Выбрать главу

Я тут же «навострила ушки». — Что ты имеешь в виду?

— Леди Бланш сказала, что для неё игра ещё не закончилась, потому что в запасе есть не разыгранная карта. А вот леди Стен это не понравилось, и она потребовала выложить эту карту на стол. Леди Томсон рассмеялась и сказала, что ей пора уйти и пусть с ними говорит её Иво.

— Она так и сказала, «её Иво»? — Переспросила я.

Эжен кивнул. — Да, точно так и сказала. Далее я услышал, как хлопнула дверь. Я понял, что в зале осталось всего три человека: детектив, леди и молодой мистер. И тут между ними начались разборки. На Иво напал детектив, буквально приперев его к стенке. В глаз оленя я мельком увидел, как он схватил его за грудки и прижал к торцевой стене. Он требовал рассказать ему, правда ли то, что сказала Бланш, что они любят друг друга? Ив ответил, что это правда, и ещё он добавил, что Бланш только играла с ним, с этим детективом, что бы руководить его действиями, но он не оправдал её надежды, привлекая к их тайне третьего человека.

— А вот и мистер Том Литт. — Сказала я. — Значит, двойная игра, вернее, уже тройная игра детектива, не понравилась леди Бланш, и ей пришлось всё исправлять самой. Странные методы у вас, леди Томсон, убивать не годных вам людей.

Эжен смотрел на меня с ноткой ужаса в глазах. — И не скажешь, что она такая кровожадная. С виду… такая лапочка.

Я усмехнулась. — Не надо забывать, что в нежных лапках всегда скрываются острые коготки. А в случае с леди Томсон, это когти тигра. Что было дальше, Эжен?

— Дальше была борьба. Они что-то говорили в порыве этой драки, но я ничего не мог разобрать. Зато леди Стен я слышал. Она проклинала всех мужчин. Сначала Сэма Уайта, за его глупую и болтливую голову. Затем детектива Сарана, за его враньё и предательство. Досталось и Иву Хоупу. Его она назвала глупым мальчишкой, которого надо убрать с пути. И через несколько минут я услышал…звук треснувших костей и крик молодого парня. Такой резкий и быстрый. — Эжен нахмурился и передёрнул плечами. — Затем наступила тишина.

— Это всё?

— Нет. Леди сказала, что им надо уходить, вряд ли кто поверит, что они сделали это в порыве самообороны… Детектив ответил, что не ожидал от этого парня такой силы…

Вдруг Эжен вскочил с лавки. — Мисс, что же мы сидим? Этому мистеру уже не помочь, надо помочь мистеру Блюбирду.

Я тоже вскочила с лавки. — Господи, ты, что имеешь в виду?

— Леди Стен сказала, что им надо поспешить к Бланш. Она догадывается, что та хочет сделать с Генри. Им надо помешать, что бы обвинить её и…меня в смерти этого мистера.

— То есть? — Не поняла я.

— А то и есть, мисс, что я помогал леди Бланш и довольно часто ходил по тайному проходу замка. — Эжен на мгновение смутился. — Я выполнял её маленькие поручения ещё… во времена жизни дяди мистера Блюбирда. Мне очень жаль, мисс, но… это была моя работа и леди Бланш очень хорошо платила.

— Покаешься потом, Эжен, сейчас говори, что знаешь. — Махнула я рукой.

Парень кивнул. — Так вот, эти двое хотят спихнуть убийство этого мистера на меня и леди Бланш. А как они это хотят сделать, я и понятия не имею.

— Сколько времени прошло с момента убийства Иво? — Спросила я, косясь на почти засохшую кровь молодого человека на полу.

— Трудно сказать, мисс. В зале было темно, когда я, наконец-то, пробрался к голове антилопы. Но когда я нашёл мистер Хоупа и леди Бланш и передал им просьбу леди Стен о встрече в зале охоты, было уже давно за полночь. Потом они ещё долго разговаривали… — Парень на мгновение замолчал. — Я уверен, что убийство произошло часа в четыре ночи.

Я ужаснулась, прикинув в уме, что прошло почти девять часов.

— Что же ты делал восемь часов после этого? — Возмутилась я. — Ты же мог всё рассказать мистеру Блюбирду!

— Не мог, мисс. Всё дело в том, что всё это время я просидел в этой ловушке, — он кивнул на торцевую стену, — я имею в виду тайный проход.

— Как это может быть? Ты же вошёл в него, почему же не вышел?

— В этом участке тайного прохода есть ответвления, и если свернёшь в него, то… можно и заплутаться.

Я утвердительно кивнула, вспоминая, как мы с Генри блуждали по нему.

— И ещё я так торопился из него выйти, что потерял фонарик. Короче говоря, я в нём заблудился, затем отчаявшись долго не знал, куда мне идти. Но вы указали мне путь, мисс.

— Я? Как же я это сделала?