Выбрать главу

— Видишь, Джибрил? Бывает и такое. Классно ведь?

— Ну... возможно, — закрыв глаза, кивнула Джибрил. Почувствовав, что прикоснулась к частичке того, о чем ей недавно рассказывал хозяин, она погрузилась в раздумья.

Сора же достал мобильник, запустил органайзер и добавил в него новую цель:

«Задача: присоединить Восточный Союз».

Глава 4. Шах и мат

Здание посольства, оно же прежде — королевский замок Элькии, оно же — так называемый Эмпайр-стейт-билдинг.

— Шея... болит, — пробормотала Сиро.

Она стояла у основания башни и, задрав голову, рассматривала высившееся перед ней здание.

— Ага, нехилую они тут штуковину отгрохали. Это ведь не иманити построили? — спросил Сора, тоже потирая шею.

— Естественно. Это плод инженерной мысли Союза, воздвигнутый уже после того, как эти земли перешли к нему, — без особого энтузиазма ответила ему Джибрил.

Сора задумался.

— В принципе я и так уже во всем уверен... Но сходить удостовериться не мешает.

— Ты о чем? И вообще... Можно мне хотя бы спросить, зачем мы здесь? — спросила Стеф слегка рассерженно.

Вместе с ней на Сору требовательно уставились и Сиро с Джибрил, потому что он притащил всех сюда без всяких объяснений.

— Как это зачем? Чтобы полюбоваться на миленьких зверодевочек, — уклонился Сора от ответа и бодро двинулся к входу в здание.

— Стой! Пусть мы пока на территории Элькии, но это чужое посольство!

— Я в курсе. А еще я знаю, что раньше это был наш замок.

— Да нет же! Ты проникаешь на чужую территорию без спросу.

— Как это «без спросу»? У меня назначено.

— А? Но это ведь...

«Невозможно», хотела сказать Стеф и тут услышала:

— Правильно я говорю, дедуль?

Словно в подтверждение словам Соры, огромная дверь здания отворилась, и в ней показалась чья-то фигура.

— Добро пожаловать, Ваши Величества Сора и Сиро.

К ним вышел звервольф: седовласый старичок в хакама[15], с волчьими ушами и толстым хвостом. Спустившись по лестнице высотой в четыре человеческих роста, он низко им поклонился и почтительно сказал:

— Позвольте представиться: заместитель посла Восточного Союза в Элькии Ино Хацусэ.

— Ой... Но... Но как тебе удалось с ними связаться?

Сора не понял, чему так удивилась Стеф, но ответил:

— А он сегодня увидел меня на веранде библиотеки.

— Что?..

— Я ему жестами показал: «Собираюсь к вам», и он кивнул. Я же говорил, что у меня назначено.

Стеф протестующе замотала головой:

— Нет, подожди! Отсюда до библиотеки ведь километров тридцать!

— Ага. Зрение у них отменное, ничего не скажешь.

Да нет же... Со звервольфом-то все было ясно. Но вот как сам Сора смог его разглядеть?

Ино проигнорировал этот диалог и спросил, словно откуда-то уже знал цель их визита:

— Вы ведь к госпоже послу Идзуне Хацусэ?

Его прищуренные глаза словно видели их всех насквозь.

Стеф сглотнула ком в горле. Старик производил едва ли не более пугающее впечатление, чем Сора. Ей показалось, что он способен даже прочесть их мысли.

— Как же хорошо, когда быка сразу берут за рога. Идемте тогда, — ничуть не смутившись, заявил Сора.

Ино после недолгой паузы сказал:

— Что ж, следуйте за мной.

И пропустил их внутрь.

* * *

За дверью их ждал лифт.

Ино нажал на кнопку шестидесятого из восьмидесяти этажей, и лифт двинулся вверх.

— Ч... Что это?! Пол вдруг сам стал подниматься!

Ино не обратил на испуг Стеф никакого внимания.

— Сказать по правде, мы бы предпочли, чтобы в следующий раз вы нанесли визит, следуя официальной процедуре.

«А не вот так вот бесцеремонно», — явно подразумевал он.

Отреагировала на этот укол, как ни странно, Стеф.

— И как вам только не стыдно! Как будто Восточный Союз когда-либо отвечал на наши официальные запросы! — оскорбленно заявила она.

Ино, выглядя удивленным, заглянул ей в глаза.

— И правда, вы направляли нам документы... — пробормотал он, словно найдя в ее мыслях неопровержимые доказательства ее искренности.

Стеф дернулась под его пристальным взглядом, но совладала с испугом.

— Конечно! Еще мой дед несколько раз посылал вам торговые и дипломатические предложения, но вы ни на одно из них не ответили. И не притворяйтесь, будто не знали об этом.

— Нижайше прошу прощения. Впредь высылайте их, пожалуйста, прямиком на мое имя, — Ино вздохнул и приложил ладонь ко лбу. — Как вы, наверное, догадываетесь, после прошлого казуса многие в Восточном Союзе испытывают к Элькии враждебность. И со времени последней игры с предыдущим королем мне не приходило ни единого извещения от вас...

вернуться

15

Хакама — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку или шаровары, изначально мужская одежда.