— Ваша машина… она…
— Это всего лишь машина, — прервал он меня, улыбаясь.
— Главное, что никто не пострадал. Всего лишь машина? Да мне чтоб такую купить даже двух почек не хватит.
Я не могла поверить, что он отнесся к этому так легко. Он выглядел спокойным и собранным, в то время как я едва удерживала себя от паники.
— Но… это должно стоить целое состояние, ремонт…покраска — выдавила я из себя, готовая уже упасть в обморок от представления о возможной сумме ущерба.
— Не беспокойтесь об этом. У меня хорошая страховка, — сказал он, улыбаясь. — Давайте обменяемся контактами, и я все улажу.
Я кивнула, по-прежнему чувствуя себя виноватой. Мы обменялись номерами телефонов, и я пообещала связаться с ним, как только приеду домой и успокоюсь.
— Будьте осторожнее на дороге, — сказал он, когда мы прощались.
Я растерянно кивнула и села обратно в свою машину. Но двигатель отказывался заводиться, издавая лишь унылые хрипы. Взглянув на Ивана с беспомощностью в глазах, я снова провернула ключ в зажигании, но ничего не произошло. Тяжело дыша, я старалась успокоиться и не нервничать так сильно.
— Похоже, вам сегодня не везет, — заметил Иван, доставая сотовый телефон. Не беспокойтесь, я позову грамотных людей, чтобы они взглянули на вашу машину. А пока что…
Я перебила его:
— Я не хочу быть вам в тягость, я могу вызвать эвакуатор и…
— Нет-нет, — он поднял руку, прерывая мои возражения, и улыбнулся.
— Позвольте мне сделать хоть что-то полезное для вас сегодня. Как насчет того, чтобы мы согрелись в кафе, пока занимаются вашей машиной?
Я колебалась, чувствуя, как накатывает волна усталости от стресса.
— Я действительно не хочу быть в тягость я и так…
— Как насчет такой сделки? — он перебил меня снова и обезоружил улыбкой, она у него была заразительная, а карие глаза сверкали при взгляде на меня от чего я немного смутилась.
— Если вы откажетесь, я буду вынужден вызвать полицию, и мы оба потратим кучу времени на оформление документов. А в кафе можно просто расслабиться и насладиться хорошим кофе. Что скажете? Да! Это шантаж!
Я не могла не улыбнуться, уловив шутливый тон в его голосе. Иван делал все, чтобы разрядить обстановку, и я не могла не согласиться.
— Хорошо, — сдалась я, чувствуя, как моё напряжение постепенно спадает. — Насладиться хорошим кофе звучит заманчиво.
Мы вышли из его машины и подошли к кафе. Все это время меня не покидало ощущение, что все что происходит это какой-то сюр. Я никогда не попадала в аварии и сейчас я ехала очень осторожно. Вина была не моя в любом случае. Но Иван и не предъявлял никаких претензий. Кафе оказалось очень уютным, похожим на охотничий домик или старинный кабак. Кирпичные стены, камин, фонари в железных плафонах. Весь интерьер в стиле «лофт».
Иван заботливо помог мне снять верхнюю одежду и пригласил за столик у окна, откуда открывался вид на мягко падающие снежинки и узкие улочки уже покрытые тонким белым покрывалом.
— Снег продолжает идти, — заметил он, указывая на окно. — если температура упадет, то он до завтра не растает. Вообще я довольно чувствителен к холоду. А вы?
— Я не люблю мерзнуть, — сказала я, — но здесь, внутри, так тепло и приятно. Иван улыбнулся в ответ и помахал официанту.
— Два кофе, пожалуйста. И что-нибудь сладкое, чтобы улучшить настроение моей спутницы. Вы какой кофе будете?
— Мне «Латте» без сахара.
— А мне двойной эспрессо. Я почувствовала, как румянец заливает мои щеки, но я была благодарна за этот неожиданный перерыв и расслабляющую атмосферу. Ивану кто-то позвонил и он, извинившись, отошел к окну. На вид ему лет сорок пять или чуть больше. В волосах тонкие седые нити, фигура статная, крепкая. Одет элегантно, с шиком, на запястье часы, на пальцах перстни. Он был довольно приятной внешности. Эдакий бизнесмен с обложки журнала «форбс». Со мной такие обычно не знакомятся. Я не модель и мои параметры далеки от 90-60-90, как и возраст далек от двадцати.
— Простите, дела.
Я понимающе кивнула и улыбнулась.
— У вас прекрасная улыбка, Лена. Почаще улыбайтесь.
Кофейная чашка была теплой в моих руках, и я грела замерзшие кончики пальцев в то время как Иван, с интересом склонившись вперед, задавал мне вопросы.
— Так кем вы работаете? — его взгляд был прикован к моему лицу, словно он искал за моими словами скрытую главу из ненаписанной книги. С одной стороны мужской интерес приятен, а с другой напрягает. Я к нему не привыкла.
— Я писательница, — начала я, чувствуя, как накатывает желание быть осторожней, но в то же время хочется охладить его пыл. — И у меня трое детей.