- Ну?
- Об этомвранье я ничего не могу тебе сообщить.
Глава 4
Думы о Кенни Манкузо и Джо Морелли не давали мне покоя большую часть ночи. В семь я скатилась с кровати, чувствуя себя развалиной и замарашкой. Я приняла душ, облачилась в джинсы и футболку и сварила целый кофейник кофе.
Моей основной проблемой было то, что я была переполнена идеями насчет Джо Морелли, и с трудом наскребала хотя бы одну на Кенни Манкузо.
Я насыпала в чашку сухих завтраков, наполнила кружку с Утенком Даффи кофе и просмотрела содержимое конверта, который мне дал Спиро. Складские помещения располагались на Роут 1 в районе промышленных комплексов. Фото пропавшего гроба было вырезано из рекламного объявления или брошюры и демонстрировало гроб, который пребывал явно на дне похоронной иерархии. Он был меньше, чем ящик из сосны, лишенный резьбы и скошенных краев, обычно присущих гробам в Бурге. Зачем Спиро купил эти двадцать четыре гроба, было выше моего понимания. В Бурге люди выкладывают денежки на свадьбы и похороны. Быть похороненным в подобном гробу будет позорнее, чем возвестить миру о своем аресте. Даже наша соседка миссис Кьяк, которая жила на пособие и выключала свет каждый вечер в девять часов в целях экономии, припрятала тысячи долларов на свои похороны.
Прикончив сухие завтраки, вымыв чашку и ложку, я налила вторую кружку кофе и наполнила маленькую керамическую миску Рекса колечками с черникой. Рекс высунулся из своей банки из-под супа, подергивая от удовольствия носиком. Он стремительно добежал до миски, набил щеки и помчался назад к банке, где присел на свой задок, дрожа от счастья и радуясь фортуне. Такие уж они, хомяки. Немного нужно, чтобы сделать хомяка счастливым.
Я схватила куртку и большую черную кожаную сумку со всеми моими принадлежностями охотника за головами и направилась к лестнице. Через закрытую дверь мистера Уолески жужжал телевизор, а аромат жареного бекона просачивался в холл из квартиры миссис Каруот. Я в одиночестве покинула здание и на мгновение задержалась, чтобы насладиться бодрящим утренним воздухом. Несколько листиков еще крепко цеплялись за деревья, но по большей части ветви были голые и выглядели паукообразно на фоне яркого неба. У соседнего дома залаяла собака, и хлопнула дверь машины. Мистер Субурбия собрался на работу. А Стефани Плам, экстраординарный охотник за головами, вышла на поиски двадцати четырех гробов.
Движение транспорта в Трентоне выглядит незначительным по сравнению с плаваньем в туннеле Холланд (автомобильный туннель под рекой Гудзон, соединяет Нью-Йорк с Джерси-сити и находится в ведомстве Управления нью-йоркского порта – Прим.пер.) в пятницу в полдень, но все та же заноза в заднице. Я решила сохранить толику здравого смысла, что проявилась этим утром, и оставить безопасную, склонную к театральности, засоренную машинами Гамильтон. Я свернула на Линнерт через два квартала наискучнейшего развлечения в виде езжай-и-стой и проложила путь через запущенный район, который обступал центр города. Потом сделала круг вокруг железнодорожной станции, срезала через административный центр и заехала на Роут 1 через четверть мили, закончив путешествие на Оэтлэнд авеню.
«Складская компания Р энд Джей» занимала на Оэтлэнд пол-акра земли. Уже десять лет назад Оэтлэнд авеню представляла собой суровое исковерканное уродство одноразового имущества. Ее колкая трава была засорена разбитыми бутылками и крышками от емкостей, окурками сигарет с фильтром, использованными презервативами и мусором, гонимым ветром, как трава перекати-поле. Промышленность недавно обнаружила Оэтлэнд, и сейчас чахлый район поддерживался «Типографией Гэнта», «Службой Ремонта Водопроводных Сетей Кноблока» и «Складской компанией Р энд Джей». Колючие газоны отступали перед асфальтовыми парковками, но осколки стекла, крышки от бутылок и различные городские обломки крушения не исчезали, собираясь в канавах и неухоженных углах, куда не ступала нога дворника.
