Выбрать главу

— Доклад должен лежать на моем столе к вечеру.

Дверь распахнулась. Мужчина, которого она с тревогой дожидалась, вошел в комнату. Времени на размышления больше не осталось.

Когда он появился, сердце Рии забилось быстрее. Дыхание перехватило. Впервые она ощущала себя потерянной, уязвимой — без привычной охраны, стоящей за спиной. Всю жизнь рядом с ней находились телохранители, и было на кого положиться в любой ситуации.

Теперь защиты не было. Рию лишили этого права. Это было первое, что отобрали у нее и ее семьи во время бунта, начавшегося после неожиданной смерти Феликса и обнародования шокирующей правды о прошлом ее отца. Все изменилось быстро — так быстро, что у нее не было времени подумать о возможных последствиях этих изменений. И сейчас от мыслей о будущем у нее болезненно скрутило живот.

— И без задержек… Добрый день.

Неожиданное обращение к ней застало Рию врасплох. Она не сразу осознала, что собеседник Алексея уже ушел, а сам он находится в комнате. Шаги звучали все ближе.

— Добрый день, — повторил он громче, более отчетливо и как будто прямо в спину.

Ей следовало бы повернуться, она это знала. Повернуться к нему лицом. Но было трудно на это решиться из-за причины ее прихода сюда и его предполагаемой реакции на это.

— Мисс…

Его предупреждающий тон быстро привел Рию в чувство. Она повернула голову и поднялась. Когда она увидела вблизи его мощное тело, то обрадовалась, что не осталась сидеть. Фотографии Алексея часто появлялись в прессе, и ей было известно, что он высок и обладает сногсшибательной внешностью. Но в действительности, с этими глубокими глазами и темными волосами, он выглядел гораздо внушительнее, чем представляла Рия. Костюм стального цвета прекрасно облегал его массивную фигуру. В ослепительно-белой рубашке и серебристом галстуке он выглядел искушенным бизнесменом, совсем не похожим на того Алексея, которого она помнила — жилистого мальчишку с неопрятной копной волос, друга ее юности. Потрясенная, Рия вдохнула цитрусовый аромат шампуня, запах чистой кожи.

— Добрый день, — наконец сказала она и ощутила облегчение, потому что могла контролировать свой голос. Может, она и говорила слегка натянуто, но это было куда лучше, чем позволить внутренней дрожи оказать влияние на ее способность говорить уверенно. — Полагаю, вы Алексей Сарова.

Он приблизился к ней. Ее слова почему-то произвели на него шокирующее впечатление.

— Ты! — Вот и все, что он произнес, но с каким презрением!

Алексей резко остановился, затем отвернулся, прошел по направлению к двери и схватился за дверную ручку.

Это было самое худшее из всего, что ожидала Рия. Она понимала, что будет нелегко заставить его выслушать ее, но не предполагала получить бесповоротный отказ.

— О, пожалуйста! — выпалила она. — Пожалуйста, не уходи.

Алексей повернул голову, черные блестящие глаза пронзили ее насквозь. В глубине этих глаз не было ни капли эмоции.

— Не уходи? — Он помотал головой, и слабая улыбка мелькнула на его красивых чувственных губах. Но Рия видела, что глаза его вовсе не улыбаются, и по ее спине пробежала дрожь. Глаза Алексея оставались холодными и бесчувственными, как черное стекло. — Я не ухожу — уйдешь ты.

Такого поворота событий Рия не ожидала. Она не думала, что он так быстро и легко узнает ее. Десять лет — немалый срок, и тогда они были почти детьми. Теперь она уже не та круглолицая неуклюжая девчонка, которую Алексей когда-то знал. Она стала выше, стройнее, а ее невзрачные коричневые волосы приобрели золотисто-каштановый цвет. Она была готова к тому, что ей придется долго объяснять ему, кто она такая. Рия надеялась, что он выслушает эти объяснения и по крайней мере захочет узнать о причине ее появления.

— Нет… — покачала она головой. — Я не уйду.

В темных глазах Алексея внезапно вспыхнул гнев, и она едва могла сдержаться, чтобы не съежиться от его холодного взгляда. Но члены королевской семьи не трусят, даже бывшие.

— Нет? — Как ему удалось вложить столько цинизма и враждебности в одно слово? — Я должен напомнить тебе, что являюсь владельцем этого здания. Я решаю, кому здесь оставаться, а кому уходить. И ты уходишь.

— Разве ты не хочешь узнать, почему я пришла к тебе?

Если бы она что-то бросила в мраморную статую, это произвело бы больший эффект. Возможно, выражение его прекрасного лица стало более непреклонным, а глаза — еще холоднее, но это трудно сказать наверняка.