В середине первого периода зазвонил телефон.
- Как все проходит? – спросил звонивший. – Вы с Джо делаете это по-собачьи? Слышал, он любит эту позу. Ты - действительно нечто. Крутишь одновременно со Спиро и с парнишкой Джо.
- Это ты, Манкузо?
- Решил позвонить лишь затем, чтобы убедиться, что тебе понравился мой пакет с сюрпризом.
- Настоящий кайф. А в чем смысл-то?
- А просто так. Только позабавиться. Я видел, как ты открывала конверт в холле. Здорово вышло, а старая леди так заинтересовалась. Люблю я старых леди. Можно сказать, специализируюсь на них. Спроси Джо о том, что я творю со старушками. Погоди, есть еще лучше вариант. Почему бы мне не показать тебе воочию?
- Ты больной, Манкузо. Тебе надо лечиться.
- Это твоей бабусе понадобится лечение. А заодно, может, и тебе. Не хотелось бы, чтобы ты чувствовала себя обделенной. Вначале я злился. Ты упорно мешала моему бизнесу. Сейчас мне все видится под другим углом. Нынче мне пришло в голову, что я мог бы хорошо провести время с тобой и Бабусей Полудурочной. Всегда лучше всего, когда у тебя есть кому показать, и полюбоваться, как их будет тошнить. Наверно, я мог бы достать тебя, чтобы побеседовать о Спиро, и о том, как он грабит своих друзей.
- Откуда тебе знать? Может, это Муги грабил своих дружков?
- Муги недостаточно знал, чтобы красть у своих товарищей.
Щелчок отозвался в моих ушах, когда он повесил трубку.
В кухне рядом со мной стоял Морелли. Болтая банкой пива в руке, выглядел он беспечным, но взгляд был внимательный и суровый.
- Это был твой родственничек, - сообщила я. – Полюбопытствовал, как мне понравилась его посылка, а потом он предложил позабавиться со мной и бабулей Мазур.
Думаю, что великолепно скопировала несгибаемого охотника за головами. Но, по правде говоря, внутри у меня все тряслось. Я не собиралась спрашивать у Морелли, что Кенни Манкузо делал со старыми женщинами. Я не желала знать. И, что бы это ни было, не хотела, чтобы сие проделывали с бабулей Мазур.
Я тут же позвонила родителям, чтобы убедиться, что бабуля Мазур в безопасности и находится дома. Да, она смотрит телевизор, подтвердила матушка. Я заверила ее, что руки вымыла и выпросила разрешение не возвращаться на десерт.
Я сменила платье на джинсы, кеды и фланелевую рубашку. Достала .38-ой из коробки из-под печенья, убедилась, что он заряжен и сунула его в сумку.
Когда я вернулась в гостиную, Морелли хлопьями кормил с руки Рекса.
- Выглядишь, будто собралась на дело, - заметил Морелли. – Слышал, как ты поднимала крышку коробки из-под печенья.
- Манкузо сыпал угрозами в адрес моей бабушки.
Морелли отключил «Рейнжерс».
- Он мечется и бесится, и делает глупости. Дуростью было нападать на тебя в универмаге. И дурак он, что к Стиве залез. А звонить тебе – глупее не придумаешь. Всякий раз, как он проделывает нечто подобное, то рискует себя обнаружить. Кенни само очарование, когда превосходит самого себя. А вот когда он себя теряет, то наружу вылезает сплошное самолюбие и непредсказуемость. Он в отчаянии от того, что его сделка с продажей оружия сорвалась. Вот и ищет козла отпущения, нужно же кого-нибудь наказать. Либо у него был покупатель, который сделал предоплату, либо он продал со скидкой партию дерьма, прежде чем основную часть украли. Ставлю на версию с покупателем. Думаю, он вертится, как уж на горячей сковородке, потому что не может выполнить условия контракта, а аванс потрачен.
- Он полагает, что хлам у Спиро.
- Эти двое съедят свое потомство, если дать им возможность.
Куртка уже была у меня в руках, когда снова раздался звонок. Звонил Луи Мун.
- Он здесь был, - сообщил Мун. – Кенни Манкузо. Вернулся и порезал Спиро.
- Где сейчас Спиро?
- В больнице Святого Франциска. Я отвез его туда, а потом вернулся приглядеть за делами. Ну, знаете, закрыть и все такое.
