Выбрать главу

— Ваша машина… она…

— Это всего лишь машина, — прервал он меня, улыбаясь.

— Главное, что никто не пострадал. Всего лишь машина? Да мне чтоб такую купить даже двух почек не хватит.

Я не могла поверить, что он отнесся к этому так легко. Он выглядел спокойным и собранным, в то время как я едва удерживала себя от паники.

— Но… это должно стоить целое состояние, ремонт…покраска — выдавила я из себя, готовая уже упасть в обморок от представления о возможной сумме ущерба.

— Не беспокойтесь об этом. У меня хорошая страховка, — сказал он, улыбаясь. — Давайте обменяемся контактами, и я все улажу.

Я кивнула, по-прежнему чувствуя себя виноватой. Мы обменялись номерами телефонов, и я пообещала связаться с ним, как только приеду домой и успокоюсь.

— Будьте осторожнее на дороге, — сказал он, когда мы прощались.

Я растерянно кивнула и села обратно в свою машину. Но двигатель отказывался заводиться, издавая лишь унылые хрипы. Взглянув на Ивана с беспомощностью в глазах, я снова провернула ключ в зажигании, но ничего не произошло. Тяжело дыша, я старалась успокоиться и не нервничать так сильно.

— Похоже, вам сегодня не везет, — заметил Иван, доставая сотовый телефон. Не беспокойтесь, я позову грамотных людей, чтобы они взглянули на вашу машину. А пока что…

Я перебила его:

— Я не хочу быть вам в тягость, я могу вызвать эвакуатор и…

— Нет-нет, — он поднял руку, прерывая мои возражения, и улыбнулся.

— Позвольте мне сделать хоть что-то полезное для вас сегодня. Как насчет того, чтобы мы согрелись в кафе, пока занимаются вашей машиной?

Я колебалась, чувствуя, как накатывает волна усталости от стресса.

— Я действительно не хочу быть в тягость я и так…

— Как насчет такой сделки? — он перебил меня снова и обезоружил улыбкой, она у него была заразительная, а карие глаза сверкали при взгляде на меня от чего я немного смутилась.

— Если вы откажетесь, я буду вынужден вызвать полицию, и мы оба потратим кучу времени на оформление документов. А в кафе можно просто расслабиться и насладиться хорошим кофе. Что скажете? Да! Это шантаж!

Я не могла не улыбнуться, уловив шутливый тон в его голосе. Иван делал все, чтобы разрядить обстановку, и я не могла не согласиться.

— Хорошо, — сдалась я, чувствуя, как моё напряжение постепенно спадает. — Насладиться хорошим кофе звучит заманчиво.

* * *

Мы вышли из его машины и подошли к кафе. Все это время меня не покидало ощущение, что все что происходит это какой-то сюр. Я никогда не попадала в аварии и сейчас я ехала очень осторожно. Вина была не моя в любом случае. Но Иван и не предъявлял никаких претензий. Кафе оказалось очень уютным, похожим на охотничий домик или старинный кабак. Кирпичные стены, камин, фонари в железных плафонах. Весь интерьер в стиле «лофт».

Иван заботливо помог мне снять верхнюю одежду и пригласил за столик у окна, откуда открывался вид на мягко падающие снежинки и узкие улочки уже покрытые тонким белым покрывалом.

— Снег продолжает идти, — заметил он, указывая на окно. — если температура упадет, то он до завтра не растает. Вообще я довольно чувствителен к холоду. А вы?

— Я не люблю мерзнуть, — сказала я, — но здесь, внутри, так тепло и приятно. Иван улыбнулся в ответ и помахал официанту.

— Два кофе, пожалуйста. И что-нибудь сладкое, чтобы улучшить настроение моей спутницы. Вы какой кофе будете?

— Мне «Латте» без сахара.

— А мне двойной эспрессо. Я почувствовала, как румянец заливает мои щеки, но я была благодарна за этот неожиданный перерыв и расслабляющую атмосферу. Ивану кто-то позвонил и он, извинившись, отошел к окну. На вид ему лет сорок пять или чуть больше. В волосах тонкие седые нити, фигура статная, крепкая. Одет элегантно, с шиком, на запястье часы, на пальцах перстни. Он был довольно приятной внешности. Эдакий бизнесмен с обложки журнала «форбс». Со мной такие обычно не знакомятся. Я не модель и мои параметры далеки от 90-60-90, как и возраст далек от двадцати.

— Простите, дела.

Я понимающе кивнула и улыбнулась.

— У вас прекрасная улыбка, Лена. Почаще улыбайтесь.

Кофейная чашка была теплой в моих руках, и я грела замерзшие кончики пальцев в то время как Иван, с интересом склонившись вперед, задавал мне вопросы.

— Так кем вы работаете? — его взгляд был прикован к моему лицу, словно он искал за моими словами скрытую главу из ненаписанной книги. С одной стороны мужской интерес приятен, а с другой напрягает. Я к нему не привыкла.

— Я писательница, — начала я, чувствуя, как накатывает желание быть осторожней, но в то же время хочется охладить его пыл. — И у меня трое детей.