Выбрать главу

Придерживая одной рукой подарок, он выскользнул из комнаты и быстро сбежал по каменным ступенькам лестницы, едва не споткнувшись по пути. Пересёк просторный холл, застеленный светло-серым ковром, и, открыв дверь, уже собрался было выскочить за порог, как увидел светловолосую девушку в лиловом платье простого покроя, уже преодолевшую первую из трёх ступенек крыльца дома Ловоров.

— Клесса? — удивился Герек.

— Здравствуй, — расплылась в улыбке Клесса. Улыбка была чуть менее искренней, чем обычно, и Герек сразу заметил, что за нею скрывается беспокойство. — Рада тебя видеть.

— Я тебя тоже, но, честно говоря, не ожидал…

Герек посторонился и придержал дверь, впуская гостью в дом.

— Почему ты одна? — спросил он. — Где Саррет?

— Саррет уехал… по делам. А я просто была тут неподалёку, решила, почему бы не зайти в гости?..

Её маленькие руки в кружевных перчатках нервно теребили одна другую.

— Что-то случилось? — спросил Герек.

— Нет, что ты, ничего не случилось… Прости, что без приглашения. Надеюсь, не отвлеку от дел господина Ловора, или Марреса, или тебя… Хотя ты вроде бы собираешься куда-то уходить? Я не вовремя?

— Да нет, всё в порядке. Правда, у отца сейчас посетители. Если ты немного подождёшь…

— О, конечно! Я буду очень рада его видеть!

А вот это уже было искренне.

Стало быть, ей нужен отец.

Герек раздражённо дёрнул уголком рта.

Прежде они очень мало общались с Клессой, но Саррет не мог ей про него не рассказывать. И, по идее, это должно было звучать так: «Герек — человек, которому я полностью доверяю, и, если возникнут какие-то сложности, а меня не будет рядом, без раздумий обращайся к нему». Но теперь, видя поведение Клессы, Герек понимал, что рекомендация была прямо противоположной: «Ненадёжный тип. И не очень нормальный. Не имей с ним никаких дел, и, если что, лучше иди сразу к его отцу».

Герек даже легко вообразил интонацию, с которой Саррет всё это ей втолковывал.

Лучший друг, называется.

— Клесса, я же вижу, что что-то не так. Расскажи, в чём дело. Я могу помочь.

Лицо девушки сделалось совсем жалким.

— Да всё хорошо, что ты…

— Врёшь.

— Клесса? Добрый день.

Герек сжал зубы. Поворачивать голову в ту сторону, откуда доносился голос его старшего брата, он не стал.

— Маррес! — воскликнула Клесса, прижав к груди руки.

Её тревога стала ещё заметнее. Как будто даже воздух стал тоньше от этой тревоги, задрожал, как в жаркий день.

Значит, всё-таки что-то с Сарретом. За кого ещё она могла бы так переживать? Это вообще почти невероятное событие — Клесса в доме Ловоров. Одна. Она приходила сюда только один раз, вместе с Сарретом. Тот тогда хотел представить свою невесту — Сагро Ловор был для него почти как родной отец.

Маррес вежливым жестом пригласил девушку пройти в гостиную:

— Позвольте угостить вас пирреем. Отец скоро спустится.

Ну ещё бы. Маррес всегда помнит о хороших манерах. И ему Клесса тоже явно доверяет больше, чем Гереку. Марресу ведь нельзя не доверять. Безупречному, всегда спокойному и уравновешенному Марресу. Правой руке отца. Многообещающему детективу, уже — без помощи Сагро Ловора — успешно расследовавшему несколько запутанных дел.

Герек скрипнул зубами и выскользнул на улицу.

Пусть сами разбираются со своими тайнами.

Если бы Саррету нужна была его помощь, он бы об этом сказал. Хотя…

Пришлось всё-таки сделать крюк через Дом Полиции. Там Герек через общих знакомых выяснил, что Саррет находится в командировке в Илане с дипломатической миссией.

— Серьёзно? — с недоумением переспросил он. — Саррет? С дипломатической… Саррет?!

Видимо, в полиции стало совсем туго с кадрами, подумал Герек, выходя на улицу и почти бегом устремляясь в сторону цветочного магазина, где работала Линта. Впрочем, Саррет, беседуя с потерпевшими, иногда проявлял чудеса выдержки и такта. Сам Герек не видел, но так говорили. Другой вопрос, что Саррет — последний человек в Доме Полиции, которому позволили бы куда-то скататься в качестве дипломата, пусть и в недружественную Илану.

