— Откуда ты знаешь?! Я обладаю силой и уничтожу тех, у кого второсортная родословная. Я — потомок самого Салазара Слизерина. Никто не победит меня.
— Да, ну? А я не понимаю, как ты можешь быть могущественным, если произошел от основателя. Если я знаю историю, а я ее знаю, поверь, у Салазара Слизерина не было детей, пока он находился в Хогвартсе.
— Верно. Мой предок родился после того, как он покинул глупых маглолюбцев.
— Если это так, то где была его сила? В своей последней битве с Гриффиндором он стал бессильным. Магии у него было, как у сквиба. Я не вижу, чем тут можно гордиться, Том. — Ты лжешь! Он был величайшим из Хогвартской четверки!
— Не–е–е-е-т, думаю, самой сильной магией обладала моя прародительница, Леди Равенкло.
— НЕТ! У меня есть сила, и я уничтожу тебя!
К этому времени Риддл уже кипел от злости. Гарри начинал понимать появлявшееся безумие Волдеморта, когда Пожиратели Смерти разочаровывали его. Взглянув в сторону, он заметил, что Гриндевальд с удивлением наблюдает за их представлением. Казалось, он не ожидал, что спор зайдет так далеко. Гарри также увидел, как Дамблдор поднял волшебную палочку и подготовился к битве. Обратив внимание на то, что директор серьезно ранен, и все могло закончиться его смертью, он послал мысленное сообщение.
— Профессор, оставайтесь на месте. Фоукс в пути. Он исцелит вас, и вы сможете присоединиться к сражению.~
— Гарри, ты уверен в том, что ты делаешь? То есть, провоцируя ученика Гриндевальда. И откуда ты столько знаешь о нем?~
— Он убил моих родителей, такое не забывается. Я позабочусь о нем, а вы возьмите на себя Гриндевальда. Вам суждено победить Темного Лорда, а мне суждено встретиться с его учеником сейчас и в будущем. Я не могу убить его, поскольку это изменит время, не важно, насколько сильно я этого хочу, я не могу стать Богом.~
— Понимаю, Гарри.~
В этот момент тронный зал наполнился звуками песни феникса. Все посмотрели наверх, где кружился Фоукс. Гриндевальд и Риддл подняли свои палочки и приготовились атаковать птицу, но до того, как они что–либо успели сделать, Гарри взмахнул рукой, и вокруг него и противников появился золотой купол. Том попытался послать Убивающее в Дамблдора, но оно не смогло пробить щит. Он и его наставник повернулись к парню, лица их кипели от злости.
— Ты за это заплатишь, мальчишка.
— Сомневаюсь, Гриндевальд. Думаю, по счетам придется платить тебе.
Гарри занял боевую стойку и начал бросать заклинания и проклятия в пару напротив. Том попробовал ударить в него Круциатусом, но он был поглощен кристалом на шее. Глаза слизеринца в удивлении расширились, на секунду он застыл. Этого времени хватило Гарри, чтобы послать в него Импедименту. Но он отвлекся на резкое движение снаружи купола. Когда стало очевидным, что их хозяин не сможет одержать легкую победу, десять охранников, прятавшихся в тронном зале, вышли из укрытия и направились к директору Хогвартса. Гарри немедленно сконцентрировался на их разумах, посылая в головы сгусток энергии, после чего они упали без сознания один за другим. Повернувшись снова к Гриндевальду, он видел за его плечом, что Фоукс исцелял Дамблдора. Как только все раны исчезли, директор встал и повернулся лицом к Гарри. Парень кивнул и пошел на отвлекающий маневр.
— Знаешь, Гриндевальд, ты держал меня здесь два месяца. Ты пытал меня, пытался склонить меня на сторону зла. Но я не сломался. Это доказывает, что я более сильный волшебник, чем ты.
— НИКТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ СИЛЬНЕЕ МЕНЯ!
— Правда? Ты не смог сломать меня. Я живое доказательство твоего провала.
— У меня не бывает провалов. Я пытал тебя, предлагал тебе величие. Ты отказался, значит, ты потерпел неудачу.
— Разве это так? Если ты так велик, как получилось, что ты пытал меня два месяца, но на мне нет ни царапины? Ты думал, что антимагическое поле остановит меня? Даже не самый сильный волшебник может преодолеть такие охранные чары. У меня получилось. Так что оказалось, что твои чары были несовершенны. Еще одна слабость, которую я могу добавить в твою растущую коллекцию.
— Простому мальчишке меня не победить.
В это время Гарри молча убрал золотой купол, позволяя войти Дамблдору.
— А как насчет старика? — сказал директор позади него.
Гриндевальд обернулся и уткнулся в волшебную палочку Дамблдора. Пара немедленно начала бой. Гарри вернулся к замороженному противнику, предназначенному ему судьбой. Взмахнув рукой, он связал Риддла. Затем начал нараспев читать заклинание, чувствуя, как на запястьях зашевелились Симби и Нира. Когда знакомая энергия появилась в ладони, он бросил ее в слизеринца, разрушая сковывающие чары и опрокинув парня на землю. Тот быстро поднял палочку, направив ее на пятикурсника, и был шокирован, кода ничего не произошло.