— А твой? — спросила стрекоза у мальчика.
Ростик молча направился в соседнюю комнату, где с большим трудом разыскал пионерский галстук. Он не сразу вспомнил, что в последний раз (а это было еще до болезни) засунул его в карман спортивной сумки, возвращаясь домой с тренировки. Стыдно, конечно, показывать такой мятый галстук, но у волшебниц тоже могут быть свои слабости.
— Вы знаете, ребята, — сказала она, — я хоть и старая, но все красивое люблю. А у ваших галстуков — я правильно говорю? — такой чудесный цвет, я обязательно закажу себе такой же яркий шарф. Ну, а галстуки я вам верну. — И, не дожидаясь ответа, она свернула оба галстука и помахала ими в воздухе: к удивлению ребят, галстуки как бы растаяли.
Ребята было встревожились столь поспешным и загадочным исчезновением галстуков, но волшебница успокоила их:
— Не волнуйтесь, я их скоро верну. Мы уже отправляемся.
Женщина-стрекоза снова устремила куда-то вверх взгляд своих зеленоватых глаз. Яркий цвет галстуков больше не беспокоил ее.
Не успели ребята понять, что с ними происходит, как оба словно погрузились в глубокий и безмятежный сон…
Усмехнувшись, волшебница подошла к уснувшим детям. Из прозрачного просторного рукава ее платья появилась плоская пластмассовая коробочка. Это был портативный передатчик. Выдернув из шлема правый усик-антенну, она воткнула его в гнездо аппарата. Раздались странные позывные. После небольшой паузы из приемника донеслись звуки:
— Я — АУ-002, я — АУ-002! Центральное разбойничье управление вас слушает. Сообщите координаты. Я — АУ-002, я — АУ-002…
— Это я, болван! Начальство надо узнавать по позывным! Свяжи меня с Мафиттой… Алло! Алло! Мафитта, ты меня слышишь, дорогая? Это я, Кривая Ложь. Да, да… здесь, выполняю твое задание. Нашла два великолепных экземпляра доверчивых детишек. Приступаю к их транспортировке. Разреши использовать субпространственное сообщение. Прием, прием…
Получив разрешение, Кривая Ложь (а именно так звали незнакомку) отсоединила от приемника антенну и прикоснулась ею сначала к застывшему в нелепой позе Ростику, а затем к девочке. Дети мгновенно исчезли. Довольная колдунья облегченно вздохнула и коснулась антенной собственного лба. Она не исчезла, как ребята, а стала быстро уменьшаться в размерах, превращаясь в ту самую голубую каплю, из которой появилась полчаса назад. Капля потемнела, превратилась в маленький, тускло мерцающий шарик, который несколько раз подскочил на месте, а затем юркнул в клавиатуру пишущей машинки.
Ничего не изменилось в кабинете детского писателя Марьина. Слабый ветерок трепал легкие портьеры, в комнате было светло и тихо. Печатная машинка с разноцветными клавишами, из-за которой все и началось, по-прежнему возвышалась на столе, и клавиши ее блестели так же ярко.
ГЛАВА III
Злая колдунья Кривая Ложь шла по зеркальному коридору Белого дворца, предвкушая теплую аудиенцию у королевы. Особенно гордилась она сюрпризом, который приготовила для нее.
Зеркальные стены коридора отражали безобразную походку жалконькой старушки с крючковатым носом, рыжими глазками и жидковатыми фиолетовыми волосами. От нетерпения она слегка подпрыгивала, мурлыча под нос легкомысленный мотивчик конца девятнадцатого века. Подумать только! Разве могла она, старуха, которой в Центральном разбойничьем управлении доверяли лишь мелкие междуквартальные войны да распространение эпидемий, надеяться на такой успех! Пусть там знают, что и старая Кривая Ложь еще способна на кое-что! Ведь именно ей, первой из всех сотрудников управления, удалось добраться до пионеров, околдовать и усыпить их, а затем благополучно доставить в Акирем! Пусть завидуют недоброжелатели, поспешившие списать ее на Болото. Разве за столько лет исправного служения династии Моно Поли ей полагался такой позор? Заведовать лабораторией на отдаленном Болоте? Выращивать ядовитую клюкву? Это ли занятие для ее безудержной фантазии и магических чар, способных когда-то рушить города, топить океанские корабли и устраивать огромные пожары!
