В тот же день в вечерней газете появилось сенсационное сообщение:
«Сегодня утром покончил жизнь самоубийством, бросившись с шестого этажа, шофер известной певицы Жизель Ансар, Люсьен Пети. По имеющимся сведениям, господин Пети решился на этот поступок из страха перед местью террористов[14], которые преследовали его за то, что он задержал и доставил в полицию террористку Лиан Дени».
5. Гестапо действует
Супруги Бельроз ушли рано утром. Ребята остались одни. Позавтракав, они немедленно принялись за уборку. Жаннетта вытирала пыль, Павлик натирал полы.
В передней раздался резкий звонок.
— Это мадам Бельроз, — сказала Жаннетта. — Открой!
Павлик открыл дверь. Бесцеремонно оттолкнув его, порог переступил молодой человек в сером костюме, с крепом на рукаве. Он вошел в комнату, посмотрел на Павлика исподлобья и повелительным тоном сказал:
— Жаннетту позови, живо!
Павлик смерил его недоверчивым взглядом и подумал: «Этот подозрительный тип очень похож на покойного Люсьена. Не Клод ли это?»
Жаннетта, услышав чужой голос, появилась в передней.
— Зачем, ты переоделась? — язвительно усмехнувшись, спросил у нее незнакомец. — Ты ведь девочка. Тебя зовут Жаннеттой, ты дочь Мари Фашон.
Жаннетта поняла: перед ней убийца Люсьена. «Это Клод убил Люсьена», — вспомнила она утверждение дядюшки Жака.
— Хоть я и девочка, вы все равно не угадали, — ответила Жаннетта. — Вы, месье, приняли меня за другую. Меня зовут Аннеттой, матери у меня нет. — Она подала Павлику знак: «Беги!» — Короче: что вам от нас нужно?
Павлик не тронулся с места. Он не хотел оставлять ее одну.
Клод улыбнулся одними уголками губ:
— А зачем ты, Аннетта, переоделась в мальчика?
— Вас это не касается.
— Ого! — вскинул он брови. — Может быть; ты тогда скажешь, почему живешь у чужих, а не у матери?
— Я круглая сирота.
— Неправда! — крикнул Клод, подняв кулак. — Где унтер-офицер, который приходил с вами к Люсьену?
— Какой унтер-офицер? — удивилась Жаннетта. — Ничего не понимаю!
— Почему твой дружок молчит? Он немой?
— Да. Немой от рождения.
Клод расхохотался:
— Будет врать! Мне ведь все известно. Вас сюда привез на своей машине мой покойный брат. Твоя мама мне все рассказала.
— Вы лжете! — бросила Жаннетта. — У меня нет матери.
— Полчаса назад я с ней разговаривал. Она пыталась бежать, но полицейский ее застрелил.
— Что-о?! — вскрикнула побледневшая Жаннетта. — Маму убили! Мою ма-му!
Павлик бросил на нее быстрый взгляд: «Глупая, что ты наделала! Он лжет».
Жаннетта поняла, что попалась на удочку врага.
— Убийца! — закричала она. — Павлик, за мной!
Она бросилась в коридор. Павлик — за ней, но убежать не успел. Клод схватил его за ворот куртки.
6. «Мы — потомки коммунаров»
— Его арестовали и увезли в тюрьму! — захлебывалась от слез Жаннетта. — Его расстреляют!
— Кого арестовали? — испуганно спросила Мари Фашон.
Дядюшка Жак вышел из-за‘стола. Он положил на плечо Жаннетте руку и ласково заглянул ей в глаза.
— Жаннетта, не плачь. Вытри слезы и расскажи толком, кого арестовали.
Но Жаннетта не могла успокоиться, Она бегала по комнате и, не переставая рыдать, то и дело выкрикивала^
— Что ж вы стоите? Спасите его, он из-за меня погибнет. Слышите, из-за меня!
Старый революционер переглянулся с Мари Фашон. Теперь они оба поняли, что произошло.
— Арестовали Павлика? — встревоженно спросила мать.
— Да! — еще сильнее разрыдалась Жаннетта. — Спасите его, спасите! — умоляла она. — Дядюшка Жак, неужели его нельзя спасти?
Дядюшка Жак усадил Жаннетту на стул и сел рядом с ней.
— В данный момент мы ничего не можем сделать, — ответил он прямо. — Сейчас они, к сожалению, сильнее нас. Однако приходить в отчаяние не следует.
— Они его там замучают! — простонала Жаннетта,
Дядюшка Жак пристально посмотрел на нее:
— Не плачь. Мы постараемся его спасти. Мы сделаем все, что будет в наших силах, — заверил он и немного погодя добавил — Жаннетта, тебе уже пора понять, что битв без жертв не бывает. Таков закон борьбы. Павлик тоже наш боец. Помнишь, как вы вместе с ним разносили листовки, выступали перед участниками Сопротивления, как вы вдвоем пробрались на военный завод? А вчера на мосту?..
— Дядюшка Жак, я не сумела его уберечь!..
Старик обнял девочку, прижал к себе: