Д и т е р. Кажется, вниз… Да, Гельмут нажимал ее вниз.
Стучит метроном.
А н д р е й. Ну, Дитер, теперь молись. Я поднимаю ее вверх. И если мы ошиблись… (Поворачивает ручку, наступает тишина.)
Л и ф а н о в. Почему так тихо… Андрюша?
А н д р е й. Тихо… И правда тихо. Когда я был маленький, умер дедушка, и я сказал отцу, что я вырасту и сделаю так, что больше никто не будет умирать. Теперь я понимаю, что этого сделать нельзя… Но все-таки иногда можно отогнать ее…
Л и ф а н о в. Кого, Андрюша?
А н д р е й. Смерть. Ты будешь жить, Володя. Взрыва не будет. Я выключил эту проклятую машинку.
Заканчивается операция. Входит Т а м а р а.
В о е н в р а ч (медсестре). Ну, Тамарочка, наш лейтенант родился в сорочке. Скажу по совести — боялась я за него. (Заметив, что Тамара взволнованна.) Что с тобой, Тома? Что случилось?
Т а м а р а. Там… внизу, двери, которые заколотил старшина… В подвал… Доска оторвана… Андрей ушел туда, через подвал.
А н д р е й развязывает Д и т е р а.
Д и т е р. Надо вынуть запал.
А н д р е й. Ты все еще дрожишь? Не бойся. (Вынимает запал.)
Д и т е р. Ты спас мне жизнь. Я хочу знать, как тебя зовут.
А н д р е й. Меня зовут Андрей.
Т а м а р а. Андрей! Андрей!
А н д р е й. Кто меня зовет?
Т а м а р а. Это я, Тамара.
А н д р е й. Тамара. Тома, ты?
Т а м а р а. Я. Я, Андрюша. Ты жив? Ты мне только скажи: ты живой?
А н д р е й. Живой, Тома.
Т а м а р а. Ты обещал вернуться. Ты обещал найти меня.
А н д р е й. А как же! Вернусь… Теперь-то обязательно вернусь. Тут, понимаешь, такая заваруха была, думал, больше не свидимся. А теперь… Вот что я хотел тебе сказать, Тома… Когда все тут окончится, давай жить в одном городе. Согласна?
Т а м а р а. Да, согласна… Но ты ведь собирался поехать в Воронеж, к своему лейтенанту, а я в Брянск поеду.
А н д р е й. Что-нибудь придумаем… Вместе в школу ходить будем… для взрослых. И в кино.
Т а м а р а. Андрюша, а ты правду говоришь, что ты живой?
А н д р е й. Правду, Тома, живой.
Вбегает Г е л ь м у т.
Г е л ь м у т (огляделся). Ах, вот оно что… Ну, нет, вы рано радуетесь. (Стреляет в Андрея.)
Андрей падает.
(Дитеру.) А теперь твоя очередь. Ты умрешь как предатель, Дитер Раубах! (Вскидывает автомат.)
Вбегает Т е о, ударом ноги вышибает автомат из рук Гельмута, набрасывается на него, сбивает с ног.
Вбегают У р с у л а и Р е й н г о л ь д.
Т е о. Ты бешеная собака… Таким, как ты, нельзя давать в руки оружие.
Д и т е р. Андрей… Андрей… ты слышишь меня, Андрей? Он убил его!
В подвал врываются К о р о б к о в и С и н и ц а.
К о р о б к о в. Руки вверх! Руки вверх! Все!
С и н и ц а. Кто стрелял? Я спрашиваю: кто стрелял?
Урсула, Дитер, Тео и Рейнгольд смотрят на Гельмута.
Вбегают Т а м а р а и Б а р а б а н о в.
Т а м а р а (бросается к Андрею). Андрей! Андрюша! Ты слышишь меня? (Берет портсигар, раскрывает его — звучит знакомая мелодия. Тамара встает.)
Коробков, Синица и Барабанов обнажают головы.
Л и ф а н о в. Дома у меня на чердаке… велосипед тебя дожидается. Я его в рогожу завернул. Ты на велосипеде-то… умеешь?
З а н а в е с.
1972
ДВА ЦВЕТА
Драма в двух действиях
Памяти комсомольца Лени Гаврильцева, зверски убитого хулиганами, посмертно награжденного орденом Красной Звезды, посвящаем эту пьесу
Ш у р а Г о р я е в (Ш у р и к).
К а т я Ш а г а л о в а.
Ф е д ь к а Л у к а ш е в по прозвищу «П р о щ а й, м а м а».
С л а в а М е л е ш к о.
Ж а р о в.
Т а м а р а.
З и н а К а п у с т и н а.
Д у с я М у р а в ь е в а.