется за вещами, это называется помрачнением. Когда сознание следует должному, это называется просветлением.

Человека узнать нелегко. Но тот, кого легко узнать, не стоит того, чтобы с ним знаться.

444

Конфуцианцы и буддисты спорят друг с другом потому, что конфуцианцы не читают буддийских книг, а буддисты не читают конфуцианских книг. И те, и другие судят о том, чего они не знают.

444

Человек не должен быть снисходительным к себе и требовать от других, чтобы они были снисходительны к нему.

444

Нельзя не искать правду, но нельзя действовать именем правды. Нельзя жить законами этого мира, но нельзя отворачиваться от жизни в этом мире.

444

Встречаясь с человеком богатым и знатным, нетрудно быть вежливым, а трудно быть радушным. Встречаясь с человеком бедным и сирым, нетрудно быть милостивым, а трудно быть вежливым.

444

Запрись в своем доме – и ты словно переносишься в далекие горы. Раскрой книгу – и ты словно попадаешь в царство Чистой Земли.

444

Читая книги, приходится терпеть ошибки печатников, подобно тому, как, поднимаясь в гору, приходится терпеть крутую тропинку; идя по снегу, приходится терпеть скользкий мостик, а живя в праздности, приходится терпеть пошлые речи.

Чаньские афоризмы

 Буддизм – третья и самая молодая из других великих религиозно-философских традиций Китая – конфуцианства и даосизма.

Разновидность классического буддизма – Чань-буддизм (яп. Дзен) – был занесен из Индии в Китай в VI в. знаменитым основателем Шаолиньского монастыря Бодхидхармой (яп. Дамо). Его суть – мгновенное достижение просветления как результат длительных, напряженных размышлений над парадоксальными вопросами (коанами), отчего происходит искомый прорыв в сознании.

В котле с кипящей водой нет холодного места.

444

Лягушка прыгает, а из корзины не выпрыгнет.

444

В хорошем разговоре не все говорится.

444

Искусный мастер не оставляет следов.

444

Что невыразимо в словах, неистощимо в действии.

444

Сердитый кулак не бьет по улыбающемуся лицу.

Зачерпни воду – и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам – их аромат пропитает твою одежду.

444

Когда ищешь огонь, находишь его вместе с дымом. Когда зачерпываешь воду из колодца, уносишь с собой луну.

444

Десять лет я не мог найти дорогу назад, а теперь позабыл, откуда пришел.

444

Журчанье ручья в ночи становится слышнее. Краски гор на закате становятся ярче.

444

Там, куда не проникают ни свет, ни мрак – повсюду один прекрасный вид.

Я полностью сбросил свою кожу.

Осталось одно подлинное естество.

Встречаюсь с ним, но не знаю, кто он.

Говорю с ним, но не знаю его имени.

444

Глупо упрямый – упрямо глуп.

444

Прямые речи лучше покрасневшего лица.

444

Сверху – ни куска черепицы, чтобы прикрыть голову. Снизу – ни вершка земли, чтобы поставить ногу.

444

Густой туман не скрывает благоухания цветов.

 444

Хороший торговец прячет свои богатства и кажется нищим.

444

Тот, кто думает, что обладает сиятельной мудростью, едет впереди осла и позади лошади.

444

Стоит устам захотеть рассказать – и речь погибает. Стоит разуму захотеть понять свой исток – и мысль умирает.

444

Охотящийся за оленем не видит горы. Охочий до золота не видит людей.

444

Когда добрый человек проповедует ложное учение, оно становится истинным. Когда дурной человек проповедует истинное учение, оно становится ложным.

444

На флейте, не имеющей отверстий, играть всего труднее.

Слива в прошлом году, ива в нынешнем – их краски и ароматы все те же, что и в старину.

444 

У края небес встает солнце и заходит луна. За перилами террасы горы глубоки и воды холодны

444

Он видит только, как петляет река и вьется тропинка, и не знает, что он уже в стране Персикового источника.

444

Дикий гусь не имеет намерения отразиться в воде.

444

Вода не имеет желания удержать отражение гуся.

444

Высохшее дерево, распустившийся цветок – такова весна за пределами этого мира.

444

Есть такие, которые, находясь в дороге, не покидают дома. И есть такие, которые, покинув дом, не находятся в дороге.

444

Когда откупоривают кувшин с соленой рыбой, вокруг с жужжанием роятся мухи.

Когда кувшин опорожнен и вымыт, он тихо лежит в холодке.

Уток, вышитых на ковре, можно показать другим.

Но игла, которой их вышивали, бесследно ушла из вышивки.

444

Перед моим окном всегда одна и та же луна. Но расцветут сливы – и луна уже другая.

444

Для покоя и сосредоточенности не нужны горы и воды.

Когда сознание умерло, даже огонь приносит прохладу.

444

В корзине Бездонного покоится ясная луна. В чаше Безмыслия собирается чистый ветер.

444

Вторая попытка не стоит ломаного гроша.

444

Когда чистое золото объято огнем, оно блестит еще ярче.

444

Когда ты воодушевлен, воодушевись еще больше.

444