У всех домов заперты ставни и двери. Будто это спасет их. Будто можно хлипкими оконными ставнями оградиться от света Эотаса. Вайдвен смотрит, как солдаты грузят в телеги деревенское зерно и солонину; дирвудцы угрюмо выносят запасы из погребов, в основном — молча, иногда — огрызаясь тихой, бессильной руганью на местном наречии. У многих нет-нет да и мелькнет на кафтане вышитое солнце, или сверкнет предательски ярким бликом звездный медальон.
У местного жреца — тот до сих пор крутился неподалеку, не сводя взгляда с божественного пророка — Вайдвен спрашивает, сколько в деревне эотасианцев. Почти три четверти.
Три четверти, которые ничем не заслужили гнев своего бога. Пусть даже они и не верят в то, что крестьянин, лучащийся солнечным огнем, несет в себе Эотаса. Пусть даже считают его слова надменным богохульством. Пусть даже и глядят с бессильной презрительной ненавистью на тех солдат, в речи которых отчетливо слышен дирвудский выговор.
Они все равно не заслужили… такого.
— Мой король, — тихо обращается к нему кто-то, и, обернувшись, Вайдвен с изумлением видит Кэтис. Теперь та одета подобающе редсерасскому воину: в кольчуге и неизменном лиловом плаще с вышитым эотасианским гербом на плече, только в рыжих волосах все так же искрятся солнечные лучи.
— Кэтис! В чем дело?
Кэтис в ответ указывает ему незаметным кивком на одного из солдат.
— Этот человек отобрал у деревенского магранитский медальон. Это видели другие. Если ему сойдет это с рук, грабежи будет не остановить.
Нахмурившись, Вайдвен шагает вперед. Сам еще не зная, почему; ведь он обещал своим людям богатства Дирвуда, он обещал, что они покарают неверных, да и кому после восхода эотасианского солнца понадобится магранитский медальон? Вся его цена — цена посеребренной безделицы.
Вайдвен так и не придумывает толком, что сказать, когда останавливается перед провинившимся солдатом. Отчего-то ему казалось, что он увидит перед собой помилованного вора, так и не избавившегося от старых привычек, но нет — человек перед ним вовсе не вор и не грабитель, а обыкновенный крестьянский мальчишка, ставший солдатом только этой весной. И решивший, что знает о справедливости достаточно, чтобы в наказание за попытку утаить пять мешков зерна отобрать у дерзкого упрямца-магранита символ ложной веры.
Невелико преступление, думает Вайдвен. Не стоит магранитская побрякушка пяти мешков с зерном, зерно в Редсерасе ценится дороже. Да и за уклонение от королевских податей в Редсерасе наказание куда серьезней.
Но они же эотасианцы, Хель их подери. Они же верят в искупление.
— Я ЗНАЮ, — говорит Вайдвен, — ТЫ ХОТЕЛ ПОСТУПИТЬ СПРАВЕДЛИВО. НО ТЫ ОТНЯЛ ЭТУ ВЕЩЬ У ЧЕЛОВЕКА, ДОБРОВОЛЬНО ПРИНЯВШЕГО МОЙ СВЕТ. ВЕРНИ ЕЕ.
Мальчишка испуганно таращится на него, будто не верит своим ушам.
— Но это же… это же скверна Магран!
Вайдвен усилием запирает в себе эотасов свет, заставляя его чуть померкнуть. И улыбается — так, чтобы парень сумел разглядеть это за успокоившимся божественным сиянием.
— Как по мне, это просто кусок железа, — усмехается Вайдвен. — Каждый, принявший зарю Эотаса, находится под моей защитой и под защитой закона Редсераса.
Парень неуверенно шагает к одному из крестьян и молча протягивает ему отобранный амулет. Вайдвен готов поклясться, что дирвудец сейчас плюнет ему в лицо, но нет — тот забирает свой медальон и с полным равнодушием выбрасывает его прочь. Рядом почти неслышно с присвистом выдыхает сквозь зубы Кэтис: гордый дурак, не терпится нанизаться на меч и всю деревню отправить к Гхауну до срока!..
Вайдвен отворачивается: он навидался таких гордецов немало еще в Редсерасе. Маграниты и скейниты не признают ни непрошеной помощи, ни снисхождения наделенных властью. Лежать магранитской безделице в траве у чьего-то дома, пока в ком-нибудь осторожность не проиграет жадности — а там уже одним богам ведомо, что с ней будет. Вайдвен от души надеется, что та как можно скорее закончит свой путь там же, где и начала — в огне кузни.
Эотас улыбается внутри, и Вайдвену становится чуть легче. Он негромко окликает уже почти затерявшуюся среди солдат Кэтис, и та с неохотой возвращается:
— Мой король?
— Спасибо, — искренне благодарит Вайдвен. — Могло выйти куда хуже.
Кэтис не без труда пожимает плечами — кольчуга заметно стесняет ее движения.
— Не думаю, что Эотас обрадовался бы, если бы мы начали грабить сдавшихся.
