Через время они заехали в городок, после чего Дилан произнес: “Ух ты! А в этом месте довольно много многоэтажных зданий!”, смотря на здания.
“Население здесь побольше, чем в нашем селе, так что это неудивительно” улыбаясь, произнес Артур, а затем добавил: “За этим поворотом стоит парк, так что готовься выходить”.
Так и случилось и, припарковавшись, Артур выпустил далматинца, говоря: “Парк небольшой, но он заснеженный, так что не думаю, что у вас зимой там частое явление”.
С улыбкой закатив глаза, Дилан пошел с Артуром к центру парку.
Смотря по сторонам, далматинец расплылся в улыбке.
Парк действительно был заснежен: земля, деревья, кустарники, все это передавало радостные впечатления.
“Как красиво! Просто дух захватывает!” радостно воскликнул Дилан, виляя хвостом.
Артур усмехнулся и сказал: “Будь потише, тут могут люди проходить, а так, наслаждайся моментом”.
Через время они прошли к центру и, увидев других собак, Дилан кивнул Артуру и отправился к ним.
Человек же стал на тропе, после чего раздался женский голос: “Здравствуйте, Артур! Вы меня узнаете? Два месяца назад я лежала в больнице у вас в селе под вашим присмотром!”
Артур поначалу опешил, а затем посмотрел в сторону и улыбнулся, произнося: “Здравствуйте, Наталья Федоровна, рад вас видеть в добром здравии”.
“Ой, что вы, что вы” произнесла слегка полноватая женщина и, подходя к Артуру, произнесла: “Это я рада вас видеть! Благодаря вашей заботе, я здесь и перед вами! Что вас привело в наш городок?”.
“Да так, щенка в парк привез, чтобы он у нас в селе не пылился” указывая на стайку собак, с улыбкой произнес Артур.
“Вон тот щенок далматинца? Вижу, вижу, для наших краев редкая порода” констатировала Наталья Федоровна, смотря на Дилана.
“И не поспоришь” произнес Артур, а затем спросил: “Как ваше самочувствие? Как вам живется?”.
“Чувствую себя намного легче с той болезни, и все благодаря вам, еще раз спасибо” поблагодарила женщина, а затем добавила: “Живется нам неплохо… вот только навели в городе шороху какие-то люди на машинах”.
“Что еще за люди?” поинтересовался Артур.
“Ой, Артур, знаете… это самый странный случай за все время, пока я тут живу” произнесла женщина и затем продолжила: “Совсем недавно тут разъезжали по паркам какие-то люди и проводили какие-то манипуляции с их приборами”.
“Ученые что-ли? Что они измеряли то?” удивился Артур.
“Кто их знает, Артур! Самое странное в другом, а именно, когда появились наши полицейские, так их след простыл” ответила женщина, а затем добавила: “Но по секрету расскажу вам, у меня зять дружит с одним полицейским, так он то и сказал, что это были иностранцы и они являются персоной нон-грата в нашей стране”.
“Как они проехали то?” удивился Артур.
“Честно, я сама не знаю, но полиция всех округов ищет их, а те видимо куда-то спрятались… хотя мне он сказал, что за ними уже отправили спецназ, а также готовят вертолеты” разводя руками, ответила Наталья Федоровна.
“Значит они вообще здесь нежелательны… они ничего не сделали?” вновь поинтересовался Артур.
“Вот именно, пока ничего, хотя мне рассказали, что видели у некоторых из них оружие” испуганно произнесла женщина.
“Этого еще не хватало, что они вообще здесь забыли?” уже рассерженно спросил Артур, затем он добавил: “Надеюсь они не собираются устраивать здесь перестрелку, медицинских работников тут и так мало, а если они возьмутся за оружие…”.
“Ой, и не говорите, Артур, какая нелегкая их сюда занесла… но вдруг чего, может будет обратиться к вам за медицинской помощью?” поинтересовалась женщина.
“Конечно, как я помню вы даже брали у меня номер” улыбчиво ответил Артур.
“Я совсем забыла! Дайте-ка, я вас поищу” сказала Наталья Федоровна, а затем достала свой телефон и стала искать в нем номер Артура.
“Ага! Нашла! Спасибо, Артур, за вашу отзывчивость и…” тут она не договорила, так как к Артуру подошел Дилан, грустно смотря на Артура и будто просясь на руки.
