Выбрать главу

- Надеюсь, я угадал с размером? – Джеймс виновато выглянул из-за косяка.

На следующее утро дом Поттеров забрасывали поздравлениями. Пришли открытки от Алисы (Лонгботтомы всей большой семьей выбрались на праздники куда-то в Шотландию), Мери (она извинялась, что запропала после свадьбы Фрэнка и Алисы, но скорой встречи не обещала), Джуди Браун и много кого еще. От Ремуса не пришло ни записочки, но Лили понимала: ему нельзя выдавать себя. Открытку прислал и Питер: девушка так увлекла его, что он не мог её покинуть, даже чтобы поздравить друзей.

- Странно, - недоумевал Джеймс. – Что же он её не приглашает к нам? Пришел бы, повеселились все вместе…

Вот Сириус с Марлин так и сделали: явились в самое Рождество, к обеду, Блэк – наряженный Санта-Клаусом, а Маккиннон – его эльфом.

- Ну-ка, Джеймс, Лили, вы хорошо себя вели? – Сириус, явно любуясь собой, посреди комнаты развязывал мешок. – Знаю, знаю, что хорошо, - Лили напряглась на минутку, но велела себе успокоиться. – А за это вам полагаются подарки…

Марлин с лукавой улыбкой наклонилась над мешком, чтобы помочь Блэку, но тут вспыхнул камин.

- Поттеры и все, кто есть в доме, - раздался голос Грюма. – Бросайте все и аппарируйте к штабу. И чтобы мне не пришлось вас ждать.

========== Глава 63. Вызов первый ==========

Штаб был уже полон народу: здесь собрались и Карадок с Эммелиной, и братья Пруэтты, и Гестия, и Доркас, и Бенджи Фенвик с Мэрион, и даже Питер. Из угла кинулась к ним Алиса; Фрэнк оставался там в окружении братьев. Аластор Грюм оглядел всех.

- Замечательно. Надеюсь, народу хватит. Сейчас те, кого я назову, отправляются туда, куда я скажу, и там глядят в оба. При появлении подозрительных личностей или других тревожных сигналах … Вы знаете, что делать.

Все кивнули.

- Значит, так. Я говорю – вы уходите немедленно. Пруэтты – в «Дырявый котел», пьете эль и наблюдаете за входом.

Рыжие долговязые Гидеон и Фабиан поспешили к выходу.

- Логнботтомы – во «Флориш и Блоттс». Алиса выбирает книжки, Фрэнк и остальные ждут её у хода.

И Лонгботтомы тоже почти сразу исчезли из комнаты.

- Поттеры и Блэк с Маккиннон. Идете к Фортескью. У него веранда со стеклянными стенами обзор хороший. Сидите там, отмечаете Рождество и наблюдаете за улицей.

Лили стиснула пальцы Джеймса. Он уже увлекал её к выходу, и Сириус с Марлин торопились следом.

Им следовало казаться веселыми, бесшабашными, не думающими об опасности, и они старались. В кафе ввалились с песней, Джеймс даже пошатывался, изображая уже выпившего; Сириус, усадив всех, отправился делать заказ, успев подмигнуть паре молоденьких ведьм за соседним столиком и официантке, обслуживавшей жирного господина в цилиндре. Марлин пригрозила, если он не угомонится, запустить в него зубочисткой. Лили, чтобы не отставать от других, трансфигурировала салфетки в четыре клоунские шапочки, которые все с удовольствием примерили.

Принесли заказ – мороженое в стаканчиках, нежнейшие пирожные и ванильный капучино – и Лили, вдыхая карамельно-кофейный аромат, уже и перестала думать, что вот-вот придется вступать в схватку. Как же приятно было вот так сидеть на стеклянной веранде, подсвеченной по углам сиреневыми фонариками, слушай воркование Марлин, басовитый смех Джеймса и Сириуса, есть сладости и сквозь стекло глядеть на снег…

И вдруг раздался свист, настолько громкий, что казалось, будто задребезжали стекла. Марлин беззвучно ахнула. Джеймс и Сириус на секунду застыли, потом вскочили, схватив палочки.

- Откуда звук? – хрипло спросил Блэк. – Кто-нибудь понял?

- Из «Флориш и Блоттс», откуда же еще, - подала голос одна из ведьмочек, отличавшаяся копной черных вьющихся волос. Приглядевшись, Лили поняла, что именно прическа придает колдунье юный вид, да еще, пожалуй, приглушенное освещение… Пожалуй, ей никак не меньше тридцати. Сириус тоже присмотрелся к говорившей, и от того, как он по-охотничьи подобрался, стало жутко.