— Мы и так их грабим, — тихо замечает Вайдвен. — Здешний лорд не обрадуется тому, что у его крестьян почти не осталось зерна.
Кэтис смотрит на него так, будто он сказал что-то крайне удивительное.
— Ты ведешь армию, Святой Вайдвен, а о врагах своих заботишься, как о друзьях, — так же тихо произносит в ответ она. — Дирвудцы не будут так щедры, да и среди твоих людей не все с тобой согласны. Будь осторожен.
Эотас так радуется ее словам, что обнимает ее солнечными лучами, на мгновение превращая волосы Кэтис в искристый рыжий пламень. Вайдвен радуется куда меньше, но удивляться здесь нечему. После Холодного Утра пойдут разговоры, и счастье, что строгие редсерасские законы предусматривают множество способов склонить несогласных на сторону Божественного Короля.
Ни один рыцарь из орденов Редсераса не позволил бы себе забрать символ веры, пусть даже ложной веры, отняв его у слабого, сдавшегося без боя… но это только в сказках смелые и добрые рыцари побеждают в войне, где не страдает ни один невинный. Вайдвен обещал своим людям дирвудские богатства, но все это должно было быть иначе, все это не должно было превращаться в разгромы и грабежи… в отчаянии Вайдвен взывает к Эотасу — покажи им, объясни, как только боги умеют объяснять истину!
Но Эотас молчит. И Вайдвен молчит. Армии нужно зерно, а солдатам нужно золото.
Когда они оставляют Холодное Утро позади, на прощание деревенский староста желает им удачи. И обреченная горькая усмешка в его голосе никого не удивляет.
***
Иске Иен вьется перламутровой лентой до самой Бухты Непокорности, до залива Жемчужного леса. Прочь от колдовских болот Эйр Гланфата, прочь от скупых холодных предгорий — путь пролегает по дирвудским лесам, и армия, огромная, неповоротливая, движется еще медленней прежнего.
По ночам больше не видно Утренних Звезд. Над головой беспокойно шелестят кроны высоких деревьев, и слава богам, если эти деревья не оживают. Вайдвену начинает казаться, что делемган и вся подвластная им лесная живность ненавидит редсерасцев в любых уголках Эоры, не только дома; счастье, что эотасов свет обжигает их не хуже огня. Освященные жрецами клинки справляются с делемган и пуграми не так легко, как с податливой звериной плотью, но справляются. Вот только дозорные теперь стоят не только на границе лагеря — с тех пор, как древесные корни ночью задушили несколько десятков человек.
Зато больше нет нужды беспокоиться о голоде. Мяса с дирвудских вепрей, волков и штельгаров хватает сполна.
— Звери жрут людей, деревья жрут людей, грибы жрут людей. Откуда здесь вся эта нечисть?! Мы на самом севере Дирвуда! Это же не гребаный Эйр Гланфат!
— Эйр Говнат, — мрачно передразнивает товарища дозорный. — Дирвудцы прогневали Эотаса. Вот и погляди, что здесь теперь творится.
Вайдвен старательно не смотрит на часовых, изо всех сил пытаясь сдержать неподобающую усмешку. Его солнечный ореол идет волнами света, потому что Эотас, в отличие от своего смертного носителя, подобными глупостями не занимается. В его теплом веселом мерцании отчего-то кажутся не такими и жуткими колдовские леса, полные древних тварей; отчего-то кажутся не такими непоправимыми страшные смерти солдат, задушенных корнями, порванных штельгарами, отравленных ядом пугр, сожранных изнутри живой плесенью…
В последний раз Вайдвен спал, не просыпаясь посреди ночи, наверное, еще у Холодного Утра. А с тех пор минуло уже почти полмесяца — Дирвуд быстро приучил их бояться любого лесного шороха. Жрецы чертят защитные руны у лекарских палаток и у шатра самого Вайдвена каждую ночь, хотя Вайдвен не раз повторял им, что в этом нет нужды — Эотас не позволит никому навредить ему. Оруженосцы неизменно пытались припрятать в королевской палатке короткий меч и кинжал — Вайдвен подозревал, что по приказу Лартимора. Эрл не оценил избранное святым оружие и с самого начала похода пытался вразумить своего короля; Вайдвен же вежливо отказывался от предложенных мечей, арбалетов, луков и кинжалов, и оставался верен своей палке. Палка когда-то была боевым посохом, но Вайдвен велел снять с нее всё железо, кое-как ускользнув от объяснений туманными и откровенно бессмысленными речами о том, что эотасианскому святому не пристало носить «боевое» оружие. Оружейник особо не вникал — Эотас сиял так заманчиво, что бедолага поверил бы любой чепухе. Вайдвена заботило только то, чтобы палка стала полегче и чтобы ее можно было без опаски использовать как дорожный посох. Палка оказалась добротной и пока что ни разу не подвела, а на скользких горных тропинках уже успела не единожды спасти своего владельца от конфуза и, вероятно, сломанной шеи.