Выбрать главу

Я закатил глаза в ответ на свой внутренний голос, хотя тот был полностью прав.

Солнце только начало клониться к горизонту, когда я завернул за последний поворот, что вел к хижинам и увидел эту картину.

Сердце подскочило к горлу при виде черного дыма, клубящегося из-за входной двери.

Какого хрена?

Бросив грузовик на подъездной дорожке, я практически вывалился наружу в спешке, пытаясь поскорее добраться до Оза.

— Оз! — закричал я, представив себе молодого человека, пойманного в ловушку из-за стены огня.

Ворвавшись в хижину, я почти ничего не видел перед собой, но прежде чем успел позвать его снова, услышал, как кто-то выкрикнул:

— Ох, черт!

Именно маленькая собачка Оза помогла мне отыскать его, потому что зашлась в пронзительном лае, как ненормальная.

— Все в порядке, Бу-медвежонок... Папочка в порядке, — сказал он собаке, хотя я различил боль в его голосе.

Я закашлял, дым начал безжалостно разъедать глаза и горло.

— Оз! — закричал я.

— Здесь… — ответил он. — Я здесь.

В конце концов, мы встретились посередине комнаты и, когда я добрался до Оза, часть дыма успела слегка рассеяться. Облегчение было мгновенным и почти сокрушительным, стоило его увидеть.

— О, слава богу. Ты в порядке, де… — я запнулся, в последний момент осознав, что чуть не назвал его «детка».

Иисусе.

Я схватил его за руку, но тут же пожалел об этом, когда он придушенно вскрикнул.

— Ты поранился? — я обхватил Оза за плечи, вытаскивая из дома. Лишь когда мы оказались на крыльце, я смог наконец разглядеть его.

— Нет, я в порядке, — заверил он, а затем сердито пробормотал: — Просто обжегся. Я такой идиот...

Он держал руку вытянутой, и я заметил покрасневшую плоть.

— Что случилось? — поинтересовался я, помогая ему осторожно спуститься по скользким ступенькам во двор.

— Ничего, ерунда, — Оз даже не глянул на меня. — Теперь все в порядке. Прости, что побеспокоил тебя.

Он попытался развернуться, но я схватил его, на этот раз за здоровую руку.

— Дай-ка взглянуть, — я придерживал его руку в своей, пока осматривал ее. — Что случилось? — снова спросил я.

Оз глубоко вдохнул.

— Я не смог заставить эту чертову штуку работать, — в конце концов признался он.

— Какую?

— Отопление, — он махнул рукой в сторону дома. — И камин. — Оз вздохнул еще раз и продолжил: — Я поворачивал ручку термостата, чтобы поднять температуру все выше и выше, но стало только холоднее.

— Ты…

— Убедился, что он включен? — обрубил меня Оз. — Да. Я в курсе, ты считаешь меня последним идиотом, но уверен, что термостаты в Колорадо работают точно так же, как и в Нью-Йорке.

— Я хотел спросить, проверил ли ты сам выключатель, возможно, его заклинило.

— Что? — его лицо вытянулось.

— Неважно. Я сам могу глянуть, — поспешно произнес я. — Что случилось с камином?

Оз молчал, и я знал почему. Он доходчиво дал это понять своей язвительной ремаркой по поводу термостата. Оз ожидал, что я вновь наброшусь на него за очередной прокол, который он, очевидно, совершил с камином. Хотя догадаться было и так несложно.

— Что случилось, Оз? — поинтересовался я, стараясь говорить мягче.

Оз хрипло рассмеялся.

— Я думал, это так просто, — пробормотал он. — В Аспене, где я когда-то жил, вместо газового камина стоял дровяной. Поэтому я подумал, что это будет так же легко — всего лишь зажечь, и готово. Мне удалось запустить его, а затем я вывел Бу на быструю прогулку, потому что она начала исполнять свой танец, ну знаешь...?

— Танец? — спросил я, почти боясь услышать ответ.

— Ее танец… чтобы не устроить лужу. Когда она хочет в туалет, она…

— Она исполняет танец, — улыбнулся я. — Понятно.

Оз, казалось, немного расслабился.

— В общем, я повел ее на улицу, ей всегда требуется некоторое время, чтобы найти идеальное место, так что, к тому моменту, как мы вернулись, хижина уже была заполнена дымом. Я пытался дозвониться Зендеру, но он не отвечал, и моя подруга Зоуи тоже не знала, что делать, но она погуглила и спросила, открыл ли я дымоход. Я понятия не имел, как это сделать, и она объяснила, где найти заслонку. Поэтому я потянулся, чтобы нащупать ее и когда наконец открыл, огонь просто вырвался и… обжег меня.

Оз попытался высвободить руку.

— Все хорошо, теперь я в порядке. Спасибо, что заглянул проверить, как у меня дела.

Я видел, что он смущен, и не винил его. Я уже дважды набросился на него за подобные оплошности.

— А я однажды налил масло в бензобак отца, — вдруг выпалил я, когда он снова попытался сбежать от меня.

— Что? — удивленно переспросил Оз.

Я кивнул.

— Я ни хрена не смыслил в автомобилях, поэтому, когда отец попросил долить масла в машину, пока я заправлялся на заправке, перед тем как мы отправимся в ежегодную поездку в Чикаго, чтобы сходить в зоопарк Линкольн-парка, когда они зажигают там разнообразную цветную иллюминацию на праздники, я так и сделал. Примерно через полчаса нашего пути машина начала извергать черный дым и издавать странные звуки. А потом просто заглохла. Когда отец спросил, доливал ли я масла, я ответил, да. Можешь себе представить мое удивление, когда вместо бензобака он полез под капот и сказал, что масло, которое я долил, кончилось.