— Огонь для меня, что брат родной, — пожала я плечами и погрузила кусочек приготовленной рыбки в рот. Ох! Какая вкуснятина! Санджи как всегда превзошел самого себя. — А вот с холодом беда. В последнее время я совершенно не переношу зиму. Видать привыкла к весеннему острову.
А возможно из-за того, что я адаптировала способность Аокиджи. Просто ненавижу снег, лед и все холодное. Сразу замерзаю, и вероятность того, что я простыну, выше, чем обычно. Эх… за все приходится платить.
Луффи съел свою порцию и теперь клянчил кусочки рыбы у Робин, а та, улыбаясь, с радостью его кормила.
— Луффи, ну ты хоть совесть-то имей, — строго произнесла я. — Это же не тебе приготовлено, а Робин!
— Да нет, — все улыбаясь заверила Робин. — Вот так кормить мужчину даже мило.
— Мило? — я недоверчиво покосилась на них. — Ну уж нет. Сама все съем.
— Ты просто ничего не понимаешь, — пробурчал Зоро, что сидел с правой от меня стороны, заступаясь за Робин. После чего повернулся в мою сторону и до того момента, как я положила кусочки рыбы в свой рот, резко нагнулся и быстро съел мою рыбку. Что за..?
— КАКОГО ХРЕНА?! — заорала я на Зоро. — Это было мое!
— Я тебя учу «милому», — спокойно заметил Зоро. Он даже лицо не испачкал, словно каждый день этим занимается.
— Да ты меня просто обокрал! — орала я и тут же попыталась забрать у него его паек, который он, конечно же, отодвинул в сторону, подальше от моих рук. — Козел!
Мда… видно улыбнулась мне рыбка. Ладно, надеюсь, когда мы вернемся обратно на Санни, там будет еще хотя бы одна порция, а то грустно как-то.
Через какое-то время мы все же прибыли на остров и предстали перед огромными металлическими воротами, на которых большими буквами красовалась надпись «PANK HAZARD».
Понятно, мы прибыли прямо туда, куда надо. На воротах так же были видны символы морского дозора и мирового правительства. Во дела! Так это их база?
Ребята стали обильно потеть, видно тут и правда жарко, я же эту жару практически не чувствовала. Недолго думая, Зоро разрезал ворота. Усопп все кричал, что нас за это по головке не погладят, да и вообще, лучше бы нам вернуться на корабль, пока есть время.
— Усопп, да чего ты все кричишь? Не бойся, — улыбнулась я, похлопав парня по плечу. — Если что, я тебя защищу.
То ли мне показалось, то ли на самом деле, но он немного успокоился. Хотя нет, просто замолчал, доставая свою порцию пайка и быстро начиная поглощать содержимое, заедая стресс.
Луффи стал тяжело дышать, обмахиваясь шляпой, и снял красную жилетку. Ему было очень жарко. Зоро тоже оголил торс, припустив свой зеленый халат. Робин решила снять штаны. Все ребята избавлялись от лишней одежды, но по их состоянию можно понять, что помогло это не очень.
Тут каждый камушек буквально горел как раскаленная сковородка. Под ногами что-то странно захлюпало. Посмотрев на свои сапоги, я поняла, что подошва плавиться! Ё-мое! Я тут же сняла их, дабы сохранить вещь. Черт! Еще немного и от подошвы вряд ли бы что-то осталось. Блин, бедные мои сапоги. Понесу в руках, а сама дальше пойду босиком. Жалко же! Может Фрэнки сможет их как-нибудь починить?
Пробираясь в глубь острова, мы то и дело наталкивались на полуразрушенные каменные дома, объятые огнем. Однако деревней это назвать было трудно. Скорее напоминало разрушенную базу дозорных. Везде имелись знаки с предупреждениями об опасности пребывания на Панк Хазард. Что тут могло произойти? Люди покинули это место из-за огня?
— Меня кое-что смущает, — неожиданно заметил Усопп, когда доел свою еду. — Тот парень по ден ден муши сказал, что ему было очень холодно. Но тут обстановку холодной не назовешь.
— Наверное, он идиот, — вывел для себя решение наш капитан.
— Ну, я бы не была такой категоричной, — сказала я с улыбкой. — Возможно, он спрятался в каком-нибудь холодном месте. Хотя где оно, это еще вопрос.
— А может, он был так напуган, что ему стало холодно? — подумала Робин.
— Хех, — усмехнулся Зоро. — И чего же он такого увидел, что ему стало холодно в таком Аду?
Ответ неожиданно дыхнул нам в спину. Все резко обернулись.
— Э..! — воскликнул Усопп. — Как? Это же…
— Разве они существуют? — шокировано спросил Луффи.
— Нет! — тут же сказал Зоро, но звучало так, словно это он сам себе говорил. — Это всего лишь сказка!
— Но вот же он…! — настаивала Робин.
— Святой ежик! — крикнула я. — ДРАКОН!
Перед нами стоял огромный красный дракон. Именно такой, каким я себе его всегда представляла, читая сказки. Сверкающая и переливающая на свету чешуя, острые как бритва клыки, что размерами больше походили на дверь, черные и скрюченные когти, хвост с черной пикой на конце и главное… крылья! Перепончатые, темно-красные крылья.