— Мы еще повоюем, — пробормотала Кривая Ложь. — Мне бы держаться поближе к братцу Пентоону. Он хоть и жаден, да не оставит в трудную минуту…
Кривая Ложь, приближалась к покоям королевы Моно Поли II, правительницы Акирема. Старуха знала, что автоматические соглядатаи ежеминутно сообщают о ее приближении дворцовому секретарю и что вскоре она попадет в поле зрения главной видеокамеры, поэтому постаралась отогнать невеселые мысли и снова сосредоточиться на предстоящей встрече. Только бы не перепутать, какую улыбку должна она изобразить сегодня. Старуха не была сильна в дворцовом этикете и стала поспешно примерять улыбки одну за другой.
Подойдя к двери приемной, Кривая Ложь с безошибочностью специалиста по подглядыванию и подслушиванию нажала на потайную кнопку переговорного устройства для особо доверенных лиц, встроенную в левое крыло мраморного восьмиглавого чудовища у самой двери. Включились динамики, и голос дворцового секретаря пригласил Кривую Ложь войти. Дверь открылась бесшумно, и старуха очутилась в приемной королевы, которая уже ожидала колдунью.
На вид этой молодящейся особе можно было дать около трехсот — четырехсот лет. Она и на самом деле была намного моложе колдуньи. Королева была бы по-своему красива, если бы не огромные навыкате глаза и рот, почти лишенный губ.
Кривая Ложь давно привыкла к обманчивой внешности племянницы, к ее коварству и жестокости. Не раз ее, почтенную колдунью, эта капризная и взбалмошная женщина заставляла трепетать и бояться за собственное благополучие. Ведь Моно Поли II была королевой, правительницей страны, которой подчинялись придворный Совет и королевские родственники, включая сестрицу Мафитту и дядюшку Пентоона.
Поэтому сейчас, надеясь на благодарность королевы и, чего греха таить, награду, старуха все же испытывала легкий страх. Женщины обменялись многозначительными взглядами. Кривая Ложь потупилась. Королева злорадно подумала: «Боишься! Пришла за наградой, а все равно боишься!» А Кривая Ложь могла лишь молча злобствовать: «Погоди, погоди, допрыгаешься у меня!»
Королева заговорила со старухой ласково:
— Как здоровье, тетушка? Я все знаю… Мои агенты уже донес… доложили, что тебе удалось не только побывать в той далекой стране, но и захватить кое-какие трофеи.
— Да еще какие! — не выдержав, перебила ее Кривая Ложь. — Два великолепных экземпляра доверчивых и наивных, но жадных до развлечений и подарков детей. Это как раз то, о чем мы мечтали! Думаю, что не составит труда превратить их в кукол, послушных нашей воле. И тогда мы покажем их всем! Пусть те, кто верит в сказки о советских пионерах, увидят, каковы они на самом деле.
— Да… — задумчиво произнесла королева. — Это просто замечательно, что нам попались не взрослые, а дети! С ними будет проще. Надо постараться, чтобы им жилось беззаботно и весело. Предоставьте в их распоряжение самых совершенных роботов, чтобы те не позволяли детям ничего — вы слышите? — королева обращалась уже к дворцовому секретарю, который быстро записывал ее слова в черную книжицу, — ничего делать своими руками!
— Милая племянница, — гораздо смелее продолжила Кривая Ложь, — это еще не все! У меня приготовлен для твоего величества еще один сюрприз. Я завладела важными вещами, к которым относятся очень бережно дети этой страны. — И она достала из походного ридикюля красные галстуки.
— Что это? — недоуменно спросила королева, не понимая, какую ценность могут представлять куски красного шелка.
— Это не простые косынки, а куски их знамени! Те, кто носит косын… галстуки, называются пионерами и становятся верными помощниками старших. Необходимо убрать галстуки куда подальше, чтобы дети не смогли их увидеть и вспомнить свою страну — только это и может вернуть им память, которую я, кстати, надежно спрятала на Болоте. Эти галстуки нам еще очень пригодятся. У меня есть один хитрый план. Я еще подумаю и потом доложу тебе.