— Прекращай эту дискриминацию, — строго одёрнула его Падма. — Если ты такой умный, проявишь себя на экзаменах.
— Падма, слушай, а сколько надо набрать СОВ, чтобы ты пошла со мной гулять? — тут же спросил Тони.
Немного подумав, Падма ответила:
— Семь, причём «В» или «П», Тони.
— Да ты требуешь больше, чем Управление мракоборцев! — усмехнулся Майк, кивая на стопку рекламных брошюрок Министерства магии, призванных помочь юным магам определиться с выбором будущей профессии.
— Принцесса Когтеврана может себе это позволить, — по возможности ровно сказал Тони, стоически перенося жестокость возлюбленной.
Падма наградила его за это едва приметной улыбкой; сидевшая рядом с приятельницей Сакура закатила глаза.
— Сакура?
— Да, Терри?
— Как насчёт позаниматься сегодня зельями? — несколько смущённо спросил он.
— Прости, — виновато улыбнулась Сакура, — давай завтра. У меня сегодня не будет времени.
Падма пытливо взглянула на неё.
— И чем это таким ты будешь занята, позволь спросить? От экзаменов же вы освобождены, тебе готовиться не надо.
— У меня сегодня дополнительные с Акасуной, — и глазом не моргнув, соврала Сакура; впрочем, ложью это было только отчасти. — И мне как раз пора на них.
— Удачи! — крикнул ей в спину Терри, когда девушка выходила из гостиной.
Махнув ему на прощанье рукой, Сакура спустилась по лестнице и быстро зашагала по коридору. Дополнительные у неё и в самом деле были, вот только не с кукловодом.
В Тайной комнате было очень шумно — это Саске и Наруто тренировались, подбадриваемые советами наставников.
— Больше чакры в Расенган, Наруто!
— Саске, внимательнее, он тебя почти задел!
— Давай, заходи справа… ах, нет, лучше слева… подпрыгивай, подпрыгивай!..
— Блокируй немедленно!
— ДА ХВАТИТ ВАМ, ДАТТЕБАЁ! — не выдержав, заорал Наруто, прерывая атаку.
— Нам уже не по три года, сами разберёмся, — процедил Саске.
— И в самом деле, Хаширама-сама, Мадара-сан, — произнёс Четвёртый примирительным тоном, — пусть мальчики сами тренируются.
— Тогда я умру со скуки, — недовольно заявил Мадара.
Первый пихнул его локтём в бок.
— Прогуляемся до ближайшего ущелья?
— Хаширама-сама, — решительно вмешалась Сакура. — Вы вообще-то обещали сегодня позаниматься со мной.
— Ах, да, точно, — поспешно закивал Первый. — Прости, Мадара.
— Я точно умру со скуки, — бросил тот.
— Если хотите, я могу сразиться с вами, — предложил Итачи, поднимая голову от книги; даже в этом дурдоме он умудрялся читать.
Мадара удовлетворённо кивнул, и Учихи направились к выходу из Комнаты.
— Похоже, сражаться они намерены на Сусано, — задумчиво заметил Хаширама.
Его брат оторвался от своего занятия и с интересом посмотрел вслед Учихам.
— Пойти посмотреть, что ли? — проговорил Второй, а затем сложил печать переноса и в то же мгновение исчез.
— Наруто, Саске, можете продолжать, — величественно махнул рукой Первый и повёл Сакуру к беседке. За столом возле неё расположился Третий, как обычно с трубкой в зубах и тяжёлым руническим словарём наперевес. — Сару, ну как?
— До полной расшифровки книги Мудреца осталось ещё восемь глав, — отозвался Третий, неспешно переворачивая страницу. — Он так потрясающе подробно описывает процесс строительства Хогвартса, что те, кто прочтёт его записи, будут, несомненно, самыми осведомлёнными людьми в этой области.
— Эх, лучше бы он описал, как открыть портал, — с неподдельным разочарованием сказал Хаширама и зашагал в сторону небольшого деревянного домика в самом углу Комнаты. Первоначально создававшийся как операционная для пересадки глаз Учих, теперь он стал местом уроков по ирьёниндзюцу.
— Ну что, Сакура, чем хочешь заняться сегодня? — полюбопытствовал Первый.
— Вы как-то говорили, что существует очень эффективная техника для остановки внутреннего кровотечения и устранения повреждений органов без операции, — припомнила девушка.