И что же всё-таки Клесса забыла в доме Ловоров?..

Однако стоило Гереку увидеть знакомую фигурку в тёмно-зелёной накидке, закрывавшую массивную дверь цветочного магазина, как из его головы тут же вылетели мысли и о Саррете, и о его жене. Расплывшись в широченной улыбке и перехватив поудобнее свёрток с торвемали, Герек почти бегом направился к девушке.

— Линта!

Она повернула голову и через плечо смерила сияющего Герека строгим взглядом. У Линты был очень красивый, чёткий овал лица, маленький прямой нос и высокие, резкие скулы. Волосы она практически всегда собирала в тугой узел на затылке, не имея иной управы на копну своих своевольных каштановых кудряшек, и не стригшейся коротко только из-за опасений, что будет ещё хуже.

Линта, не торопясь, повернула в замке ключ, дёрнула дверь за ручку, на всякий случай. И лишь потом, дойдя до Герека, заметила:

— Ты опоздал.

Она не была такой уж грубой, просто считала приветствия лишней тратой времени.

Герек виновато вздохнул:

— Да, прости, пришлось забежать в Дом Полиции.

Линта нахмурилась:

— У тебя проблемы с законом?

— А ты перестанешь со мной общаться, если так? — поднял брови Герек. И рассмеялся, когда глаза Линты испуганно расширились: — Да пошутил я, балда… В смысле, не балда, — поспешил исправиться он, зная, что девушка не потерпит такого обращения, даже если не всерьёз, — прости… Я просто Саррета искал. Поэтому в Дом Полиции заходил.

— А сразу нельзя было сказать? — холодно поинтересовалась Линта. Она пошла вдоль по улице, заставив Герека себя догонять. Свёрток вроде бы заметила, но интереса к нему не проявила.

— Ну, мне на самом деле любопытно, как бы ты поступила, если бы выяснилось, что я, например, ограбил ювелирный магазин, — заметил Герек.

— Бросила бы. Сразу. — И после небольшой паузы фыркнула: — Шучу. Куда я от тебя денусь.

— То есть, носила бы мне в тюрьму еду, например? — вкрадчиво поинтересовался Герек. — Читала бы мне книжки вслух, сидя перед дверью моей камеры?..

Линта зябко передёрнула плечами:

— Мне не нравится эта тема. Шути лучше о чём-нибудь другом.

Герек снова улыбнулся. Линта была куда более чувствительной, чем хотела казаться, но если бы он ей это заметил, то ссоры было бы не избежать.

Да и имелся куда более важный разговор.

— Послушай, Линта…

— Ну?

— Я… в общем…

По дороге сюда Герек неоднократно проговорил про себя нужный текст, но сейчас, как назло, все слова в голове смешались в кучу. Линта поглядывала на него искоса, с возрастающим недоумением.

— В общем, это тебе.

Они остановились, и девушка приняла протянутый свёрток. Чёткие дуги её тёмных бровей взлетели вверх.

Пока Линта шуршала бумагой, в которую был завёрнут горшок с цветком, Герек стоял, нервно покусывая нижнюю губу.

— Торвемали? — Щёки Линты вспыхнули, но смотрела она на парня почти сердито. — Что это значит?

— Я хочу уехать. И хочу, чтобы ты уехала со мной, вот и всё.

— Куда уехать? — она даже немного растерялась.

— Куда угодно. Ты ведь хотела посмотреть мир. А у меня есть лодка — я же говорил тебе, что часто хожу в залив по Шеме и Марлеве, иногда даже в море выхожу. Хорошая, крепкая лодка, на ней ещё мой дедушка под парусом ходил…

— Подожди-подожди, — от волнения Линта перешла на быстрый шёпот, — ты ведь понимаешь, что у меня магазин, у тебя лаборатория, да ещё твой отец…

— У меня есть деньги, на первое время нам хватит. А там придумаем что-нибудь… Ну же, решайся, Линта! — воскликнул Герек, видя, что она колеблется — но всё же очень хочет согласиться. — Тебя здесь ничего не держит, меня тем более — я чувствую себя, как в клетке. А на свете есть множество прекрасных мест. Целые острова, на которых никто не был. Страны за Драконьим Хребтом. Сейчас татарэтский язык практически везде знают, а я учил когда-то иланский и даже верси… Не пропадём, вот увидишь.