Прочный цепной забор окружал самосохраняемые здания, и две подъездные дороги, обозначенные табличками с надписями «ВХОД» и «ВЫХОД», вели в пчелиные соты складов, похожих на скопище гаражей. Еще одна небольшая табличка на ограде извещала, что часы работы с 7:00 до 10:00 ежедневно. Ворота на въезде и выезде были открыты, а на стеклянной двери висела маленькая надпись «ОТКРЫТО». Здания были выкрашены в белый цвет, а фасад сиял голубым. Очень свежо и целесообразно. Как раз подходящее место уютно пристроить свеженькие гробы.
Я въехала в ворота и медленно поползла вдоль складов, считая номера, пока не досчитала до 16. Тут я припарковалась на бетонированной площадке перед складом, засунула ключ в замочную скважину, нажала на кнопку и привела в действие гидравлическую дверь. Дорога сворачивала под навес, и, будьте уверены, склад был пуст. Ни одного гроба или улики в наличии.
Мгновение я постояла там, мысленно представляя сосновые ящики, сваленные штабелями. Только что они были тут, и вот уже нет. Потом повернулась, чтобы уйти, и почти врезалась в Морелли.
- Черт возьми, - воскликнула я, приложив руку к сердцу, после того, как мне удалось подавить возглас удивления. – Ненавижу, когда ты подкрадываешься ко мне подобным образом. Что ты тут делаешь, все-таки?
- Преследую тебя.
- Не хочу, чтобы меня преследовали. Разве это не нарушение моих прав? Полицейское домогательство (аналогия с сексуальным домогательством – Прим. пер.)?
- Большинство женщин были бы счастливы заиметь меня в качестве преследователя.
- Я не большинство женщин.
- Расскажи мне об этом. - Он махнул в сторону пустого отсека. – Что за дела?
- Если хочешь знать… Я ищу гробы.
Это вызвало улыбку.
- Я серьезно! Спиро хранил здесь двадцать четыре гроба. И они исчезли.
- Исчезли? Как бы украдены? Он заявил на вора в полицию?
Я потрясла головой.
– Он не хочет вмешивать в дело полицию. Не желает, чтобы хоть слово вышло наружу, что он оптом купил партию гробов, а потом их потерял.
- Ненавижу портить тебе малину, но, считаю, это дурно попахивает. Люди, которые теряют вещи, стоящие кучу денег, пишут заявления в полицию, чтобы можно было вернуть страховку.
Я закрыла дверь и опустила ключ в сумку.
– Мне светит тысяча долларов за то, что найду гробы. И я не собираюсь принюхиваться к этому запаху. Нет у меня причин верить, что здесь какая-то подстава.
- А что насчет Кенни? Я думал, ты искала Кенни.
- В настоящий момент дело Кенни зашло в тупик.
- Сдаешься?
- Временное отступление.
Я открыла дверь джипа, села за руль и сунула ключ в гнездо зажигания. К тому времени, когда двигатель завелся, Морелли уже сидел рядом со мной.
- Куда мы собираемся? – спросил Морелли.
- Я еду в офис поговорить с управляющим.
Морелли снова улыбнулся.
– Это может стать началом новой карьеры. Если преуспеешь в этом деле, тогда, может, получишь повышение до ловли грабителей могил и разрушителей памятников.
- Очень забавно. Выметайся из моей машины.
- Я думал, мы партнеры.
Да, верно. Я сдала джип назад и сделала К-образный поворот. Потом припарковалась у офиса и выскочила из джипа, Морелли следовал за мной, почти наступая на пятки.
Я остановилась, повернулась к нему лицом и приставила руку к его груди, чтобы удержать его на расстоянии.
– Стой. Это не групповой проект.
- От меня может быть польза, - предложил Морелли. – Я могу придать вес твоим вопросам, и вызвать к ним доверие.
- С чего бы тебе захотелось это проделать?
- Просто я хороший парень.
Я почувствовала, как мои пальцы сгребли ткань его рубашки и сделала попытку расслабить их.
– Попытайся снова.
- Кенни, Муги и Спиро были практически «не разлей вода» в старших классах. Муги мертв. У меня такое ощущение, что Джулия, как подружка, роли не играет. Может быть, Кенни обратился к Спиро.