Сначала заглянул в конюшню. Там стоял гнедой конь. Кейн не разбирался в лошадях, но мог побиться об заклад, что этот наверняка дороже его автомобиля. Обыскав стойла и сенник, направился в гараж. Тоже пусто.
Сразу за парком начинался лес. Кейн перешел русло высохшего ручья по искусно выложенному мостку из небольших валунов, и что-то заставило его обернуться. Он остановился. Хотя последние дни шли дожди, воды в ручье не было. Вероятно, под дорогой проложена дренажная труба.
Стоп! Дренажная труба... Кейн внезапно вспомнил мальчишку, залезшего в трубу у него на стройке.
Был уже полдень, но день выдался холодный. Пока ночью заморозков не было, но с утра ребенок мог промерзнуть насквозь. Кейн убыстрил шаг, под ногами шуршали палые листья, выеденные белкой шишки... Внезапно он снова остановился как вкопанный.
Желтые нитки! Так и есть: Фред был здесь.
А вот и выходное отверстие трубы. Кейн опустился на колени и заглянул внутрь. Темно и сыро... Он тихо позвал:
— Фред, ты здесь, сынок?
Никакого ответа. Ни шороха... Но Кейн нутром почувствовал: ребенок здесь. Что делать? Привести Терри или попытаться уговорить Фреда самому?
— Фред, мама приехала забрать тебя домой. Тебя и твоего приятеля Чакки.
Тишина.
— Я заметил, у Чакки лезут волосы. Надо бы соорудить ему шапку на зиму. Что скажешь?
Кейн лег на живот и протянул руку в темноту. Как же его уговорить? На улице холодает, к тому же темнеть стало очень рано.
— Фред, мама очень переживает. Надо ее поскорее успокоить, сказать, что с тобой все в порядке.
Из трубы отчетливо послышались жалобные всхлипы. У Кейна чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Он просунул руку еще глубже, на ощупь пошарил в темноте, схватил ребенка за ногу и вытащил его из трубы.
С тех пор как они приехали в особняк Картера, прошло немногим больше двух часов, а казалось, будто пролетело несколько дней. Полицейский оказался малым понятливым. Хотя чего тут понимать? Фред рассказал, что спрятался в трубу потому, что хотел дождаться там, когда придет пора ехать домой к маме. Он все время просил папу отвезти его домой, но папа кричал на него и щипал за шею. Поэтому Фред решил подождать в трубе.
Полицейские уехали. Осталось объясниться с Картером. Кейн отправил Терри с Фредом наверх собирать вещи, Мария пошла с ними, а Кэтлин осталась в гостиной. Кейн не возражал: ей нелишне послушать его разговор с Картером. Он ему все выложит, а потом увезет Терри с сыном домой. Однако не успел он открыть рот, как Кэтлин его перебила:
— Джонни, ты что, собрался забрать сына себе?
— Кэтлин, это не твоего ума дело, — огрызнулся Картер. — Сам разберусь.
— Но, Джонни, зачем тебе оформлять на себя опекунство?
Кейн услышал шаги на лестнице: наверное, Терри спускается сюда. Не дай Бог услышит подобные разговоры!
— Картер, ты прекрасно знаешь, что полного опекунства тебе не добиться! — понизив голос, вмешался он. — Даже если ты купишь судью с потрохами.
— А тебе-то, Найтон, что за дело? — рассвирепел Картер. — Какого черта ты здесь торчишь?
— К твоему сведению, меня зовут Райли. Керк Найтон Райли. Если это дело Терри, то и мое тоже. Ясно?
Картер прищурился. У Кэтлин лопнула жевательная резинка во рту, после чего Картер ругнулся и вытолкал ее из гостиной. Кейн ожидал скандала, но ничего не произошло. Терри спустилась в холл, и было слышно, как они вполне мирно беседуют с Кэтлин.
— Не понимаешь, что я здесь делаю? — тихо спросил Кейн. — Привез сюда твою бывшую жену, вот что. Терри была не в том состоянии, чтобы вести машину.
— Понятно. — Джон криво усмехнулся. — Ты очень вовремя оказался рядом.
— И не жалею об этом, — многозначительно заметил он. — А теперь поговорим об опекунстве. Ты что, рассчитываешь в случае женитьбы на мисс Рауди убедить суд, что вы с ней воспитаете сына лучше, чем мать?
— А вот это касается только меня и Терри.
— Возможно, — примирительным тоном согласился Кейн. — Только все равно этот номер у тебя не пройдет, так и знай.
— Это еще почему? — с вызовом спросил Картер.
— Я не позволю, — с тихой угрозой ответил Кейн. — Если ты еще хоть раз обидишь Терри, словом или делом, тебе не поздоровится. Уж я об этом позабочусь!
Картер вспыхнул и, окинув Кейна с головы до ног уничижительным взглядом — небритого, в мятой, а теперь еще и грязной одежде, — хмыкнул и с брезгливым видом стряхнул с рукава черного кашемирового джемпера пылинку.
— А ты, Райли, никак собрался на ней жениться?
— А это касается только меня и Терри. Тебе-то что за дело? Ты же вышвырнул ее вон. — Кейн усмехнулся. — Не понял, какое тебе досталось сокровище. Мне тебя жаль. — Он вышел и, повернувшись к Терри и Фреду, которые уже одетые стояли в холле, с улыбкой спросил: — Ну что, готовы? Тогда поехали.