— Да, Зозо-сан, — присоединился Кинемон, что до этого из-за наших криков постоянно оглядывался по сторонам. — Он ведь внутри этого здания, так?
Я кивнула.
— Да, он сейчас только после сражения. Сидит, перекусывает, — я пожала плечами. По правде сказать, я не до конца понимаю, что тут происходит, но Зоро как всегда серьезен. Может тут и правда гномы существуют? — Ладно, а что насчет «Кукольного домика»?
— Это и есть фабрика, — серьезно произнес Кинемон. — Там держат моего друга.
Ага, теперь пазл потихоньку собирается воедино.
— Ты давай лучше возвращайся и притаскивай сюда Луффи, — командовал Зоро. Я на него посмотрела так, что тот тут же сделал шаг назад и положил ладонь на катаны. — Нужно торопиться! И не смотри на меня так!
Конечно, торопиться нужно. Это ясно и глупцу. Тем более нас почему-то окружило больше сотни дозорных. Однако они не нападают. Прячутся и выжидают момента. Хм… их интересуем мы? Но откуда дозорные узнали о нашем прибытии сюда?
— З… Зоро-семпай! — услышали мы крик, что доносился из здания. — Зозо-семпай! В-в-вы так прекрасны-ы-ы!!! Уаааа!!!
— Э? — не поняли одновременно Зоро и Кинемон, смотря на источник слез за моей спиной.
Я же уже прекрасно знала, чей это был голос. Прижавшись к решетке из кайросеки, нам показался Бартоломео. По лицу парня можно было сказать, что он безумно счастлив, однако тот потоп, что он устроил, вызывает опасения за его здоровье. Слезы лились не переставая.
— Кто это? — не понимал Зоро. — Откуда он нас знает?
— Эм… это наш фанат, — коротко ответила я.
— А разве они у пиратов бывают? — удивился мечник, на что я просто пожала плечами. Видать бывают. — Эй, ты кто? — обратился Зоро к Бартоломео.
— Я ваш большой поклонник! Уаааа!!! — прозвучало так, словно он даже обвинял в этом меня и Зоро.
— Бартоломео, — обратилась я к парню, и тот на долю секунды замер, но потом зарыдал с удвоенной силой.
— УААА!!! Вы запомнили мое имя, Ангел-семпай!
— Ты-то и Ангел?! — усмехнулся Зоро.
— Заткнись! — рыкнула я на парня, потом вновь обратилась к Бартоломео. — Ты не мог бы позвать Луффи?
— А вы… вы дадите мне автограф? — хм, даже в такой ситуации парнишка хочет что-то получить. Но раз это его цена, то так и быть.
— Да! — кивнула я. — Дадим. Если надо, я и рисунок тебе какой-нибудь подарю. Ты только найди Луффи.
— Я…я…я мигом! Ждите здесь! — честное слово, Бартоломео так засиял, что я отсюда видела странную ауру, напоминающую радугу и звезды. Как, оказывается, мало надо человеку, чтобы сделать его счастливым. — Я сейчас же найду его… или умру!
— А вот это уже не обязательно… — проговорили я, Зоро и Кинемон одновременно, но Бартоломео нас уже не слушал, так как бежал на всех парах вглубь коридора, выкрикивая что-то вроде «Луффи-семпай!».
Пока мы ждали Луффи, Зоро все же решился объяснить мне кто такие эти «феи». Как оказалось, под землей живет целый народ мелких, но очень сильных гномов. Часть их населения Дофламинго пленил на той самой фабрике, которую мы хотим разрушить. По стечению обстоятельств мы решили объединить свои силы и выступить единым фронтом. Фрэнки, Усопп и Робин уже находятся с ними и обдумывают дальнейший план действий.
— Кстати, — дополнил Зоро. — Тебя теперь там зовут Зозоланд.
— Ась? — удивилась я. — А чем им Зозо не нравится?
— Не удивляйся, но они оказались ярыми поклонниками Норланда, ну и Усопп…
— Ясно, — вздохнула я, потирая виски. — Наш длинноносый как всегда выделился умом и сообразительностью. Я как понимаю, ты теперь Зороланд, — Зоро кивнул.
Санджи так же пришел в себя и побежал на выручку команде Нами, что находилась на борту Санни. На них напал один из подчиненных Дофламинго. На помощь хотел пойти Зоро, но наш влюбленный кок заверил его, что Нами-сан желает принять помощь именно от него, а не от зеленоволосого мечника. Ладно, если Санджи там, то о них можно не беспокоиться. Все хорошо. Тем более Брук и Чоппер хоть и кажутся трусливыми, но слабаками их точно не назовешь.
— А что Ло? — спросила я Зоро. — Если Усопп, Робин и Фрэнки в царстве гномов, то и он там? И как на счет передачи Цезаря?
Меня и тут ждал сюрприз. Оказывается, Дофламинго отказался от титула, но сегодня ровно в три часа дня вышел срочный выпуск газеты, где официально заверяют, что пост шичибукая сохраняется. Значит, Дофламинго сохранил пост шичибукая и все прилагающиеся ему преимущества.
Черт возьми! Как такое может быть? Нет, я понимаю власть шичибукая и правителя Дресс Роуз, но даже у него не могут быть настолько длинные руки, чтобы вершить подобное. Это под силу только Тенрьюбито. Неужели…?