Спиро удостоверился, что крышка надежно заперта, и возвратил на место цветочный распылитель, который валялся на полу.
Я пропихивалась вперед, готовясь подтвердить версию рукав-зацепился, но поддержка не понадобилась. Спиро явно желал свести происшествие к минимуму. Он издал несколько возгласов, чтобы успокоить ближайших присутствующих на похоронах, и заботливо стер отпечатки пальцев бабули Мазур с лакированного дерева.
- Не могла удержаться, чтобы не отметить, пока не было крышки, что ты проделал прекрасную работу, - заявила бабуля Мазур, нависнув над Спиро. – Даже нельзя разглядеть дырки, если бы похоронная шпаклевка немного не вдавилась внутрь.
Спиро важно кивнул и, деликатно касаясь кончиком пальца спины Бабули, ловко повернул ее в сторону от гроба.
– У нас есть чай в фойе, - предложил он. – Возможно, вам захочется выпить чашечку чая после этого несчастного происшествия?
- Полагаю, чашка чая не повредит, - согласилась бабуля Мазур. – Как-то мне здесь уже надоело.
Я проводила Бабулю в фойе, чтобы удостовериться, что она действительно собралась пить чай. Когда она устроилась в кресле с чаем и печеньем, я отправилась на поиски Спиро. И обнаружила его, праздно шатающимся по ту сторону двери в сиянии искусственного освещения и украдкой курившего.
В воздухе похолодало, но Спиро, казалось, не обращал внимания на холод. Он глубоко затягивался и медленно выдыхал. Полагаю, он хотел адсорбировать как можно больше никотина в легких, чтобы поскорее покончить со своей жалкой жизнью.
Я легко постучала в стеклянную дверь, чтобы привлечь его внимание.
– Хочешь обсудить э, ну, ты знаешь, что… сейчас?
Он кивнул мне, сделав напоследок еще одну затяжку, и выкинул сигарету на дорожку.
– Я собирался позвонить тебе сегодня днем, но понял, что вечером ты придешь посмотреть на Бьюза. Те вещи мне нужно было найти еще вчера.
Он обшарил глазами стоянку, чтобы убедиться, что мы одни.
- Насчет гробов кое-что еще. Изготовители имеют излишки, у них есть второсортный товар, и им нужно его сбыть. Иногда можно купить оптом и получить хорошую скидку. Около шести месяцев назад мне предложили оптовую партию, и я получил двадцать четыре гроба по заниженной стоимости. У нас не хватает места для хранения, поэтому я оставил их в арендованном складе.
Спиро вынул конверт из кармана пиджака. Потом вытащил из конверта ключ и подал мне для осмотра.
– Это ключ от склада. Адрес внутри конверта. Гробы были завернуты в пластик для защиты при транспортировке и упакованы в ящики так, что их можно было сложить. Я тут приложил фотографию одного из гробов. Они все одинаковые. Очень плоские.
- Ты заявил в полицию?
- Я не стану никому заявлять о краже. Хочу вернуть гробы назад и без шума, насколько это возможно.
- Это не в моих силах.
- Тысяча долларов.
- Черт возьми, Спиро. Мы же говорим о гробах! Что за тип может украсть гробы! И с чего мне начать искать? У тебя есть улики или что-нибудь подобное?
- У меня ключ от пустого склада.
- Может, тебе следует списать убытки и забрать страховку.
- Я не могу предъявить страховку без заявления в полицию, а в полицию я не потащусь.
Эта тысяча манила, но работенка-то была более чем ненормальная. Честно говоря, я не знала, с чего начать поиски двадцати четырех потерянных гробов.
- Предположим, я найду эти гробы… а дальше что? Как ты собираешься вернуть их? Мне кажется, что если этот тип столь низок, чтобы стянуть гробы, ему хватит подлости сражаться за них.
- Давай делать один шаг за раз, – предложил Спиро. – Твоя плата не включает извлечение. Возврат похищенного будет моей задачей.
- Полагаю, я могу поспрашивать вокруг.
- Нам нужно держать это в секрете.
Мог бы не беспокоиться. Как будто я хочу осведомить весь свет, что ищу гробы. Размечтался.
- На устах моих печать. - Я взяла конверт и сунула в сумку. – Еще кое-что. Гробы пустые, верно?
- Верно.
