Выбрать главу

- Кажется рискованным и излишне мелодраматичным, но да, думаю, это вероятно.

- Ладно, допустим, Спиро, Кенни и, возможно, Муги крали весь этот хлам из Брэддока и хранили в «Эр энд Джей». Затем неожиданно это имущество пропало. Кто-то надул кого-то, и мы знаем, что это не Спиро, потому что Спиро нанял меня отыскать гробы.

- Но не похоже, что это был Кенни, - вмешался Морелли. – Когда он говорил Спиро, что у того есть нечто, принадлежащее ему, полагаю, что он имел в виду украденное оружие.

- Так кто остается? Муги?

- Покойник не устраивает под покровом ночи продажу оружия братишкам Лонг.

Я не хотела наехать на зазубренные остатки заднего фонаря Морелли, поэтому собрала большую часть осколков и не придумала ничего лучше, как вручить куски пластика Морелли.

– Ты, вероятно, застрахован, - сказала я.

Морелли выглядел мучеником.

- Ты все еще следуешь за мной? – спросила я.

- Ага.

- Тогда присмотри за моими шинами, когда я буду у Стивы.

Небольшая дополнительная парковка у похоронного бюро Стивы была полностью заполнена любителями дневного спектакля, что заставило меня припарковаться на улице. Я вышла из «бьюика» и попыталась принять хладнокровный вид, выискивая Морелли. Его я найти не смогла, но знала, что он ошивается поблизости, поскольку ощущала в животе жар и неудобство.

Спиро находился в фойе, являя собой лучшее свое воплощение прямого сообщения с Господом.

- Как дела? – спросила я.

- Занят. Прошлой ночью поступил Джо Лузи. Аневризма. И Стэн Рэдьюски здесь. Он из "лосей" (Член Благотворительного и покровительствующего ордена лосей [ Benevolent and Protective Order of Elks of the U. S. A.] – Прим.пер.) . Эти «лоси» всегда являются большим стадом.

- У меня есть хорошая новость и плохая новость, - сообщила я. – Хорошая новость… думаю, я нашла твои гробы.

- А плохая?

Я вытащила защелку из кармана.

– Плохая новость… это все, что от них осталось.

Спиро посмотрел на защелку.

– Не понял.

- Кто-то поджарил кучу гробов прошлой ночью. Свалил их на одну из грузовых платформ на трубопрокатном заводе, облил бензином и поджег. Они хорошо обгорели, но достаточно было одного, чтобы определить, что это гробы в упаковке.

- А ты это видела своими глазами? Что еще сожгли? Было там что-нибудь еще?

Типа нескольких армейских игрушек?

- Из того, что я могла видеть, там были только гробы. Ты можешь удостовериться сам.

- Черт возьми, - воскликнул Спиро. – Я сейчас не могу пойти. Кто присмотрит за всеми этими проклятыми «лосями»?

- Луи?

- Черт. Только не Луи.

- О, нет. Только не я.

- Все, что тебе надо будет делать, это проверять, достаточно ли горячего чая и говорить множество дерьмовых слов типа «пути Господни неисповедимы». Я обернусь за полчаса. – Он вытянул ключи из кармана. – Кто был там, когда ты попала на трубопрокатный завод?

- Пожарный маршал, штурмовые войска полиции, какой-то незнакомый мне парень, Джо Морелли, бригада пожарных.

- Они болтали что-нибудь стоящее, что следовало запомнить?

- Ничего.

- Ты сказала им, что гробы принадлежат мне?

- Нет. Я не задерживалась. Хотела получить свое вознаграждение за находку и потому смылась оттуда.

- Никаких денег, пока все не увижу своими глазами. Ведь они могут быть еще чьими-то гробами. Или, может быть, ты все это выдумала.

- Полчаса! – заорала я ему вслед. – Это все, что у тебя есть!

Я проверила столик с чаем. Здесь делать ничего не надо. Горячей воды много, печенье присутствует. Я присела в сторонке и стала созерцать ближайшие букеты цветов. «Лоси» все собрались у Рэдьюски, и в фойе было неуютно тихо. Ни журнальчика почитать. Ни телевизор посмотреть. Ни музыки, умерщвленной с помощью приглушающего фильтра аудиосистемы.

Казалось, прошло дня четыре, когда вбежал Эдди Рагучи. Эдди был бухгалтером и главным вожаком стада «лосей».

- Где этот проныра? – спросил Эдди.

- Отлучился. Сказал, что ненадолго.

