— Стойте.
Юра вздрогнул, и пробормотал:
— Вот ещё! Сами стойте, а нам не мешайте. Навязались на наши головы…
И они пошли ещё быстрее, и тут шёпот прозвучал ещё настойчивее:
— Назад!
— И не подумаем! — выкрикнул Юра, и вместе с Улей бросился вперёд.
И тут, обгоняя их, заструились в воздухе призраки. И ребята узнали их: это были те люди, которые были поглощены лесом на пути к Лесной колокольне. Все они источали синеватое свечение, и все они шептали единым хором, словно были единым существом:
— Куда же вы бежите?! Ведь впереди овраг…
И в том свечение, которое исходило от призраков, Юра увидел, что они избрали неверное направление, и побежали обратно к оврагу, на дне которого клокотала чёрная река.
И остановились они буквально в двух шагах от края.
— Ну, спасибо вам, что предупредили, — пробормотала Уля.
— Спасибочки, — кивнул Юра, однако челюсть его отвисла — всё-таки жутко было.
Ребята медленно начали пятиться назад, а почва под их ногами проседала, грозила обвалиться. Тут призраки стали подсказывать, куда сделать следующий шаг и, благодаря этим указаниям, Уле и Юре всё же удалось выбраться на устойчивую почву.
— Спасибо вам, — ещё раз поблагодарил призраков Юра.
— Не за что, — раздался хоровой, идущий со всех сторон шёпот. — Ради вас мы на любые жертвы готовы, ведь вы — наша единственная надежда на спасенье.
— Да ну? — недоверчиво, но в то же время и самодовольно переспросил Юра.
— Конечно. Ведь нам всё известно. Вы должны погибель Страшеглава отыскать. А, ежели вам это удастся, так и мы освобожденье получим. Мы вас можем до его дома провести, но внутрь уже пройти не сможем.
— А-а, ну и на том вам спасибо, — вымолвил Юра.
— Огромное спасибо, — кивнула Уля. — Без вас мы бы очень долго путь искали.
Впереди парила призрачная кавалькада, а за ними спешили Юра и Уля…
И вновь зашептал хор призраков:
— Мы чувствуем: Лесная Колокольня едва стоит. Никита Афанасьевич из последних сил выбивается. Надо спешить…
И полетели призраки ещё быстрее. Теперь ребятам приходилось уже не идти, а бежать за ними. И конца-края не было этому тёмному, изгибающемуся под проливным дождём лесу.
Бессчётное количество раз сворачивали они на маленькие тропки, и двигались, казалось бы, в обратном направлении.
Юра говорил:
— Если бы не наши провожатые, мы бы точно заблудились.
А призраки отвечали:
— Здесь всё колдовством спутано. Мы действительно кружим, и формулу магическую вычерчиваем; иначе никогда с этих тропок вырваться не удастся…
Проклятый дом предстал пред ними столь неожиданно, и был он таким противоестественным, таким искажённым, что в первое мгновенье ребятам показалось, будто они оказались перед главнейшим и злейшим из всех чудищ, быть может — перед самим Владыкой Ада.
Он восстал из ночи, из переплетенья мокрых, колючих кустов. Он возносился куда-то вверх, и невозможно было сосчитать его этажи. От его выпученных, извращённых, переплетённых, сдавленных и вытянутых форм начинала болеть голова, и тёмное, беспросветное отчаянье заполняло душу.
Из каждой его трещины, из каждой глазницы-окна, из каждого ободка, выступа и впадины исходило сияние, едва приметное, и совсем неопределённое по своему цвету, но от этого сияния начинали слезиться глаза.
Призраки мучительно застонали, и отступили назад, а на прощанье раздался их шёпот:
— Здесь мы вас покинем. Поспешите, и будьте осторожны. Лесная Колокольня рушится, а Страшеглав сил набирается.
После этого призраки исчезли.
Несмотря на то, что времени оставалось мало, Юра и Уля подползали к дому очень медленно. Они таились за кустами, они ползли в овражках, где совсем перепачкались в грязи, и внешне напоминали каких-то ужасных тварей, из слуг Страшеглава.
