– Он упал. Это произошло, когда все уехали. Они не хотели спать. Я разрешила им походить по комнате.
– Коди ходит?
– Да, он пошел в День благодарения. – Она глубоко вздохнула. – Сегодня вечером он упал и ударился головой о кофейный столик. Ему пришлось накладывать шесть швов, чтобы стянуть рану.
– Боже милостивый! – Форд повез коляску к машине. На улице он остановился.
– Алекс сказал, что ты переезжала весь уикенд. Они оставили тебя после восьми. Ты, должно быть, полностью вымоталась. Как ты могла быть такой беззаботной?
Ошеломленная Рейчел замерла. Сморгнула последнюю слезу.
– Что?
– Поехали. Я буду вести машину. Мой джип мы оставим здесь и завтра заберем. – Он протянул руку. – Дай мне твои ключи.
От его холодного, обвиняющего тона у нее внутри все заледенело. Она дошла до своей машины, помогла усадить детей в их сиденья, устроить коляску в багажнике. Но сама не торопилась сесть рядом с ним.
– Я не сяду в машину. – Она скрестила руки под грудью. – Пока ты не объяснишь, в чем ты меня обвиняешь.
– Это ты должна объяснить несколько моментов. – Форд обогнул капот и встал лицом к ней. Потом отошел и снова вернулся. Он будто старался взять себя в руки. – Ты понимаешь, что это значит – войти в дом и увидеть повсюду кровь? Ты не потрудилась оставить сообщение о том, что случилось или где ты и куда поедешь. – Форд провел обеими руками по волосам и покачал головой. – И выясняется, что всего можно было избежать.
– Хватит, – резко бросила она. С тех пор как Форд первый раз оказался у нее на пороге, он не был так критично к ней настроен. Так холоден. Последние несколько часов она провела, желая, чтобы он был рядом. Чтобы помог ей, поддержал. – Я только что четыре часа поедом ела себя за падение Коди. Но будь я проклята, если стану выслушивать твои обвинения. А ты даже не знаешь, о чем говоришь. – Ее трясло от злости, от разочарования, от предательства. Она широко раскинула руки, демонстрируя кровавые пятна на голубой рубашке и джинсах. – Да, в доме была кровь, много крови. Так уж прости меня, что я предпочла отвезти Коди в больницу и не беспокоила твою семью. Они и так весь уикенд помогали мне переезжать.
От слабости она покачнулась.
Он тихо и спокойно выслушал ее обвинительную речь.
– Поедем домой. Мы можем обо всем поговорить завтра.
– Я никуда не собираюсь с тобой ехать. – Рейчел оттолкнула протянутую руку, обошла машину, села за руль и заперла дверцу.
– Рейчел, открой. – Форд постучал в окно. Темные брови слились в одну линию. Он выглядел усталым и неуверенным. – Ты огорчена. Позволь мне вести машину.
Опять вернулись слезы. Она сморгнула их и дала газ. Уехала, не оглянувшись.
Рейчел ехала по пустынным улицам. В этом было спасение. Потому что ее внимание не было обращено на дорогу. Девушка сделала страшное открытие – Форд просил ее остаться просто для того, чтобы он мог спокойно уезжать. Ее ценят только за то, что она заботится о близнецах. А сама она, сильная и независимая женщина, никого не интересует.
Сильная и независимая женщина глупо влюбилась.
Стыд и позор! Рейчел даже на мгновение поверила, будто между ней и Фордом развивается что-то особенное. Перестала искать защиты от мира в одиночестве. И что заработала? Разбитое сердце.
Разочарование и злость на себя и на него переполняли ее. Рейчел понимала, что ей нельзя оставаться в Сан-Диего. Когда Коди поправится и с ним можно будет пуститься в путь, она возьмет близнецов и вернется в Монтану. Приняв такое решение, она словно оцепенела, задохнувшись от слишком знакомого чувства утраты и предательства.
Она догадывалась, что Форд едет за ней, и даже чуть не проехала дом в Эльпайне. Дом, который так радостно готовила для их семьи.
Рейчел оставила машину на подъездной дорожке, достала Джоли из ее сиденья и понесла к кроватке, стараясь не замечать кровь. Уборка может и подождать. Этим она займется позже.
Появился Форд с Коди и нежно положил малыша в его кроватку. Рейчел почувствовала его взгляд, когда меняла девочке памперс. Она не обращала на него внимания, не способная провести с ним предстоящую ночь.
Ей стало легче дышать, когда он, ни слова не говоря, направился к двери. Она была бы рада, если бы Форд совсем ушел. Но он остановился на пороге и наблюдал за ней.
Заставив себя собраться, Рейчел занялась Коди. Как научили в больнице, проверила зрачки малыша. Затем поменяла ему памперс, подняла и показала на Форда. Что бы ни происходило между ними, она знала, что он хорошо относится к близнецам.
– Посмотри, кто здесь, – сказала Рейчел.
На личике Коди расцвела улыбка, он потянулся к Форду.