Выбрать главу

Потому что время шло неумолимо.

Схватив аварийный рюкзак на случай чрезвычайных ситуаций и GPS-навигатор, я позвонил Зендеру и Беннету. Кто-то должен был знать, где мы, если я потеряюсь или пострадаю, пытаясь найти их. Ответа не последовало, поэтому я оставил сообщение и быстро написал всем троим на сотовые, что отправляюсь на поиски Оза в лес за нашими хижинами. Я заверил их, что у меня есть GPS и радио, но может понадобиться транспорт, если поиски займут слишком много времени. Если бы Оз оказался на расстоянии крика, я бы не паниковал так сильно. Но в такую погоду у него в лучшем случае было всего тридцать минут, прежде чем наступит обморожение, и я понятия не имел, сколько из этих минут уже потеряно.

Я спешно влез в самые тяжелые ботинки и как можно быстрее заправил их в снегоступы, прежде чем надеть оставшееся снаряжение. В последнюю минуту вспомнив, что нужно захватить запасную пару снегоступов, я тут же мысленно поблагодарил Бога за то, что пару зим назад вместе с Зендером и двумя другими местными гидами прошел курсы по спасению в горах. Теперь мы вчетвером становились неофициальными спасателями Хэйвена всякий раз, когда в этом районе пропадали туристы и лыжники.

Начав поиски, я то и дело останавливался, бросая яркие оранжевые маркеры как можно чаще, чтобы отметить свои следы. Я отчаянно надеялся, что это перебор, но снег падал неимоверно быстро и любые следы стремительно исчезали. Те, что оставил Оз пока не исчезли полностью, но их становилось все труднее и труднее различить в слабом, плоском свете.

Чем дальше я углублялся в лес, тем глубже становился уровень снега, который падал замерзшими комьями, пока я как можно резче пробирался между деревьями.

— Оз! — выкрикивал я снова и снова. — Ты меня слышишь?

Тишина леса казалась жутким безмолвием вокруг, и я старался не позволить ей сковать внутренности паническим ужасом еще сильнее.

Голос с каждым разом звучал все более хрипло, я боялся, что охрипну окончательно прежде, чем услышу желанный голос Оза в ответ.

— Детка, пожалуйста… — прошептал я в бескрайнее пространство стволов деревьев передо мной. — Где же ты?

Следы, по которым я шел, стали едва различимы, и мне уже начало казаться, что они просто плод моего воображения.

Я сделал полный круг, изо всех сил сосредоточившись, чтобы заметить хоть какой-нибудь знак или след в том направлении, куда он ушел.

— Оз! Ответь же мне, черт возьми!

— Джейк?.. — ответ прозвучал приглушенно и слабо, но я его расслышал.

— Я здесь! Продолжай говорить, ладно? Я иду за тобой.

Сердце билось в области горла, переполненное смесью облегчения и ужаса, потому что я не имел ни малейшего понятия, в каком состоянии найду Оза. Прошло не меньше получаса с того момента, как я начал поиски.

— Сюда... Я пытаюсь… пытаюсь идти… — голос звучал устало, и я был уверен, что холод успел высосать из него все силы.

Я двинулся в направлении голоса, пока не увидел проблеск красного цвета меж деревьев справа от меня.

— Я вижу тебя! — крикнул я, на всякий случай оставив по пути еще один маркер.

Преодолев расстояние между нами так быстро, как только мог в снегоступах, я бросился к Озу.

— Черт, — крепко сжимая его, выдохнул ему в плечо. — Боже. Слава богу, я нашел тебя.

— Ты пришел… — медленно произнес он. — Это мило. Не злись на Бу, — пробормотал Оз слегка растерянно, — …наблюдал за ней из окна… она что-то заметила и убежала… боялся, что она потеряется… — он ненадолго умолк, а затем вдруг спросил: — А где Бу, Джейк?

Я отстранился, чтобы посмотреть на него, и сквозь просвет в шарфе, которым Оз обернул лицо, различил знакомые признаки летаргического состояния — первая стадия переохлаждения. Что-то шевельнулось под его курткой и до меня тут же дошло, что это дрожащее тельце Бу.

— Она здесь, детка, и я не сержусь на нее. Просто очень рад, что ты в порядке. Давай вернемся в хижину, к огню. Пойдем, нужно согреть вас обоих, — пробормотал я, быстро переместив собаку себе за пазуху, а потом потянулся за рюкзаком, чтобы достать теплое одеяло и обернуть его вокруг Оза.

Я заставил его сделать несколько глотков теплой воды из бутылки, которую спрятал под одеждой, а затем опустился на колени в густой снег, чтобы надеть на него вторую пару снегоступов. Пытаясь помочь Озу оставаться в сознании, я начал комментировать все, что делаю.

— Слава богу, ты додумался надеть зимние ботинки, — сказал я ему. — Умница, Оз. Я пристегну снегоступы прямо к ним, и тебе будет легче идти обратно, не проваливаясь при этом в глубокий снег, хорошо? Оставайся со мной, детка.

— Джейк?

Я поднял голову и заметил смятение в его глазах.