Я вернулась поискать бабулю Мазур, и по дороге размышляла, что, может, все не так уж плохо. Спиро потерял дерьмовую кучу гробов. Их не так-то легко спрятать. Это не то, что вы можете погрузить в кузов машины и смыться. Кто-то приехал на машине с безбортовой платформой или на грузовике с прицепом и забрал эти гробы. Может, это будет внутреннее расследование. Может быть, некто из хранилища ограбил Спиро. Тогда что? Рынок гробов строго ограничен. Ты вряд ли можешь использовать их на растопку или как подставку под лампу. Гробы можно продать только другому гробовщику. Эти воры, должно быть, докатились до ручки. Уже гробы на «черном рынке».
Я обнаружила Бабулю, попивающую чай с Джо Морелли. Никогда не видела Морелли с чашкой чая в руках, зрелище было не для слабонервных. Еще подростком Морелли был неуправляемым. Два года во флоте и больше двенадцати в полиции научили его контролю, но я была убеждена, что только удаление гениталий может полностью одомашнить его. Под внешней оболочкой всегда приглушенно ворочалась некая дикарская часть Морелли. Я почувствовала себя так, будто из меня выжали все соки. И в тоже время это чертовски меня напугало.
- Ну, вот и она, - воскликнула при виде меня бабуля Мазур. – Помяни черта.
Морелли усмехнулся.
– Мы говорили о тебе.
- О, замечательно.
- Слышал, у тебя секретное свидание со Спиро.
- Дела, - неопределенно пояснила я.
- А эти дела не связаны с тем фактом, что Спиро, Муги и Кенни дружили в старших классах?
Я подняла бровь, демонстрируя удивление.
– Они были друзьями?
Он поднял три пальца вверх.
– Вот такими.
- Хммм, - произнесла я.
Усмешка стала шире.
– Полагаю, ты все еще на тропе войны.
- Смеешься надо мной?
- Не то, чтобы очень.
- Ладно, тогда, что?
Он покачался на каблуках, засунув руки в карманы.
– Думал, ты соображаешь.
- Черт возьми.
- Очень плохо, что мы не работаем вместе, - продолжил Морелли. – Если бы мы работали вместе, я бы рассказал тебе про машину кузена.
- Что с машиной?
- Они нашли ее сегодня днем. Брошенную. Никаких тел в багажнике. Никаких следов крови. Никакого Кенни.
- Где?
- На парковке у магазина.
- Может, Кенни был в магазине.
- Не похоже. Охрана магазина припомнила, что машина стояла всю ночь.
- Двери были закрыты?
- Все, кроме той, что со стороны водителя.
Я с минуту над этим размышляла.
– Если бы я увела машину у кузена, то уж позаботилась бы, чтобы все двери были закрыты.
Мы с Морелли уставились друг другу в глаза, и следующая мысль так и осталась невысказанной. Может быть, Кенни мертв. Реальных оснований прийти к такому заключению не было, но в моей душе шевельнулось предчувствие, и мне было любопытно, какое это имеет отношение к письму, которое я только что получила.
Морелли подтвердил эту вероятность с усмешкой, игравшей на губах.
- Ага, - согласился он.
Стива построил фойе, убрав стены между тем, что было когда-то настоящим фойе, и столовой в большом викторианском доме. От стены до стены комнату покрывал приглушающий шаги ковер. Чай сервировали на библиотечном столе из клена прямо на выходе из кухни. Свет был приглушен, стулья времен королевы Анны и столы были составлены для беседы, и повсюду были разбросаны цветочные композиции. Это была очаровательная комната, если не вспоминать, что дядя Гарри, или тетя Мини или Морти-почтальон лежали, раздетые, в другой части здания, мертвые, как дверные ручки, и накачанные формальдегидом.
- Не хочешь чая? – спросила меня бабуля Мазур.
Я отрицательно покачала головой. Что-то чай меня не привлекал. Мне хотелось свежего воздуха и шоколадного пудинга.
– Я готова отчалить, - сообщила я бабуле Мазур. – Как ты?
Бабуля осмотрелась вокруг.
– Еще рано, но полагаю, тут уже некого смотреть. - Она поставила чашку на стол и повесила сумку на локоть. – Я могу еще успеть к шоколадного пудингу. - Потом повернулась к Морелли. – У нас на десерт был сегодня шоколадный пудинг, и там еще осталось. Мы всегда печем двойную партию.