Спустя пятнадцать минут мы были уже в больнице. В отделении скорой помощи у стола регистратуры стояли с решительным видом двое полицейских, Винс Ромэн и новый парень, с которым я была незнакома, кобура с оружием явно тянула их к земле.
- Как обстоят дела? – спросил Морелли.
- Снимали показания с парнишки Стивы. Схлопотал резаную рану от твоего кузена.
Винс буровил глазами дверь позади стола.
– Спиро забрали, чтобы наложить швы.
- Сильно порезал?
- Могло быть хуже. Полагаю, Кенни пытался отсечь Спиро руку, только лезвие отскочило от большого золотого браслета Грызуна. Погоди, увидишь сей браслетик. Прямо из коллекции Либерачи (знаменитый пианист, по популярности второй после Элвиса Пресли, славился любовью к мишуре и драгоценностям – Прим. пер.)
Оба полицейских прыснули.
- На хвост Кенни никто не сел?
- Кенни как ветер.
Мы обнаружили Спиро, сидящим на кровати в отделении оказания первой помощи. Кроме него, там находилось еще двое человек, и Спиро отделяла от них только частично задернутая занавеска. Правая рука его от кисти до предплечья была толстым слоем перевязана бинтами. Белая рубашка вся была в пятнах крови и расстегнута у шеи. Рядом с кроватью валялись окровавленные галстук и кухонное полотенце.
Спиро вышел из ступора, узрев меня.
– Тебе полагалось меня охранять! - завопил он. - Где ты, черт возьми, была, когда так нужна мне?
- С десяти вечера до десяти утра я свободна, если помнишь.
Его глазки сверлили Морелли.
– Он чокнутый. Твой кузен - гребаный псих. Он хотел мне отсечь к чертям руку. Его нужно запереть. Засунуть в психушку. Сидел я себе в конторе, занимался своими делами, работал над документами миссис Мейер, как поднимаю глаза и вижу Кенни перед собой. Он несет какой-то бред, что я, дескать, его обокрал. Не знаю, черт побери, о чем он говорит. Он ведь придурок хренов. И следующее, что он собирается сделать, это порезать меня на кусочки, если я не скажу ему то, что он желает знать. На мое счастье, у меня был браслет, или мне бы пришлось учиться писать левой рукой. Я заорал, прибежал Луи, и Кенни слинял.
- Хочу, чтобы меня охраняла полиция, - заявил Спиро. – Мисс Чудо здесь не справляется.
- Я могу отправить одного «сине-белого» отвезти тебя домой сегодня вечером, - предложил Морелли. – Дальше ты уже как-нибудь сам.
Спиро издал пренебрежительный смешок и выжидающе уставился на меня.
Я мило улыбнулась и повернулась на каблуках.
– Встретимся завтра?
- Ага, - отозвался он. – До завтра.
Ветер унялся. Когда мы выходили из больницы, моросил дождь.
- Идет теплый фронт, - сказал Морелли. – Видимо, после дождя наступит хорошая погода.
Мы забрались в грузовик и сели, наблюдая за госпиталем. Полицейский автомобиль Ромэна стоял на подъездной дороге, предназначенной для машин скорой помощи. Спустя примерно минут десять Ромэн с напарником препроводили Спиро в машину. Мы следовали за ними до Демби и подождали, пока они проверяли, безопасно ли в квартире Спиро.
Потом патрульная машина уехала со стоянки, а мы посидели еще несколько минут. В квартире Спиро горел свет, и я подозревала, что он будет светить до утра.
- Надо за ним присмотреть, - произнес Морелли. – Кенни сейчас не способен соображать. Он будет преследовать Спиро до тех пор, пока не получит, что хотел.
- Напрасно старается. У Спиро нет того, что хочет Кенни.
Морелли не двигался, с сомнением глядя сквозь прочерченное дождевыми струйками ветровое стекло.
– Мне требуется другая машина. Кенни знает мой грузовик.
Про «бьюик» мы даже не упоминали. Весь мир знал мой «бьюик».
– А что с полицейским фургоном?
- Он, скорей всего, тоже засветился. Кроме того, мне нужно что-нибудь более подходящее для укрытия. Вэн или «бронко» с тонированными стеклами. - Он завел двигатель и включил передачу. – У тебя есть представление, когда Спиро открывает контору?
- Обычно он является на работу к девяти.