— Отличная тема! — воодушевился Первый, пропуская Сакуру в домик. — Тогда доставай клетку с нашими мышками — будем упражняться.
Уклонившись от очередной атаки, Саске выхватил из закреплённых за спиной ножен катану и пропустил через неё чакру Райтона — Наруто среагировал на удивление быстро и прежде, чем удар достиг его, сокрушил клинок Молнии какой-то техникой Футона.
— Выкуси, Саске! — крикнул он. — Ветер сильнее Молнии, даттебаё!
Несколько недоумённо взглянув на друга — и когда только успел ума понабраться? — Учиха ехидненько так улыбнулся.
— А как насчёт Огня?
— А? — не понял Наруто.
В следующий миг он уже носился по Комнате, уворачиваясь от Катона.
— Придурок, даттебаё!..
— А это даже ещё не Аматерасу, — сказал Саске. — Кстати, не хочешь попробовать? Вместе с этим твоим сюрикеном вообще загляденье будет.
— Точно! — Наруто резво отскочил за колонну, где создал двух клонов; пару секунд спустя он вылетел из укрытия с криком: — Футон: Расен Сюрикен!
«Ну ладно», — подумал Саске и активировал Мангекью.
Парни одновременно сорвались с мест и бросились друг к другу, но вдруг между ними со стремительностью молнии возник Четвёртый Хокаге.
— Прекратите немедленно! — грозно крикнул он.
Саске резко замер в паре метров от него и перевёл взгляд на Наруто, тоже остановившегося, с крайней неохотой развеявшего технику.
— Ты чего? Мы же просто тренировались, даттебаё.
— Кажется, я запретил тебе использовать Расен Сюрикен на тренировках, пока мы не поймём, как избежать его побочных действий на твоё тело, — сурово сказал Четвёртый и повернулся к Учихе. — А ты, Саске, оставь Мангекью Шаринган для занятий с Итачи и Мадарой-саном. И чтобы больше подобного не было, иначе я буду вынужден ввести санкции.
— Как скажете, — ровно произнёс Саске, про себя раздражаясь от того, что его отчитывают, словно маленького.
— Ладно, даттебаё, — проворчал Наруто.
Выдернув из пола у своих ног кунай с меткой Хирайшина, Четвёртый кивнул и вернулся на порог беседки. Парни переглянулись.
— Не хочу больше сражаться, — буркнул Саске.
— Честно, я тоже, — отозвался Наруто, и Саске достал волшебную палочку.
— Как насчёт попрактиковать Патронус?
— Дураком меня хочешь выставить, да? — проворчал друг.
— Вообще-то я хотел помочь, — самым невинным тоном ответил Учиха.
С подозрением покосившись на него, Наруто всё-таки тоже достал палочку. Взмахнув своей, Саске уверенно произнёс:
— Экспекто Патронум! — и с удовольствием и гордостью посмотрел на большого кота, чинно зашагавшего по каменному полу.
Проворчав что-то о том, что его друг — позёр, Наруто тоже предпринял попытку:
— Экспекто Патронум!
Его палочка выплюнула лишь струю серебристого дыма.
— Хренов Кьюби, — сквозь зубы процедил он.
— Кьюби? — Четвёртый, заинтересовавшись, вновь подошёл ближе. — Думаешь, это он не даёт тебе вызвать Патронус?
— Он сам мне так и сказал, — пожаловался Наруто на своего бидзю.
Четвёртый задумчиво потёр подбородок.
— Что ж, может, нам и удастся что-нибудь сделать с этим, — наконец сказал он и поманил сына в сторону. — Пойдём, попробуем кое-что.
— Ага! — радостно кивнул Наруто и побежал следом за Четвёртым.
Досадуя на то, как быстро друг его бросил, Саске хмыкнул, стараясь не выдать своих истинных чувств, и перешёл в беседку. Взяв с книжной полки один из фолиантов, он раскрыл его на главе, посвящённой Патронусам. «Ну что, будем учить тебя говорить», — усевшись на татами, мысленно поставил Саске в известность серебристого кота.
Отойдя вместе с отцом за колонну, Наруто с любопытством посмотрел на него.
— Так что ты придумал, пап?
— На самом деле, мы с Первым уже давно думали над этим, — признался Минато. — Ты — джинчурики, Наруто, но всё ещё не можешь использовать силу своего бидзю.