Они ползли так медленно, потому что чувствовали, что дом следит. Следило каждое окно, каждая трещина, каждый уступ и карниз.
Но всё же Страшеглав, который верховодил всем этим, был поглощён разрушением Лесной Колокольни, а поэтому и следил не столь уж тщательно, и ребятам беспрепятственно удалось добраться до самого дома.
Но возле крыльца они остановились, там Юра зашептал:
— На крыльце каменные демоны сидят. Они и днём-то были как живые, а сейчас наверняка полностью ожили…
И в подтверждение этих слов с крыльца раздалось угрожающее рычанье, и зашевелились там два массивных, крылатых силуэта.
— Значит, иной путь будем искать, — вымолвила Уля.
И вот они поползли вдоль источающей сияние, растрескавшейся стены. В головах звенело, мысли путались.
Вдруг Юру начала бить судорога, глаза его закатились, а изо рта потекла пена. Тогда Уля повернула его лицом к холодному дождю, и закричала громко, на ухо:
— Юра! Вернись! Слышишь?! Это я, Уля! Я приказываю тебе: вернись!..
Мальчик схватил её за щёку, и сжал с такой силой, что потекла кровь. Но Уля даже не поморщилась, она продолжала звать его.
Юра весь изогнулся, да так сильно, что девочка отчётливо услышала, как захрустели его кости.
Уля продолжала звать его по имени…
Наконец Юра прекратил выгибаться, и глаза его стали прежними. Он просто лежал в грязи, и дрожал. Он говорил:
— Не знаю, что на меня нашло. Но это всё от дома. Он пытается поработить нас…
— Или просто прогнать, — вымолвила Уля.
— Да. А мы должны внутрь него пробраться, — вздохнул Юра.
Затем он перевернулся на живот, и они дальше поползли в грязи.
А вот и вход в дом. Как и следовало ожидать — местечко было жуткое. В широкую трещину, клокоча, вбивалась грязь. За этой трещиной нависал непроглядный мрак, но именно туда надо было попасть Юре и Уле.
Цепляясь за неровную, покрытую колючими выступами толщу расколотой стены, начали они пробираться под значительным уклоном вниз.
— Ничего себе стена… Я уже все руки себе изодрал… — пробормотал Юра.
— Здесь, главное не сорваться, — сосредоточенно пробормотала Уля. — Если покатимся вниз, то все кости себе поломаем. Ай!
Девочка воскликнула, потому что грязевой поток принёс какое-то бревно, и это бревно пребольно ударило её по спине. Ладонь её соскочила со слизкого нароста, за который она удерживалась, одновременно её понесло вперёд, и она лицом ударилась Юре в спину.
Юра подумал, что на него напало чудище и закричал. Он перевернулся, и даже схватил Улю за волосы, но тут понял, что это всего лишь его подруга, и пробормотал смущённо:
— А-а, извини. Я, кажется…
— Юра! Да что же ты?! Держись! — закричала Уля, но было уже слишком поздно.
Грязевой поток подхватил их, и понёс вниз. Они ещё пытались за что-нибудь ухватиться, но слишком велика была скорость течения. Их безжалостно било об каменные выступы, их переворачивало, и даже искры из их глаз сыпались.
А потом всё прекратилось.
Их вынесло к грязному, каменному берегу, находящемуся, по-видимому, метрах в тридцати под землей. Всё то же свечение неопределённого, но режущего глаза оттенка заполняло воздух.
И когда они выбрались на берег, то Уля шепнула:
— Мы здесь не одни…
— Что? — простонал мальчик.
— Ты только наверх посмотри.
Юра поднял голову.
Над ними нависал полупрозрачный, слизкий овал. Внутри этого овала можно было различить огромный, окружённый щупальцами глаз. Щупальца нетерпеливо подрагивали.
— Ой, что будет, если оно на нас броситься… — шепнула Уля.
— Так. Значит, давай отступать, — вымолвил Юра.
А отступать было куда: в стене виднелось множество прямоугольных проходов; причём некоторые из них начинались на высоте пяти, а то и десяти метров, но на такую высоту ребятам явно было не забраться. Так что они просто выбрали ближайший проход.