«Спасибо».
Через несколько дней от Мадары Хаширама и Тобирама узнали, что Изуна умер от полученных ран. А затем состоялся бой, после которого был, наконец, заключён доставшийся такой дорогой ценой мир.
***
— Ты… — проговорил Мадара, скрипя зубами.
— Моей вины здесь нет, — ледяным тоном отчеканил Тобирама, и прозвучала эта фраза так, словно он не единожды повторял её себе самому. — Это была целиком и полностью инициатива Изуны.
Зря он это сказал — в следующую секунду рука Сусано с огромной силой приложила его головой о стену тоннеля. К счастью для Сенджу, он был воскрешён, а потому быстро восстановил расплющенную половину головы. Мадара резко отшвырнул его в дальний конец хода, где виднелся метров через пятьдесят тупик — Тобирама впечатался спиной в покрытый илом камень стены и грохнулся наземь, но тут же вскочил и сам ринулся на врага. От страшной смеси шока и ярости Мадара плохо контролировал Мангекью, и Тобирама, улучив момент, когда в Сусано открылась брешь, нанёс чёткий удар противнику по скуле, а вторым почти сломал ему нос — брызнула кровь, быстрыми ручейками стекая по губам и подбородку. Окончательно утратив всякий контроль над собой, Мадара со звериным рыком кинулся на чёртова альбиноса, и секунду спустя они уже катались по мокрому полу.
Оказавшись сверху, Мадара с силой придавил врага к полу и принялся методично избивать его.
— Как ты смел столько времени скрывать это от меня, подонок?! — он весь кипел, и будь Сенджу жив по-настоящему, его лицо уже превратилось бы в кровавое месиво.
— Сам не лучше, идиот безглазый! — огрызнулся в ответ Тобирама и заехал ему локтём по болевой точке на ноге. Мадара зашипел и на миг остановился, но и этого Тобираме хватило, чтобы повалить его на спину и уже самому оказаться сверху. — Ты жил с ним под одной крышей и ничего не заметил! Какой из тебя после этого брат?!
— Закрой пасть! — Мадара извивался и лягался, но Сенджу решил ни за что не уступать позицию.
— Что здесь происходит?!
В следующий момент кто-то сдёрнул ожесточённо сопротивлявшегося Тобираму с Мадары и отволок в сторону. Кое-как приподнявшись на локтях, Учиха зло зыркнул подбитыми глазами на Хашираму.
— А ты тут что забыл?! — накинулся он на старого друга. Тот вздрогнул и в непонимании на него уставился.
— Мадара-сан, — на колени рядом с предком осторожно опустился Итачи, — довольно.
Мадара перевёл на него свирепый взгляд, но Итачи его выдержал. Почему он так спокоен? Даже Саске, и тот предка побаивался, но вот его брат…
«Изуна тоже никогда не боялся, — вдруг с горечью подумал Мадара. — Что бы я ни делал, какой бы ужас ни наводил на окружающих, даже на собственный клан».
Сделав глубокий вдох (боль тут же обожгла грудную клетку — наверняка трещины в рёбрах), он положил руку на плечо Итачи и медленно сел. Всё ещё удерживаемый братом Тобирама бросал на Мадару поистине испепеляющие взгляды и скрежетал зубами, но пока молчал.
— Что вы на этот раз не поделили? — спросил Хаширама — наверняка это он почувствовал всплески чакры и приволок остальных проверить, всё ли в порядке.
— Не твоё дело, — вновь ощетинился Мадара. — Захотелось по старой памяти набить твоему брату морду, что такого?
— Кто ещё кому набил, — процедил Тобирама. Все его повреждения уже самостоятельно восстановились — чёртова Эдо Тенсей.
Мадара презрительно скривился и сплюнул кровь.
— Как же вы оба мне дороги, — устало вздохнул Хаширама и решительно поднялся на ноги — редко когда можно было увидеть его настолько серьёзным. — Хирузен, отведи Тобираму обратно в Тайную комнату и проследи, чтобы твой учитель не покидал её до моего возвращения. Итачи, я могу воспользоваться твоими комнатами? — тот сдержанно кивнул. — Тогда, Минато, перемести нас троих туда, после этого возвращайся и помоги Хирузену.
— Как скажете, Хаширама-сама, — Минато подошёл ближе и по очереди переместил Хашираму и обоих Учих в потайной ход неподалёку от апартаментов Итачи, где была установлена одна из многих разбросанных по Хогвартсу меток Хирайшина.
