— А вы помните тот вечер? — рискнул спросить Кейн.
— Какой еще вечер? — огрызнулась Терри. — Ничего я не помню!
— Когда мы с вами в первый раз встретились.
— Не помню. Вернее, не помнила, пока вы об этом не сказали. — Она пожала плечами. — Правда, мне сразу показалось, что я вас где-то видела, — с неохотой призналась Терри, — но я подумала, что это было в школе. — Она помолчала и с упреком добавила: — Между прочим, в школьном альбоме в списке выпускников вас нет.
Терри выложила на стол пакет с картошкой и снова повела подбородком — как тогда, на благотворительной ярмарке, когда он предложил ей помощь. Да, старые привычки живучи! — усмехнулся про себя Кейн и внезапно почувствовал, как на него накатила усталость. Но вместе с тем ощутил, что внутреннее напряжение наконец ослабло.
— Терри, мы с вами встречались. И не только в школе. — Он пристально смотрел ей в лицо, словно ища оставленные временем следы. — Помните благотворительный вечер в Вустере? Лет семь назад. Я тогда обратил внимание на женщину, которая вот-вот родит. И видел, как вы пробираетесь сквозь толпу к выходу. В тот вечер лил дождь, вот я и пошел за вами. Помните? Я еще решил, что вы жена Уильяма Лейтона.
Терри на миг встретилась глазами с Кейном, а потом сразу отвела взгляд в сторону и пробормотала:
— Теперь припоминаю... Вы еще поймали для меня такси. — Она помолчала. — Я... У меня разболелась голова, и я решила уйти пораньше. Кейн, если я в тот раз забыла вас поблагодарить, примите мои извинения. А теперь вам лучше уйти.
Кейн не сдвинулся с места. Он прокручивал в памяти тот давний дождливый вечер, когда он впервые увидел Терри и она сразу поразила его своей независимостью и такой трогательной уязвимостью... Вспомнил, что весь вечер удивлялся, почему ее муж так невнимателен к ней, и наконец все понял. Понял, отчего у нее такие печальные глаза.
С минуту оба стояли, погруженные в воспоминания, пока в доме не хлопнула дверь.
— Мам! — раздался детский голосок. — Можно мне с Билли...
— Нам с Билли, — машинально поправила Терри, не сводя глаз с Кейна, и увидела, как он болезненно сморщился.
Для своих лет ребенок мелковат, отметил Кейн. Темноволосый. Щуплый. Настороженный. Чем-то похож на Картера, но и от матери много чего взял. Например, манеру держаться. Особенно подбородок. Чертовски надменный вид.
Войдя в кухню, мальчик с неприязнью покосился на незнакомца. И Кейн почувствовал, что помимо воли ответил столь же неприветливым взглядом. Волна горечи захлестнула его.
Фред бочком пробрался к матери и обхватил ее руками, не сводя настороженных глаз с незнакомца. Терри погладила сына по волосам, и Кейна пронзила мысль: а ведь Габби ни разу вот гак, с привычной нежностью, не приласкала Шона.
Его словно обожгло. Он сделал над собой усилие и попробовал улыбнуться. В конце концов, ребенок неповинен в его бедах, а он взрослый мужчина и надо держать себя в руках.
— Так это ваш сын, — выдавил из себя Кейн и тут же ужаснулся. Вот кретин! Ничего умнее не придумал, а тон такой, что любой нормальный ребенок испугается.
— Да, это мой Фред. Фредди, поздоровайся с мистером Найтоном.
— Не буду. Он мне не нравится.
Терри вспыхнула до корней волос и, наклонившись, легонько потрясла сына за щуплые плечи. Тот поклонился, но все так же неприветливо взирал на гостя.
— Фред, сейчас же извинись перед мистером Найтоном! Он пришел к нам в гости.
— А я не хочу, чтобы он к нам приходил.
Серо-зеленые, как у матери, глаза мальчика быстро наполнились слезами, и Кейну показалось, будто все его собственные непролитые слезы прожигают ему нутро.
— Кейн, извините, — ровным тоном сказала Терри, а мальчик все так же испуганно жался к ней. — Вообще-то, Фред умеет себя вести. Фред, иди к себе в комнату, мы с тобой потом поговорим.
Мордашка у мальчика скривилась, и он, прижав кулачки к глазам, уткнулся матери в живот. Кейн не знал, куда деваться. Наконец Фред обернулся и, бросив на Кейна убийственный взгляд, вышел, хлопнув дверью. Плечи у Терри тут же поникли.
— Кейн, извините, что так вышло. — Она опустила глаза. — Теперь вы понимаете, мне не так-то просто пригласить к себе в дом мужчину.
Глаза Кейна подернулись холодком — он намеренно разжигал в себе злость. Это был проверенный и испытанный временем прием заглушить в себе чувство вины и тоски.
— Я сразу понял: здесь что-то не так. И все-таки почему вы скрывали? — с преувеличенным раздражением спросил он.
Злость иной раз лечит. Когда злишься, не так больно.
Терри принялась мыть овощи в раковине.
— Фред до сих пор скучает по отцу. Дело в том, что Джон... Джон — это мой бывший муж, — пояснила она. — Джон...