Толстый восседает за одним из столиков перед бутылкой красного вина фиолетового цвета, сорт греческого божоле, которое, видимо, закончит свой путь в Орлеане[23].
Посреди зала какая-то пара, убеленная сединами, жирная, разваливающаяся, оплывающая, закутанная в бабушкино вязанье, плачет как из ведра.
Странная сцена, если по правде. Берюрье обращен к ним лицом. Он дует свой нектар не говоря ни слова, глаза навыкате, полужелтушные, полурастроганные, но в центральной части, там, где зрачок, совершенно неумолимые.
Он встречает нас кивком головы.
— Присаживайтесь, ребята, я угощаю.
Мы молча занимаем места, Пино, Люретт и я.
— А король нахлыста? — беспокоится Неспешный.
— Мы только что оформили развод, — объясняю. — Он почел мои методы отстойными.
— Тем лучше, — произносит поминальную речь Толстый. — Не терплю тех, кто воняет.
Последнее соображение наводит его на мысль ненавязчиво испортить воздух. Он проделывает это с осторожностью, перенеся вес тела на одну ягодицу, и замерев с прикрытыми глазами, как Мария Каллас, приготовившаяся перейти в самый верхний регистр. Ну вот, все происходит как по маслу. Довольный своим достижением, никогда ранее не удававшимся, Берю объясняет:
— Не знаю, говорил ли Пин тебе, Прекраснейший, но куртка приконченного парня мне кое-что подсказала. Я побывал в морге, где Матиас помогал айболиту снимать шлем с мотоциклиста. Ну и я сразу же опознал пацана.
— Пацана?
— Всего двадцать годков, как кот накакал! Я видел его здесь, где хавал с Бертой в пятницу, день рубцов по-лионски. Кстати, что вы кладете в рубцы, мэм Брюхатая, чтобы придать этот вкус дерьма на травах, который им так здорово подходит?
Несчастная пытается ответить, но, увы, рыдания мешают.
— Конечно, я понимаю вашу боль, мэм Брюхатая, — отступается Необъятный. — Будь ты матерью самого последнего шакала, но сын есть сын.
И добавляет, слегка понизив тон:
— Если бы вы принесли еще бутылку и три стакана, несмотря на горе, было бы очень любезно с вашей стороны.
Бедная женщина отрывает свои двести двадцать фунтов, включая варикоз вен, от стула, чтобы отправиться за заказом. Берю продолжает:
— Так что я имел случай заметить их сорванца. Его куртка с наклейкой, где Белоснежка откачивает у Э. Т., показалась мне забавной, потому и запомнилась. Опознав субчика, я тут же ринулся сообщить новость этим бедным людям. Э, хватит реветь, папаша Брюхатый, он плохо начинал, ваш шалопай; скажите лучше себе, что так или эдак, он по-любому бы плохо кончил!
Эти теплые слова усиливают рыдания старика. Толстый шмыгает носом, тронутый за душу.
— Подите же отрежьте нам несколько ломтей холодца и ветчины с петрушкой, вместо того чтобы тут томиться, папаша Брюхатый, это вас отвлечет!
И тучный тип, привыкший к работе, идет присоединиться к своей старухе в вонючую кладовую.
Его Величество нашептывает:
— Я из них все вытянул еще до того, как они прочухали, что произошло, бедные старики. Эдмонд, их засранец, уже набрал себе послужной список: кража в магазине, угон автомобиля и прочая мелочевка в том же духе. Два месяца назад он сказал им, что нашел себе работенку у антиквара в качестве грузчика. Папаша Брюхатый, мужик такой же простой, как Делор, на прикол не купился. Поручил своему другому сыну, Гастону, старшенькому, который у него работает в страховании и упорен, как олень во время гона, собрать сведения об этом неком Ахилле Пармантье, торговце рухлядью с бульвара Гувьон-Сен-Сир. Тот узнал, что данный тип на самом деле та еще гнида, осужденная за сбыт краденного в разных отвратных делах.
— Фантастично, Толстый! — хвалю я.
— Действуем, патрон? — спрашивает Люретт, уже бия своими парными копытами (и левым, и правым).
— Действуем, — соглашаюсь я. — Но не в одиночку!
— Да нас и так четверо! — возражает неотразимый мистер Чавк из Голливуда.
— Недостаточно для штурма.
Мой «последователь» хмуреет ликом.
— Вы собираетесь вызвать еще и элитных бумагомарак из Главного Сарая?
— Нет, нет, у меня есть идея получше, сынок: попросим подсобить трех америкосов; в конце концов, ради них мы рвем себе в клочья зады, разве нет? Немножко гимнастики после большого перетраха только на пользу.