Едва оказавшись в коридоре, Мадара попятился и тяжело привалился боком к стене; всё-таки, несмотря ни на что, Тобирама оставался сильным бойцом, и раны после стычки с ним придётся зализывать ещё долго. Бросив быстрый взгляд на друга, Хаширама шагнул было к нему с явным намерением подставить плечо, но Мадара демонстративно отвернулся и сам медленно направился вслед за Итачи, опираясь рукой на стену. Слышал, как Хаширама устало вздохнул за его спиной, но от комментариев воздержался.
Заклятьем отперев дверь кабинета, Итачи первым вошёл внутрь и, взмахнув палочкой, развёл в камине огонь, после чего скользнул в спальню. Добравшись до кресла, Мадара развалился в нём, запрокинул голову, прикрыл глаза; он уже начал успокаиваться и обдумывать произошедшее, однако от этого ему становилось только гаже.
Как он мог, и в самом деле, не заметить перемен в брате? В детстве и юности они были близки настолько, что делились абсолютно всем — когда же это изменилось, когда они начали отдаляться и хранить тайны? И зачем он, Мадара, накинулся на Тобираму, единственная вина которого была в том, что именно ему Изуна решил довериться?..
Раздался тихий стук закрываемой двери, а затем лёгкие шаги — в кабинет вернулся Итачи.
— Дай это мне, — негромко произнёс Хаширама.
Несколько мгновений спустя Мадара ощутил на своём лице прикосновение чего-то холодного и мокрого. Недовольно нахмурившись и открыв глаза, он наткнулся на спокойный взгляд друга. Хаширама сидел на подлокотнике его кресла и аккуратно стирал кровь с лица влажным полотенцем.
— Прекрати, раздражает, — буркнул Мадара и попытался оттолкнуть его руку, но тут же пальцы Хаширамы крепко сжали его запястье.
— Это ты прекрати, — уверенно сказал друг, вновь принимаясь за своё дело. — Ох, Мадара, ну почему ты вечно ведёшь себя, как капризный ребёнок? Скажи на милость, что плохого в том, что я о тебе забочусь? Да и вообще, ты хоть представляешь, как это смотрелось со стороны, когда вы с Тобирамой валяли друг друга по трубам? Вы же уже не мальчики, в конце концов.
— Нотации читай своему младшему брату, — во рту всё ещё стоял металлический привкус крови, и Мадаре очень хотелось поскорее перебить его чем-нибудь. — Оставь меня в покое.
— И не подумаю, — Хаширама легко стукнул его по лбу костяшками пальцев. — Так из-за чего свара?
Ну как ему не ответить, когда он делает такое проникновенно-понимающее лицо?.. Мадара вздохнул и покосился на потомка, но тот уже и сам всё понял и стал тактично отходить в сторону смежной комнаты.
— Итачи, останься, — не терпящим возражений тоном распорядился Хаширама. — И нечего так на меня зыркать, Мадара. Передо мной тебе уж наверняка не стыдно за своё поведение, может, хоть перед Итачи будет, — он дождался, когда Итачи сядет во второе кресло, и вновь требовательно посмотрел на друга.
Делать было нечего, и Мадара, смирившись, рассказал о своём видении и о разговоре с Тобирамой. Чуть поколебавшись, также поведал и о том, что открыл ему, хотя и не по доброй воле, младший Сенджу.
Когда он закончил, в комнате надолго повисло молчание. Хаширама выглядел удивлённым, но и одновременно виноватым — наверняка сейчас опять начнёт самозабвенно вешать всю вину на себя. По лицу Итачи, как и зачастую, невозможно было понять, о чём он думает, но Мадара чувствовал, что услышанное потрясло и его.
Наконец, Хаширама тяжело вздохнул.
— Как же мы все были слепы, — проговорил он, опустив глаза на пропитавшееся кровью полотенце, крепко сжимая его в руках.
— Видимо, со всеми этими боями мы с тобой друг другу мозги всё-таки повыбивали, — вяло сыронизировал Мадара, продолжая искоса наблюдать за Итачи.
— Наверное… Мадара, мне правда жаль, что так вышло.
— Я знаю.
Ещё какое-то время прошло в тишине. Отложив в сторону полотенце, Хаширама коснулся ладонью груди друга и активировал мощную медицинскую технику — не без удовольствия Мадара чувствовал, как быстро восстанавливается его тело. Когда лечение было завершено, Хаширама поднялся на ноги.