— Мы с вами ещё не закончили, — зловеще проговорил он и поспешил прочь, стараясь сохранить достоинство. Придерживая Дина, Симус заторопился следом.
— Хм, — насмешливо изрёк Саске, но тут до него донёсся испуганный голос Драко:
— Саске, сюда!
Предчувствуя неладное, он обернулся и увидел, что жутко бледный Тео осел на пол, а Драко, упав на колени рядом, принялся его тормошить.
— Тео, эй, ты меня слышишь?!..
— Не трогай его, — одёрнул Саске и сам осмотрел Нотта; он перестал бледнеть и теперь на глазах приобретал нездоровую синеву, зрачки не реагировали на свет. — Ксо, — прошипел Саске. Решение сформировалось за долю секунды, и он наколдовал Патронус. — Немедленно в подземелья, комната отдыха. Пароль «Кровь». Нужен врач, — продиктовал он сообщение. — Помоги мне, — приказал он Малфою, когда серебристый кот унёсся прочь.
Драко нервно кивнул, и вдвоём парни, закинув руки приятеля себе на плечи, понесли его к старому классу двумя коридорами дальше. Тот оказался, к счастью, не занят, и слизеринцы, задав двери пароль, осторожно опустили Тео на диван. Закончив с этим, Драко обессиленно рухнул на второй.
Минуты проходили в жестокой тишине. Саске, не отрываясь, следил за изменениями на лице Тео, в мыслях прокручивая всё, что узнал от Орочимару о медицине, однако действовать пока не решался — боялся навредить. К счастью, не прошло и пяти минут после их прибытия, как тонко скрипнула дверь, и вошла очень взволнованная Сакура.
— Саске-кун, что?.. — она осеклась, когда Саске отошёл, открывая вид на Тео. Не говоря больше ни слова, Сакура решительно подошла к дивану и стала обследовать парня, всё больше хмурясь.
— Ну?.. — с нотками истерики в голосе спросил Драко через минуту.
— Не мешай, — отрезала Сакура и, не оборачиваясь, сказала товарищу: — Саске-кун, то, что я сейчас буду применять…
— Они знают о нас, — тихо проговорил он.
Теперь уже Сакура взглянула на него, но вновь ничего не сказала — просто активировала медицинскую технику и, расстегнув рубашку Тео, коснулась его груди, а затем её пальцы стали медленно входить в плоть.
— Не смотри, — Саске загородил обзор Драко, отчаянно пялившемуся на друга.
— Но я…
— Ты всё равно не поможешь. А такое вам, магам, лучше не видеть.
Драко издал странный звук — не то возразить хотел, но не просто икнул — и, закинув ноги на диван, сел полубоком и поджал их к груди, опустил на колени подбородок. Саске так и не стал садиться, не мог усидеть, и оставался на ногах до тех пор, пока не послышался судорожный вздох и облегчённое бормотание Сакуры.
— Тихо, полежи, — она решительно пресекла попытку Тео сесть. — Теперь всё в порядке.
— Как ты? — Драко переместился к изголовью лежанки друга так быстро, словно владел техникой Хирайшина.
Пока слизеринцы общались, Саске взял Сакуру за локоть и отвёл в сторону.
— Что это было?
— Не знаю, какое-то заклятие, причём совсем не доброе, — прошептала в ответ Сакура. — Не буду вдаваться в подробности, но эта дрянь практически полностью блокировала дыхательный центр в его мозгу. Хорошо, что ты позвал меня сразу — ещё час, и последствия могли быть очень серьёзными. А так только голова поболит, оклемается через пару дней.
— Понятно, — Саске запнулся, но всё же добавил: — Спасибо, Сакура.
— Пожалуйста, Саске-кун, — кивнула она.
— Ненавижу чёртовых грифов! — первый шок отошёл, и Драко начал завывать на повышенных тонах. — Наши всего-то поиздевались над парой грязнокровок, а они же тебя чуть не убили!..
Вернувшись к слизеринцам, Сакура ответила Малфою добрую затрещину.
— Ай!..
— Это тебе за «грязнокровок», — назидательно проговорила она. — Но гриффиндорцы действительно поступили ужасно, если это были они.
— Они, кто же ещё! — ответил Драко, потирая затылок, но возмущаться не решаясь. — Я точно видел Финнигана и того идиота Маклаггена. А тот с разбитым носом наверняка был Томас.
Саске кивнул, подтверждая его слова. Сакура задумчиво прикусила губу.
— Спасибо тебе, — тихо произнёс Тео, теперь уже при помощи друга сев и подняв взгляд на куноичи. — Судя по всему, ты спасла мне жизнь.
