Она встала и, вспомнив наставления Петрухи, распахнула окно. Оттуда немедленно послышалась брань, крикливые голоса грузчиков, их клокочущий хохот…
— Гады… Полдевятого, ну и горланят! — немедленно проснулась она, столкнувшись с реальностью. Задумчиво вернулась пенсионерка Сухова к постели и тихо опустилась на ее край.
— Кошмар, что ли, приснился? — вновь спросила Калерия, уже переодевшаяся, с чайником в руке. — Мелиссу надо на ночь пить, хорошо нервы успокаивает…
— Мелиссу? — переспросила Мария Даниловна, думая о чем-то своем.
— Ну да, не слышала? У тебя нет? Я вышлю, у нас на даче я целую грядочку выделила… В чай можно заваривать, очень полезно… — от чистого сердца советовала Калерия.
— Да, да… — кивала хозяйка, вспоминая сон.
«Ротагила… Ротагила… Как заклинание какое-то…
Мумба-юмба! Нет, лечиться надо… Или… все же в „Сновости“ позвонить?» — так и не могла принять решение она.
Позавтракав, женщины быстро собрались и отправились в культпоход. Свежий ветер с Невы отогнал от несчастной Марии Даниловны последние остатки ночного наваждения, а радость от предстоящей встречи с прекрасным наполнила ее душу…
— Французская живопись? — с подозрением оглядев афишу выставки, недовольно произнесла Калерия.
— Ну да, — пожала плечами ее спутница.
— А что там? — вопросила гостья.
— Ну… Как это — что? Картины! Гоген, Пикассо, импрессионисты… Менее известные мастера, — с удивлением перечисляла Сухова.
— Пи-кас-со? Тьфу! За это еще деньги платить! — возмутилась Калерия. — Терпеть ненавижу! Это где все в виде кубиков и квадратиков? Или вытянутые, вроде глистов? Нет, не пойду!
— Да что ты? — изумилась Мария Даниловна. — Это… это же произведения мирового класса! Нравятся они нам или нет… мне-то, положим, именно Пикассо тоже не очень… Но не один же он там!
— Еще этот, Ван Гог безухий, — сердито парировала Калерия.
— При чем здесь вообще Ван Гог? К тому же ему «митьки» свои уши подарили, акт милосердия совершили, насколько я знаю, — забормотала Мария Даниловна, но родственница уже не слышала ее, устремившись к кассам.
— Да… красота… — восхищенно произнесла Калерия, остановившись перед Главной лестницей.
— Поднимаемся? — предложила Мария Даниловна.
— Нет, после… Сначала нужно первый этаж осмотреть, — деловито заявила гостья и потянула ее вправо.
— Да там же… ничего особенного! — попыталась возразить та. — Египет, Древняя Греция, Рим… Устанем, а до самого важного так и не дойдем…
— Дойдем! Все осмотрим! — уверила ее Калерия.
— Да ведь годы нужны, чтобы все пристально осмотреть!
— Брось ты, пробежимся — глянем! — Женщины вновь свернули, уже влево, и оказались в мрачноватом Египетском зале.
Мария Даниловна равнодушно смотрела перед собой, Калерия же, напротив, подойдя к стеклянным стендам, внимательно изучала их содержимое.
— Смотри, Марусь! Они, выходит, как матрешки, вкладывались один в другой! — самостоятельно совершила открытие гостья из Перми, рассматривая огромные раскрашенные саркофаги. — Вот, этот в этот, этот — в этот…
Мария Даниловна кивнула и не спеша двинулась по залу, окидывая беглым взглядом экспонаты. Неожиданно, наверное, даже для самой себя Калерия, как ребенок, заинтересовалась Древним Египтом. Она увлеченно читала комментарии, с любопытством разглядывала изящные фигурки непонятных богов…
Мария Даниловна склонилась у одного из шкафов, заметив табличку, извещающую о заключении мирного договора между хеттами и фараоном Рамсесом II. «Рамсес Второй… — задумалась она. — Что-то ведь известное… Чем же? Не только же тем, что у него были любимые песни… И были ли? Надо же, древнейший международный мирный договор… 1296 год… до нашей эры! Обалдеть!» Она вздрогнула, ибо за спиной у нее в этот момент раздался отвратительный писк, напомнивший ей о неприятном сновидении. Мария Даниловна резко обернулась: неподалеку стояла молодая женщина — другая, не похожая на ту, что была во сне, — и махала игрушкой симпатичному малышу, собравшемуся было капризничать под строгими сводами Эрмитажа… Игрушка оказалась резиновой и периодически издавала так похожий на писк звук…
— Не шумите. Заберите ребенка, — сердито одернула молодую мать смотрительница.
— Извините, пожалуйста! — покраснев, произнесла та и подбежала к малютке.
— Зачем вообще с такими ходить, — ворчала сотрудница музея.
— Так не с кем оставить, — с достоинством ответила женщина и, указывая на серьезного мальчика лет шести с блокнотом в руках, пояснила: — Старшего — не оторвать! Для него музей — лучшая награда! Радоваться надо, что не собак по дворам гоняет, а древностями интересуется… А эту куда ж я дену?