- В комнате Стэна слишком жарко. Должно быть, поврежден термостат. Мы не можем добраться до него, чтобы выключить. У Стэна уже потек макияж. Такого никогда не случалось, когда здесь был Кон. Чертовски стыдно, что Стэну приходится уходить, когда Кон в больнице. Только и разговоров, что о вшивых неувязках.

- Пути Господни неисповедимы.

- Чертовски верно.

- Я посмотрю, может, найду ассистента Спиро.

Я по очереди нажала несколько кнопок на интеркоме, выкрикивая имя Луи и приказывая ему явиться в фойе.

Луи появился, когда я уже нажимала последнюю кнопку.

– Я был в мастерских.

- Кто-нибудь еще там есть?

- Мистер Лузи.

- Я имею в виду, кто-нибудь из работников? Например, Клара из салона красоты?

- Нет, только я.

Я объяснила ему про термостат и послала взглянуть.

Пять минут спустя он притащился обратно.

– Погнулась маленькая деталь, - сообщил он. – Все время такое случается. Люди от нее зависят, а эта маленькая деталь постоянно сгибается.

- Тебе нравится работать в похоронном бюро?

- Обычно я работал в доме престарелых. Здесь намного легче, учитывая то, что людей только поливаешь из шланга. И раз уж положишь их на стол, то они не сдвинутся с места.

- Ты знал Муги Бьюза?

- Нет, пока его не застрелили. Извел фунт замазки на его голову.

- А как насчет Кенни Манкузо?

- Спиро говорил, что это Кенни Манкузо застрелил Муги Бьюза.

- Ты знаешь Кенни в лицо? Он когда-либо здесь болтался поблизости?

- Я знаю, как он выглядит, но никогда вообще-то не видел. Слышал, люди говорили, что вы охотница за головами и Кенни ищете.

- Он пропустил судебное заседание.

- Если увижу его, скажу вам.

Я дала ему карточку.

– Здесь телефоны, по которым меня можно достать.

Задняя дверь с треском распахнулась и громко захлопнулась. Моментом позже в комнату ввалился Спиро. Его черные парадные туфли и отвороты на брюках были припорошены золой. На щеках играл нездоровый румянец, а глазки грызуна чернели расширившимися зрачками.

- Ну? – спросила я.

Его глаза уставились поверх моего плеча. Я обернулась и узрела в коридоре Морелли.

- Ищешь кого-нибудь? – обратился Спиро к Морелли. – Все Редьюски собрались в зале.

Морелли помахал жетоном.

- Я знаю, кто ты, - сказал Спиро. – Здесь какие-то проблемы? Уйдешь на полчаса, и уже неприятности.

- Да проблем нет, - заверил его Морелли. – Всего лишь пытаюсь отыскать владельца сгоревших гробов.

- Ты его нашел. И я не устраивал пожар. Гробы у меня украли.

- Ты заявил на вора в полицию?

- Не хотел огласки. Я нанял Мисс Чудо, чтобы найти чертовы штуки.

- Один сохранившийся гроб выглядит слишком незамысловатым для Бурга, - заявил Морелли.

- Я взял их на распродаже у армии. Излишки. Я думал, может, перепродам их в другие районы. По возможности сплавил бы их в Филадельфии. В Фили очень много бедноты.

- Меня интересуют эти дела с армейскими излишками, - проявил интерес Морелли. – Как это работает?

- Ты представляешь на рассмотрение цену в ДРМО (Defense Reutilization and Marketing Office – отдел реутилизации и маркетинга министерства обороны – Прим.пер.). Если цена принята, ты получаешь неделю на то, чтобы утащить свое дерьмо с базы.

- О какой базе идет речь?

- О Брэддоке.

Морелли и бровью не повел.

– Не в Брэддоке ли служил Кенни Манкузо?

- Да. Много народа служит в Брэддоке.

- Ладно, - отступил Морелли, - допустим, они подтверждают цену. Как переправляются гробы на место?

- Мы с Муги наняли компанию «Ю-Хаул» (известная компания грузоперевозок – Прим.пер.)

- И последний вопрос, - сказал Морелли. – Есть какие-нибудь соображения, почему кому-то понадобилось украсть гробы, а потом поджечь их?

- Угу. Их стянул какой-то псих. Меня ждут дела, - подытожил Спиро. – Вопросы кончились?

- На настоящий момент.

Они пронзили друг друга взглядами, на челюсти Спиро заиграл мускул, и Спиро направился в свой кабинет.