Выбрать главу

— Это из-за вас что ли, милочка?

Челси криво улыбнулась женщине.

— Боюсь, что да.

— На вашем месте я не стала бы волноваться по поводу младшего брата, — сказала администраторша, обращаясь к Челси. — Переживет.

Положив Челси руку на плечо, Зик подтолкнул ее к выходу, подальше от назойливого любопытства администраторши, пока та не принялась снова выпытывать у нее про личную жизнь.

— Ой… а вам еще звонили, — воскликнула женщина, когда они шли через холл к двери. — Ваш управляющий из компании по заготовке пиломатериалов, кажется так? — Она подождала, пока Зик снова не повернулся к ней. — Спрашивал, когда вы вернетесь. Знаете, у него еще был такой голос, будто он здорово простудился!

— Спасибо, — процедил сквозь зубы Зик. Интересно, мелькнуло у него в голове, может ли она посоветовать насчет лошадей или принять ставки.

Они стремглав бросились к джипу. Забравшись в салон, Зик провел рукой по волосам, вытирая их, а записку от брата бросил на приборную доску.

Челси перевела взгляд с конверта на его лицо. Он некоторое время смотрел ей в глаза, потом отвел взгляд.

— Ну?

Он замялся.

Губы у нее чуть дрогнули казалось, еще немного, и она улыбнется.

— Вы мне скажете, что там написано, или мне спросить у администратора?

— Похоже, вы нашли с ней общий язык, — пробормотал он. — Что, давно дружите?

— Пока не очень.

Но они с Челси, наверное, подружатся, когда вдоволь посплетничают, решил он.

Взяв записку, он секунду подержал ее на ладони, а затем передал ей.

— Что ж, читайте.

Она развернула записку и быстро пробежала глазами текст.

— Дорогой Зик. Мне нечего сказать. Разве то, что я влип больше, чем мог себе представить. — Она сделала паузу. Зик молчал. — …Я не хочу никого втягивать в эту историю. Ты учил меня самому решать свои проблемы, и, может, если я так сделаю… — Она запнулась, и Зик посмотрел на нее, зная, чем заканчивается фраза. Вздохнув, она продолжала читать. — …Может, если я так сделаю, Челси обо мне будет лучшего мнения. По моему, до этого нам нельзя с ней видеться. В оркестре от меня сейчас все равно мало проку. Билли.

Поймав на себе взгляд ее широко раскрытых зеленых глаз, Зик ощутил неодолимое влечение к ней, которое не хотел анализировать, и робкое чувство, в котором ни за что бы не позволил себе признаться.

Смахнув прилипшую к щеке мокрую прядь волос, она вцепилась пальцами в отвороты кофты.

— Он хочет все решить сам, — после паузы произнесла Челси.

— Да.

— Еще один одинокий ковбой. Мечтает во всем походить на вас, да?

Забрав записку, он отвел глаза, тщательно сложил ее и положил на приборную доску. Мечтает во всем походить на вас. Верно. У них есть кое-что общее. И тот и другой самостоятельны, и у того и у другого сильная воля. И тот и другой одержимы страстью к одной женщине.

Он завел джип и выехал со стоянки.

Он знал, где она живет. Он уже пробовал найти ее по указанному в справочнике адресу, и лишь потом поехал в коттедж в Адирондакских горах. Не спрашивая дороги, Зик свернул на нужную улицу. Номер был указан на фасаде двухэтажного дома в викторианском стиле, что находился в квартале от «Метро» Притормозив перед ним у самой обочины, он заглушил мотор.

Челси повернулась к нему.

— Вы знаете, что я сейчас скажу, — пробормотала она.

Зик прикрыл глаза рукой, растирая виски большим пальцем и кончиками остальных.

— Вам нельзя сейчас оставлять Билли одного. Не имеет значения, хочет он этого или нет. У него неприятности, очевидно серьезные. Вряд ли он сумеет справиться с ними в одиночку. Вы не должны бросать его на произвол судьбы.

Положив руку на руль, он уставился на струйки дождя, стекавшие по ветровому стеклу.

— Я и не собираюсь.

Воцарилась недолгая пауза, во время которой оба обдумывали сказанное, потом Челси нарушила ее.

— Вам нужна моя помощь? — Он пристально посмотрел на нее и ничего не ответил. — Ну, тогда моя помощь нужна Билли. Я знаю этот район. Знаю его друзей, места, где он может объявиться. — Он покачал головой. — С чего вы взяли, что можете обойтись своими силами? — резко спросила она. — Вы хотя бы знаете, с чего начать?

— Я сам разберусь.

— Сами разберетесь? Как?

— Сейчас не время для таких вопросов, Челси. — Закрыв глаза, он откинул голову на подголовник. — Я уже достаточно насмотрелся на то, как хлещет дождь, ощущение такое, словно я тащил джип на себе, а от усталости голова так туго соображает, что я и за мыслью-то толком уследить не могу. Хотел бы я знать, откуда у вас столько энергии, чтобы еще спорить.