Выбрать главу

Глава 14 Миледи де Винтер

- И кого же из вас мне первого рассчитать? Ничего не можете слелать как надо! Если бы вы хотя бы убили его... А впрочемЮ может, из жтого что-то и выйдет... Чего уставились? Вон пошли! Д'Артаньян начал медленно приходить в себя. Юноша не понимал слов, смутно доносившихся до сознания, голова его гудела и, казалось, сейчас расколется на части. Попробовав пошевелиться, он обнаружил, что ранен в плечо. Мушкетер постарался вспомнить, что же с ним произошло. Он вместе с Констанцией шел к дому миледи де Винтер, они поссорились, он постучался в дверь особняка богатой покупательницы мыла с ароматом жасмина и сказал верзиле-лакею, что хочет видеть хозяйку... Дальше - белый лист. Наверное, тот здоровенный детинадержал под ливреей нож и исподтишка ударил его. А он, выходит,упал и ударился головой о ступеньки... Д'Артаньян медленно открыл глаза. Он лежал на софе в небольшлй уютной комнате, скорее всего гостиной. Слуги перевязали рану, видимо, чтобы он не запачкал дорогую обивку кровью. На первый взгляд здесь было очень темно. Вечерело, и занавешаллое окно не пропускало слабые лучи садящегося солнца. Единственным источником света был камин, в котором глухо потрескивали дрова и плясали языки пламени. Хотя непонятно, зачем его разожгли, тепло же. Посышался шелест платья, и к Д'Артаньяну кошачьей походкой подошла молодая женщина. Над юношей склонилось очень красивое лицо, обрамлённое чёрными локанами. В свете камина причудливо блестели огромные изумрудные глаза. - Добрый вечер, сударь, - послышался чарующий женский голос. - Прошу прощения за моих слуг. Они были обмануты вашей молодостью. Эти болваны решили, что вы вор и душегуб, вырядившийся в мушкетерский мундир для отвода глаз. Как вы себя чувствуете? - Благодарю вас, сударыня, уже лучше. Шевалье д'Артаньян, к вашим услугам. Но позвольте узнать, кто вы, проявившая сострадание к раненному незнакомцу? - Сударь, - обнажив вулыбке все тридцать два белознежных и безукоризненно ровных зуба, кокетливо произнесла женщина. - Разве вы не знали, в чей дом постучались? Я - миледи де Винтер. - Миледи де Винтер? - изумленно переспроил д'Артаньян. - Право же, сударыня, я представлял вас совсем другой. - Какой же? Гасконец не стал искренне отвечать, что ожидал увидеть дряхлую молодящуюся живую даму. Некогда юноша слышал от Арамиса, что в этой жизни человеку не может быть дано  всё: либо молодость и красота, либо старость и баснословные богатства. Ещё есть вариант старость без богатства. А пример мушкетер приводил себя и своих друзей, у которых ветер гулял в карманах, но сами они были прекрасны и полны сил, а как противоположность - одного английского лорда. Этот знатный, как наследный принц, и богатый, как Крез, дворянин принадлежал к династии лордов Винтеров. Несмотря на его состояние и положение в обществе, во всей Англии не нашлось для него невесты. Поговаривали, что юные девы кончали жизнь самоубийством или сбегали из дома в монастырь, лишь бы не достаться жестокому развратному лорду, из которого песок сыпался. Не так давно лорд Винтер перебрался в Париж и впервые появился при дворе Людовика ХIII. С первых же дней своего пребывания в столице он стал знаменит по всему городу как древний старик, редкостный урод и неприлисно богатый и фамильярный хам. Правда, в последний год о нем мало что было слышно, на людях он вообще не появлялся. Только господин Бонасье похвалялся, что супруга лорда Винтера с завидной частотой посещает его лавку. Однако о свадьбе этого английского дворянина никто тоже ничего не слышал! Итак, немудрено, что д'Артаньян, услышав имя миледи де Винтер, представил уродливую старуху, и несказанно удивился и