Окружающая их обстановка за это время сильно изменилась. Голый Сора в одной ковбойской шляпе сидел среди тропических джунглей. В этот пейзаж вклинивались истуканы-моаи и египетские пирамиды. Сора ел карри, на коленях у него сидела Сиро, на голове которой красовались кошачьи ушки. Завернувшись в шарф на голое тело, она ела конфеты. Напротив них — по-прежнему нагая Джибрил: стараниями Соры она лишалась любой одежды, которую пыталась себе материализовать.
А Стеф...
— А-а-а #$〦≠♣▽@+§&ʃ#↓Ψ∞Ŷ!!!
А Стеф в этот момент, с трудом сохраняя последние остатки рассудка, во всю прыть удирала от толпы ктулхуподобных чудовищ.
— Джибрил, ты как, не проголодалась? — спросил Сора с набитым ртом. — «Мантия».
— Не волнуйтесь. Крылатые, в отличие от слабых иманити, в пище не нуждаются. «Ялъгао».
— Понятно... А во сне? Скоро утро. Не пора ли тебе уже сдаться?
— Хи-хи... Отдых нам тоже не нужен, спасибо за заботу. И словарный запас мой бесконечен. Я готова составлять вам компанию хоть дни, хоть месяцы до тех пор, пока запас ваших знаний полностью не истощится, — доброжелательно ответила ему Джибрил, и Стеф почувствовала в груди холодок отчаяния, осознав, что та не шутит.
Но Сора выглядел вполне беспечным.
— Извини уж, но утро я все-таки предпочел бы встретить уже у себя в комнате... «Оболочка».
— Понимаю. Ну, если вы устали, то, может, проиграете мне специально? «Альбом», — сказала Джибрил. И с улыбкой добавила: — Для таких жалких существ, как иманити, вы и так уже достаточно меня развлекли.
Сора поморщился.
— Раздражает меня, как ты при любой возможности называешь нас слабыми или жалкими. «Монстр».
После того как он произнес это слово, гнавшиеся за Стеф чудовища исчезли.
— Уф... уф... С... Спасена... — простонала Стеф, падая на землю.
Бросив на нее быстрый взгляд, Сора продолжил:
— Нет, я понимаю, конечно, что по сравнению с шестой по рангу расой мы кажемся букашками. Но как по мне, иногда и букашек стоит бояться.
— Прошу прощения. Я и подумать не могла, что вы не считаете себя слабыми, — искренне изумилась Джибрил. — «Руль».
На лице Соры гримаса раздражения сменилась насмешливой ухмылкой:
— Ну, если ты впрямь думаешь, что неуязвимость и вечная жизнь делает вас сильными, то слабая здесь как раз ты.
— Хотите сказать, я в чем-то уступаю иманити? — вздрогнула Джибрил.
Сора вызывал у нее не уважение, а скорее любопытство, словно интересная книга. А услышать от книги, что ты ей чем-то уступаешь, довольно-таки неприятно.
— Слабые — это ведь не те, у кого нет силы, а те, кто не может толково ею воспользоваться. Например, кто-нибудь, кто только и умеет, что сражаться, а тут — вот незадача — войны-то запретили.
— Я вижу, вы уже забыли, в каком положении находитесь... — процедила Джибрил. В ее глазах снова вспыхнула та же угроза, которую они видели, впервые встретившись с ней лицом к лицу.
Стоило Джибрил только захотеть, и все трое упали бы замертво. Она щадила их исключительно по собственной прихоти, забавы ради, и ее красноречивый взгляд напомнил им об этом.
Но Сору он не смутил.
— Пора преподать тебе урок. Показать, в чем твоя слабость. Смотри и учись.
Он коснулся кристалла.
— Сиро, готова?
— Мм, — кивнула та.
— Стеф! — окликнул он девушку. — Ты там как, отдышалась?
— А? А... Ну, кое-как, спасибо вам...
— Тебе спасибо. Если бы ты не отвлекала все угрозы на себя, нам ни за что было бы не победить.
Джибрил нахмурилась, услыхав это наглое заявление. Сора же с радостным видом обратился к растерявшейся Стеф:
— А теперь, Стеф...
— Да?
— Тебе придется ненадолго умереть. Потерпи немного. Сидеть. ♪
— Что?..
Стеф автоматически присела на землю, не понимая, что происходит.
Что есть силы подпрыгнув, Сора и Сиро крикнули: «Литосфера»!
И земля исчезла у них из-под ног.
Произнося непонятные для Джибрил слова «мантия» и «оболочка», они разбирали планету по кускам. Со словом «литосфера» исчез ее верхний слой вместе со всем, что находилось на его поверхности, и теперь все падали вниз навстречу планетарному ядру.
Джибрил не утратила спокойствия.
— Ясно. Для этого-то вы и отняли у меня магические контуры...
Пусть смысла сказанных ими слов она не знала, замысел сбросить ее на ядро планеты стал теперь очевиден.
Планетарного ядра она никогда раньше не видела. Бросив беглый взгляд вниз, она задумалась.