“Собаки обидели?” произнесла женщина, посмотрев в сторону стайки собак.
Артур нахмурился и, взяв далматинца на руки, произнес: “Может даже что-то другое… будут вопросы, Наталья Федоровна, звоните, а я повез своего щенка домой”.
Они попрощались и Артур побежал обратно к машине.
Посадив в нее Дилана, человек сел за руль и взволнованно спросил: “Что случилось?”.
Дилан ничего не ответил и лишь грустно прилег на сиденье.
“Явно что-то не так, нужно домой!” подумал про себя Артур, а затем завел автомобиль и, сделав водительские манипуляции, поехал домой.
Спустя время
Приехав домой и, поставив машину в гараж, Артур взял Дилана на руки и быстро понес далматинца в дом.
Зайдя внутрь, он разулся и, пройдя в зал, посадил Дилана на диван.
“Что случилось? Собаки укусили или чем-то обидели?” встревоженно спросил Артур.
Дилан посмотрел на человека грустным выражением, а затем сказал: “Нет, они ничего мне не сделали… просто они будто не понимали меня… произносили одни и те же слова, будто зациклились на чем-то…”.
Затем он вздохнул и, чуть ли не плача, произнес: “Они назвались домашними собаками, но меня смутило одно… ведь на их поведение повлиял человек? Вдруг и я таким же стану”.
Артур опешил, но собравшись, сказал: “Не надо сравнивать себя с ними, к тому же ты из другого мира, и я влияния не оказываю, чтобы ты стал глупым или кем-то в этом вроде”, снимая с щенка теплую одежду.
“Ты в этом уверен?” спросил Дилан, смотря на Артура щенячьими глазами.
“Абсолютно, просто твой интеллект превосходит их, поэтому они тебя не поняли” ответил Артур.
Дилан вновь о чем-то задумался, а затем спросил: “Хочешь сказать, что они всегда так себя ведут?”.
“Это зависит от их хозяина и…” не договорил Артур, так его перебил Дилан.
“Хозяин?! Хочешь сказать, что и я для тебя ручной зверек, а ты считаешь, что возвышаешься надо мной?!” рассерженно воскликнул Дилан.
Артур опешил, но спокойно произнес: “Конечно, нет, ты же…”.
Тут его вновь перебил Дилан и воскликнул: “И сейчас ты скажешь, так как я гость из другого мира, то относишься ко мне, как к пришельцу, и поэтому ты себя так спокойно ведешь?! Ты хоть понимаешь, как я себя чувствую?! Как мне неприятно быть оторванным от моей семьи и находиться непонятно где?!”, злобно отдышавшись.
Посмотрев на далматинца, Артур произнес: “Я понимаю, что тебе плохо и…”.
Дилан снова его перебил и воскликнул: “ПОНИМАЕШЬ?! Как ты можешь меня понимать?! Здесь твой мир, и где-то рядом есть семья?! Ты явно не испытываешь одиночества или еще чего-то?”.
Услышав это, Артур помрачнел и, опустив голову, вышел в коридор.
Дилан продолжал злиться еще около минут, а затем он успокоился.
Затем он подумал: “Похоже я обидел Артура, а ведь он тут не при чем… да и выжил я в этом мире, только благодаря ему… и жилось мне хорошо, так как он обо мне заботился… и явно от не относился ко мне как к домашнему питомцу… что же я наделал?”.
Почувствовав себя виноватым, Дилан спрыгнул с дивана и побежал в коридор, при этом крича: “Артур! Прости меня! Я был не…”.
Тут он не договорил, так как Артур зашел в зал, держа в руках какую-то книгу.
“Думаю, что тебя надо кое-что узнать, так что садись обратно на диван” мрачно произнес Артур.
Грустно опустив уши, Дилан сделал, как и попросил человек.
Артур же положил книгу на диван перед Диланом, а сам сел в кресло, подставив руку себе под голову.
“Пролистай ее от начала до конца” сказал человек, смотря на стену.
Дилан так и сделал.
Пролистывая книгу, далматинец понял, что это фотоальбом, на котором был изображен Артур в возрасте от двенадцати лет, при этом с ним на фотографиях были какие-то люди его возраста.
Закончив листать Дилан, посмотрел на Артура.
Тот сидел все в такой же позе смотря на стену и, услышав, что Дилан больше не листал фотоальбом спросил: “Ты не заметил ничего странного в нем?”.