обрадовался, встретив очаровательную молодую женщину, красивую, как Венера, и сострадательную (это качество его интересовало меньше, чем первое). Почему-то юноше даже в голову не прило, что это не она распорядилась оказать ему помощь. - Так какой же вы меня представляли? - игриво повторила вопрос леди. - Старой? Безобразной, под стать лорду Винтеру? - О нет, миледи, - слукавил д'Артаньян. - Меня обманула ваша речь. Вы замечательно говорите по-французски. Я никогда бы не подумал, что вы англичанка. - И были бы правы, - переходя на провансальский диалект, певуче отвечала молодая женщина, - потому что я не англичанка, а чистокровная ранцуженка, причём, как и вы, уроженка солнечной Гаскони. Со своим мужем я познакомилась здесь, в Париже, чуть больше года назад и вскоре вышла за него. К сожалению, он очень скоро оставил меня вдовой. В последней фразе не прозвучало ни капли сожаления, но д'Артаньян не обратил на это особого внимания. Он был удивлен, что эта очаровательная женщина вдруг ненавязчиво, как бы между прочим начала рассказывать ему о своей личной жизни. Ему хотелось слушать её, узнать о ней больше, войти к ней в доверие. Зачем? Он сам себе ещё не хотел признаваться, что очарован ей с первых минут знакомства, и тем не менее молодой вдове блестяще удалось заманить юного мушкетера в ловушку. - Я не захотела переезжать в Англию. Это холодная сырая страна, где так мало солнца! - продолжала она. - К тому же родственники моего покойного супруга заявили, что я не имею никакого права на наследство и отсудили у меня всё, сославшись на краткосрочность нашего брака - не более трех дней. Правда, у них всё же осталась капля совести и они выделили мне годовой доход, на который я по сей день скромно живу здесь, в Париже, на Королевской площади. Мне полюбился город, но я редко выхожу в свет, практически не появляюсь в Лувре. Моя жизнь полна тихого спокойствия и одиноких вечеров. Мелодичный звук её бархатного голоса заворожил д'Артаньяна и заставил его забыть о реальном мире: об обиженной Констанции, о попавшем в беду Атосе, о том, зачем вообще сюда пришел. В этой окутанной романтическим полумраком комнате, на мягкой удобной софе, рядом с молодой красавицей-землячкой, юноша отрешился от всех проблем и желал лишь одного - чтобы эта идиллия не прекращалась никогда. - О миледи! - горячо воскликнул он, прижимая её изящную нежную ручку к губам. - Как же можно с вашей молодостью и красотой предаваться одиночеству и спокойствию? Столь очаровательной даме вовсе не подходит участь смиренной вдовы. Скажите, неужели вы бы не хотели блистать на балах в королевском дворце и пленять взгляды кавалеров? - Поверьте, сударь, - тихо проговорила миледи, наклоняясь к нему и вплотную приближаясь губами к его губам. - Мне бы вполне хватило всего одного взгляда... Взгляда молодого и прекрасного мушкетера, равных которому не найти даже в королевском дворце. С первого взгляда он ранил моё сердце и завладел всеми моими мыслями. Отныне и он, и я обречены... обречены судьбой, позволившей нам встретиься и пославшей любовь... Поцелуй миледи обладал ещё более сильными чарами, чем её голос. Так д'Артаньяна ещё не целовала ни одна девушка. Служанки, пастушки, крестьянки и дочки соседей-дворян робко прижимались губами к его губам и вздрагивали от любого его прикосновения. Констанция строптиво отворачивала от него лицо и бросала на молодого человека укоризненные взгляды, стоило ему покрепче обнять её. Миледи же сама целовала его, прижималась к нему, шепталп строптивые слова. Она же подсунула ему в руку шнурок корсажа и направила его ладонь ползти по её берду, всё ближе и ближе к застёжке... Прислонившаяся в другой стороны двери служанка, кроме треск