— Всё не так страшно, но я рада, что смогла помочь, — Сакура улыбнулась, но несколько натянуто.
В который раз за вечер воцарилось молчание, на сей раз весьма неловкое. Драко явно хотел ещё повыступать, но в присутствии Сакуры опасался; Тео же глубоко дышал, словно не мог надышаться, и принялся неловкими пальцами застёгивать рубашку. Не намереваясь и дальше терять время в этой неловкости, Саске быстро вышел за дверь и зашагал в сторону лестницы, ведущей в холл. На пути ему не попадался никто — все наверняка уже разошлись по общежитиям или же сидели в библиотеке; приближалось время отбоя.
— Саске-кун! — он не остановился на оклик, Сакуре пришлось самой его догонять. — Саске-кун, куда ты?
— В башню Гриффиндора, — бросил Саске, чеканя шаг. — Я разберусь с этими облезлыми кошками.
— Не надо! — всполошилась Сакура, стараясь шагать с ним вровень. — Не делай этого!
— Неужели ты полагаешь, что я оставлю такое без внимания? — прошипел Саске.
— Саске-кун, пожалуйста, — она резко дёрнула его за руку, заставляя остановиться. — Остановись. Лучше от этого никому не станет.
— Но Тео будет отомщён.
— А ты никогда не задумывался, что месть для тебя — самоцель, а вовсе не способ добиться справедливости? — неожиданно едко спросила Сакура, но тут же встрепенулась, словно сама испугалась сказанного, заговорила почти умоляюще: — Прошу тебя, Саске-кун, не надо, не мсти. Если ты нападёшь на кого-то из них из-за Тео, Слизерину ответят другие гриффиндорцы, товарища которых ты ранишь. Змеи затем вновь отомстят львам — и этот круг не разомкнётся никогда. Не начинай его, Саске-кун, прошу. Я что угодно сделаю, только не начинай.
— Что ты можешь? — Саске хотел вопросить это пренебрежительно-надменно, но сам в собственном голосе чувствовал заинтересованность.
— Я могу… — Сакура сглотнула, — могу сказать Наруто, чтобы он инициировал разборки внутри факультета — всё-таки у них не приветствуются нападения из засады, а со слов Драко я поняла, что так и было. Мы можем сказать Итачи, чтобы он наказал виновных — он поможет, я знаю. Только не делай глупостей. Я ведь имею право просить тебя об этом, — её голос зазвучал твёрже. — Всё-таки я спасла Тео, и теперь вы у меня в долгу.
— Тео в долгу.
— Ты позвал меня, Саске-кун, так что формально я помогала тебе.
Несколько мгновений Саске пристально смотрел на девчонку, с которой вместе провёл когда-то столько лет, которая теперь открылась для него с совершенно новой стороны.
— Ты изменилась, Сакура, — наконец, произнёс он. — Пожалуй, мне это даже нравится, — и, оставив девушку растерянно хлопать глазами и смущённо краснеть, Саске вернулся в старый класс.
— Я всё придумал, — заявил, едва он вошёл, Драко. — Завтра прямо перед завтраком я сообщу о произошедшем всему факультету, а затем мы…
— Месть отменяется, — сказал Саске как можно внушительней. — Мы не тронем грифов сами. Я расскажу обо всём брату, и он накажет виновных согласно школьным правилам.
— Ты, наверное, шутишь, — проговорил Драко, с неверием на него глядя. — Эти сволочи же!..
— А я согласен с Саске, — слабо заметил Тео. — Всё-таки гриффиндорцы мстили за своих. Конечно, — он помрачнел, — я хочу знать, кто именно запустил в меня тем проклятием, чтобы вызвать его на честную дуэль. Но мстить всему факультету не нужно.
— Вы просто чокнутые, — пробормотал Драко. — Вы оба…
— А ещё у одного из чокнутых есть волшебные глаза, — Саске блеснул Шаринганом, — и если наш здравомыслящий решит всё-таки действовать по своему плану, быть ему заточённым в ментальную темницу из огня и пепла.
— Вот что ты сразу начинаешь? — пробубнил Драко, отворачиваясь. — Всё ведь я согласился на ваш план…
Они вернулись в спальню каким-то чудом даже ещё до отбоя и успели полноценно поспать. Саске с определённым нетерпением ждал утра — ему было интересно, что предпримет Сакура, такая очаровательно решительная и готовая помочь накануне; что делается в рядах гриффиндорцев и знают ли они о том, что было ночью. Драко откровенно переживал — настолько, что отослал прочь свою вечную охрану в виде Винса и Грэга. Тео был всё ещё бледен, но держался с достоинством, за что получил мысленный плюсик от Саске.