— Эй, постойте. Почему вы не садитесь с нами? За нашим столом много свободного места.
Трое студентов с любопытством взглянули на него, и девушка ответила:
— У вас довольно странная компания. Слизеринка, гриффиндорец, равенкловка и полтергейст. И, как мне думается, ты с хаффлпаффа, верно?
— Ага, я Гарри Эванс.
— Персефона Уизли. Друзья зовут меня Перси. А это — Юстас Поттер и Роберт Блэк. Вы уверены, что не будете против нашей копании?
— Мы будем только рады. Гермиона и Джинни изучают кое–что, а остальные планируют шалость.
— Вы шутники? Ничего себе! Можно мы вам поможем? — воскликнул Юстас.
— Конечно! Вы все хотите помочь нам?
На лице Роберта появилась широкая улыбка, что сделало его очень похожим на крестного Гарри в детстве, а в глаза Персефоны зажглись огнем азарта, который он нередко замечал у близнецов Уизли. Они вчетвером вернулись к столу, и Гарри сообщил своим друзьям, что теперь они будут в их компании. Пивз улыбнулся новоиспеченным шутникам, и поприветствовал их как Мародеров.
*~*~*
Этим же днем, во время обеда, произошло довольно интересное событие. Ничего не подозревающие студенты как обычно сидели за своими столами и спокойной общались, когда в зале неожиданно зазвучала громкая музыка. Испуганно оглядевшись, они с удивлением уставились на слизеринский стол, где после яркой вспышки все студенты оказались в бикини. Встав со своих мест, они принялись танцевать вокруг Калигулы и Сатануса, которые вышли вперед и запели. Остальные слизеринцы подхватывали припев.
[i]Она боялась выйти из раздевалки,
Она очень нервничала.
Она боялась выйти из раздевалки,
Она боялась, что кто–нибудь увидит.
Два, три, четыре, расскажите людям, что было на ней надето.
Это было крошечное, малюсенькое желтое бикини в горошек,
Сегодня она одела его в первый раз.
Крошечное, малюсенькое желтое бикини в горошек.
И она хотела остаться в кабинке.
Два, три, четыре, не уходи, мы тебе дальше расскажем.
Она боялась выйти всем на обозрение,
И завернулась в пляжный коврик.
Она боялась выйти всем на обозрение.
И так она сидела на, берегу, свернувшись в комочек.
Два, три, четыре, расскажите людям, что было на ней надето.
Это было крошечное, малюсенькое желтое бикини в горошек,
Сегодня она одела его в первый раз.
Крошечное, малюсенькое желтое бикини в горошек.
И она не хотела снимать с себя коврик.
Два, три, четыре, не уходи, мы тебе дальше расскажем.
Теперь она боится выйти из воды,
И мне интересно, что она будет делать.
Теперь она боится выйти из воды,
И бедненькая девчонка синеет.
Два, три, четыре, расскажите людям, что было на ней надето.
Это было крошечное, малюсенькое желтое бикини в горошек,
Сегодня она одела его в первый раз.
Крошечное, малюсенькое желтое бикини в горошек.
И так что она хотела оставаться в воде.
Из кабинки в одеяло,
Из одеяла на берег,
С берега в воду,
Думаю, это всё.[/i]
Как только песня закончилась, Пивз, все это время летавший над слизеринским столом, начал кидаться в студентов пирожными с заварным кремом. Покраснев, все слизеринцы, за исключением Джинни, которая сидела за столом Хаффлпаффа, выбежали из Большого зала. Все остальные, находящиеся в зале, громко засмеялись над их унижением. Заметив, что никто не собирается успокаиваться, Диппет встал со своего места и призвал всех к тишине:
— Я уверен, что Пивз не смог бы сделать все это сам, поэтому, если я когда–нибудь узнаю, кто ему помог, они будут немедленно исключены. Такое поведение недопустимо в этой школе. А сейчас я вам советую успокоиться и продолжить обед, после чего пройти в свои гостиные.
Несмотря на сказанные директором слова, разговоры не утихли. Мародеры, оглядев преподавательский стол, встретились с удивленным взглядом Альбуса Дамблдора, который кивнул им, будто безмолвно поздравляя их с успешной шуткой.
*~*~*
Первый учебный день для путешественников во времени был довольно тяжел. Чтобы не привлекать внимание, им приходилось пользоваться волшебными палочками на трансфигурации и чарах. После года использования беспалочковой магии было сложно вновь привыкнуть к сложным движениям палочками. Кроме того, им приходилось учиться и постоянно пересекаться со своими будущими учителями и просто знакомыми. МакГонагалл была старостой девочек, Флитвик учился вместе с Гермионой, вокруг все время слонялся отец Снейпа, а Трелони, куда бы ни пошла, везде и всем предсказывала несчастья. Им приходилось встречаться вместе со своим будущим другом Хагридом, учиться трансфигурации у Дамблдора, и защите от Темных сил у уважаемого аврора Аластора Грюма.