Выбрать главу

Рамузио тяжело дышал.

— Неужели меня и здесь, в лесах Мексики, преследует эта злосчастная история! — воскликнул он в отчаянии.  — Неужели мне и здесь суждено страдать из-за этого несправедливого подозрения? Ты встретился с людьми из Севильи, которые распространили здесь эти ложные обвинения! Где эти негодяи? Веди меня к ним! Я не могу долго выносить этого и с оружием в руках потребую от них отчета!

— Рамузио! — произнес Вилафана с изумлением.  — Друг мой, что с тобой? Успокойся же! Разве ты имеешь право ожидать от людей оправдания, когда родной отец и единственный брат осудили тебя? Друг мой, над тобой только посмеются. Я охотно верю тебе, что ты невиновен, но в глазах света ты падший человек, на совести которого лежит смерть отца.

— О боже! — воскликнул Рамузио.  — Неужели на земле нет справедливости?

— Пойдем со мной в лагерь, товарищ,  — сказал Виллафана,  — жалобами горю не поможешь. Надо уметь постоять за себя. Ты поступил неблагоразумно, покинув Севилью, и этим только усилил подозрение. Тебе следовало остаться на родине и отыскать виновника твоего несчастья. Если бы я в то время был твоим другом, то, поверь мне, давно бы отыскал не только самого вора, но и того, кто подговорил его.

Виллафана произнес эти слова с такой уверенностью, что Рамузио подскочил к нему и схватил его за грудь.

— Ты знаешь их! — закричал он.  — Сознайся! Назови этих негодяев! Иначе я не отстану от тебя!

— Что с тобой, Рамузио? — воскликнул озадаченный Виллафана, с трудом освободившись от тисков своего товарища.  — Ты с ума сошел? Ты хочешь убить меня? Слушай,  — продолжал он,  — такие выходки впредь оставь при себе. Я их не боюсь, и ты не заставишь меня говорить. Больше я не скажу тебе ни слова, потому что, чего доброго, ты и меч схватишь. Счастливо оставаться!

Он поспешно удалился и скоро скрылся за поворотом тропинки.

Рамузио остался один в лесу. В висках у него стучало, и сердце громко билось, чувствуя, что в таком состоянии ему не следует возвращаться в лагерь, он решил дождаться заката солнца, сошел с тропинки и углубился в лес.

Ночь в лесу

Тем временем Виллафана направился прямым путем к селу, в котором находилась квартира испанцев. Довольная улыбка змеилась на его губах, и он напевал даже какую-то веселую песенку, что случалось с ним очень редко. Достигнув возвышенности, с которой видна была вся деревня, он вдруг остановился в недоумении. За живой изгородью, окружавшей село, он увидел множество шлемов и копий, сверкавших при свете заходящего солнца. Он тотчас узнал в них всадников Кортеса. Зачем они явились сюда? Виллафана поднялся на вершину, с которой легче было осмотреть всю окрестность. Весь отряд Лопеса, вместе с индейцами, стоял выстроившись в ряд против прибывшей конницы, а несколько человек в блестящей броне обходили фронт.

«Бьюсь об заклад,  — пробормотал Виллафана,  — Фернандес Кортес здесь! Конечно, я узнаю его вороного коня. Но что ему нужно у нас? Ого! Неужели бомба взорвана раньше времени?» Лицо его омрачилось, и он невольно присел подобно дикой кошке, желающей скрыться. «Ба! — произнес он после минутного молчания.  — Не может быть! Прочь эти глупые страхи!» — Лицо его прояснилось, когда он увидел, что ряды солдат разомкнулись, и затем солдаты стали расходиться, а всадники спешились.

«Маленький смотр, больше ничего!» — мелькнуло у него в голове. «Надо же ему время от времени появляться перед войском, чтобы показать, что он еще здравствует. Это мы знаем, господин Кортес, и день и ночь помним это!»

Виллафана поспешно спустился с горы. Он не ошибся, Кортес пожелал лично удостовериться в успехах работ и кстати произвел обычный смотр. По-видимому, он остался доволен и решил провести ночь в деревне, чтобы дать отдохнуть лошадям после утомительного пути по гористой местности. Он остановился у Лопеса вместе со своим верным другом Сандовалем.

Солнце давно скрылось. В комнате Лопеса сидели Кортес и Сандоваль при слабом свете индейской лампы. Лопес на дворе принимал доклад дежурного вахмистра.

— Я вполне разобрался в этом деле, Сандоваль,  — говорил Кортес.

— Не слишком ли опрометчиво ты вывел свое заключение? — возразил его друг. Ведь ты еще не говорил ни с одним солдатом и даже не знаешь в глаза Рамузио.

Я помню этого молодого человека,  — заметил Кортес.  — Он доложил мне о смерти Монтесумы. Я знаю его, Сандоваль.

— Во всяком случае, предостерегаю тебя,  — возразил Сандоваль.  — Я долго наблюдал за этим Лже-Авилой, когда он находился под моей командой.

— Я охотно принимаю твои советы и прикажу позвать Рамузио, но тем не менее мнение мое не изменится.