- Кого я вижу? – спросил он, переходя на тенорок. – Кузина Белла?

- Верно, - женщина встала из-за стола, скинув плащ, и Лили удивилась её высокому росту и царственной осанке. – А мой непослушный братец снова развлекается в неподобающей компании? Алекто, - бросила она спутнице, низенькой толстухе с рыжими волосами, - разберись с Поттером и грязнокровкой, кузена и его подстилку я беру на себя.

Лили не успела понять, кто напал первым. Из палочек Джеймса и Сириуса и из палочек Пожирательниц разом вырвались и столкнулись разноцветные лучи, посыпались искры. Марлин поставила щит, чтобы заклятия не задели других посетителей и официантку, и выпустила сиреневым лучом Долорино в Алекто, казавшуюся ей более слабой из противниц. Официантка, прикрыв голову руками, с криком полезла под стол. Жирный господин присоединился к ней.

Беллатриса яростно пускала заклинаниями в Сириуса и присоединившегося к нему Джеймса, между тем Марлин и Лили сцепились с Алекто. Удивительно, но Лили испугалась только в первый момент, когда она отскочила от пущенного в нее красного луча Круциатуса – потом стало все равно. Некогда бояться – надо было уворачиваться и успевать наносить удары.

Алекто нападала весьма топорно, но чувствительно, к тому же была явно выносливее. Сомнительно, что им бы удалось её одолеть, если бы, отступая, они не привели бы её в точности под фонарь и Марлин не обрушила бы светильник прямо Пожирательнице на голову. В ту же секунду, когда Алекто шумно рухнула на пол, зазвенело разбитое стекло. Девчонки оглянулись: Джеймса, Сириуса и Беллатрисы на веранде уже не было.

Не сговариваясь, обе бросились в пробоину, не заметив, как ободрали о кривой скол ткань на плечах. И тут же Марлин едва успела столкнуть Лили на землю: стена рядом с ними содрогнулась, на тротуар посыпалась штукатурка. Чья-то Бомбарда ударила в угол здания – наверное, промах.

- Дерутся близко, - Марлин по-лисьи повела носом. – Сейчас увидим.

И увидели. Из-за угла выскочила Эммелина Вэнс, отбивавшаяся от двух Пожирателей смерти.

- Вот заразы, вдвоем на одну. Лили, ты отвлеки того мелкого, на мне рослый.

Кивнув, Лили пустила в того, на кого указывала Марлин, Эверте Статум. Тот, мгновенно обернувшись, отбил его – Лили едва успела увернуться – но вдруг застыл, опустив палочку. И она замерла.

Она узнала его когда-то под плащом и маской с большего расстояния – узнала и теперь. Но рядом едва справлялись вдвоем с его напарником Марлин и Эммелина, и где-то поблизости за Беллатрисой гонялся Джеймс. Лили пустила в него мощным Ступефаем - а он не то, что не успел, но просто не стал ставить щит. Его отбросило назад, он ударился о каменную стену и сполз на землю.

Марлин, Эммелина и их противник исчезли из поля зрения, и Лили решила отправиться искать Джеймса. В витринах отражались блики заклятий, и она поспешила на свет.

У «Флориш и Блоттс» сгустилась толпа – не разобрать сразу, где свои, где чужие. Один из Пруэттов привалился к стене, зажимая глубокий порез на бедре, другой отстреливался за двоих. Лили еще различила Грозного Глаза, сражающегося с бледным седоватым человеком (с того пал капюшон), И Доркас- теперь с Беллатрисой дралась она, да так, что зимняя земля, казалось, раскалилась. Лили стала пробиваться вглубь. Куда же мог пропасть Джеймс?

И наконец она его увидела. Вместе с Лонгботтомами он дрался с высоким человеком, безобразнее которого она в жизни не встречала. Человек с лицом змеи.

- Он здесь! – выкрикнула Лили, не успев остановить себя. – Это он!

Может, они все четверо остановились на какую-то долю секунды. Сознавая, что реакция Змеелицего быстрее, чем у самых опытных авроров (как против него продержались дольше минуты три юнца, непонятно), она и в него кинула Эверте Статумом и сразу едва увернулась от Авады. Зеленый луч полетел и с другой стороны, но подоспевшая Алиса успела оттолкнуть и прикрыла мощным щитом – Протего Хоррибилис.